ActiveCallBarCalling...Hívás...Connecting...Csatlakozás...You are screen sharingKépernyőmegosztás folyamatbanHide/Show Picture-in-PictureKép-a-képben megjelenítése/elrejtéseUnmute MicMikrofon némításának kikapcsolásaMute MicMikrofon némításaAwaitingVerificationConfirmationAwaiting ConfirmationVárakozás megerősítésreWaiting for other side to complete verification.Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.CancelMégseCallInviteVideo CallVideóhívásVoice CallHanghívásNo microphone found.Nem található mikrofon.CallInviteBarVideo CallVideóhívásVoice CallHanghívásDevicesEszközökAcceptElfogadásUnknown microphone: %1Ismeretlen mikrofon: %1Unknown camera: %1Ismeretlen kamera: %1DeclineElutasításNo microphone found.Nem található mikrofon.CallManagerEntire screenAz egész képernyőChatPageFailed to invite user: %1Nem sikerült meghívni a felhasználót: %1Invited user: %1A felhasználó meg lett hívva: %1Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.A gyorsítótár átvitele a jelenlegi verzióhoz nem sikerült. Ennek több oka is lehet. Kérlek, írj egy hibajelentést és egyelőre próbálj meg egy régebbi verziót használni! Alternatív megoldásként megprobálhatod eltávolítani a gyorsítótárat kézzel.The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.Failed to open database, logging out!Confirm joinCsatlakozás megerősítéseDo you really want to join %1?Biztosan csatlakozni akarsz a(z) %1 szobához?Room %1 created.A %1 nevű szoba létre lett hozva.Confirm inviteMeghívás megerősítéseDo you really want to invite %1 (%2)?Biztos, hogy meg akarod hívni a következő felhasználót: %1 (%2)?Failed to invite %1 to %2: %3Nem sikerült %1 meghívása a(z) %2 szobába: %3Confirm kickKirúgás megerősítéseDo you really want to kick %1 (%2)?Biztosan ki akarod rúgni %1 (%2) felhasználót?Kicked user: %1Kirúgott felhasználó: %1Confirm banKitiltás megerősítéseDo you really want to ban %1 (%2)?Biztosan ki akarod tiltani %1 (%2) felhasználót?Failed to ban %1 in %2: %3Nem sikerült kitiltani %1 felhasználót a %2 szobából: %3Banned user: %1Kitiltott felhasználó: %1Confirm unbanKitiltás feloldásának megerősítéseDo you really want to unban %1 (%2)?Biztosan fel akarod oldani %1 (%2) felhasználó kitiltását?Failed to unban %1 in %2: %3Nem sikerült feloldani %1 felhasználó kitiltását a %2 szobából: %3Unbanned user: %1Kitiltás feloldva a felhasználónak: %1Do you really want to start a private chat with %1?Biztosan privát csevegést akarsz indítani %1 felhasználóval?Cache migration failed!Gyorsítótár migráció nem sikerült!Incompatible cache versionInkompatibilis gyorsítótár-verzióFailed to restore OLM account. Please login again.Nem sikerült visszaállítani az OLM fiókot. Kérlek, jelentkezz be ismét!Failed to restore save data. Please login again.Nem sikerült visszaállítani a mentési adatot. Kérlek, jelentkezz be ismét!Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.Nem sikerült beállítani a titkosítási kulcsokat. Válasz a szervertől: %1 %2. Kérlek, próbáld újra később!Please try to login again: %1Kérlek, próbálj meg bejelentkezni újra: %1Failed to join room: %1Nem sikerült csatlakozni a szobához: %1You joined the roomCsatlakoztál a szobáhozFailed to remove invite: %1Nem sikerült eltávolítani a meghívót: %1Room creation failed: %1Nem sikerült létrehozni a szobát: %1Failed to leave room: %1Nem sikerült elhagyni a szobát: %1Failed to kick %1 from %2: %3Nem sikerült kirúgni %1 felhasználót %2 szobából: %3CommunitiesListHide rooms with this tag or from this space by default.CommunitiesModelAll roomsAz összes szobaShows all rooms without filtering.FavouritesRooms you have favourited.Low PriorityAlacsony prioritásúRooms with low priority.Server NoticesSzerverértesítésekMessages from your server or administrator.CrossSigningSecretsDecrypt secretsTitkos tároló feloldásaEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:Add meg a helyreállítási kulcsodat vagy a jelmondatodat a titkos tároló feloldásához:Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:Add meg a %1 nevű helyreállítási kulcsodat vagy a jelmondatodat a titkos tároló feloldásához:Decryption failedTitkosítás feloldása nem sikerültFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphraseNem sikerült feloldani a titkosítási tárolót a megadott helyreállítási kulccsal vagy jelmondattalDigitVerificationVerification CodeHItelesítési kódPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!They do not match!Nem egyeznek!They match!Megegyeznek!EditModalApplyAlkalmazCancelMégseNameNévTopicTémaEmojiPickerSearchKeresésPeopleEmberekNatureTermészetFoodÉtelekActivityTevékenységTravelUtazásObjectsTárgyakSymbolsJelképekFlagsZászlókEmojiVerificationVerification CodeEllenőrzési kódPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!They do not match!Nem egyeznek!They match!Megegyeznek!EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.There was an internal error reading the decryption key from the database.There was an error decrypting this message.The message couldn't be parsed.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!Unknown decryption errorRequest keyEncryptionIndicatorThis message is not encrypted!Ez az üzenet nincs titkosítva!Encrypted by a verified deviceEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.FailedVerification failedA hitelesítés nem sikerültOther client does not support our verification protocol.A másik kliens nem támogatja a hitelesítési protokollunkat.Key mismatch detected!A kulcsok nem egyeznek!Device verification timed out.Időtúllépés az eszközhitelesítés alatt.Other party canceled the verification.A másik fél megszakította a hitelesítést.Verification messages received out of order!Unknown verification error.CloseBezárásForwardCompleterForward MessageImagePackEditorDialogEditing image packAdd imagesStickers (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)State keyPacknameAttributionUse as EmojiUse as StickerShortcodeBodyRemove from packRemoveCancelMégseSaveImagePackSettingsDialogImage pack settingsCreate account packNew room packPrivate packPack from this roomGlobally enabled packEnable globallyEnables this pack to be used in all roomsEditSzerkesztésCloseBezárásInputBarSelect a fileFájl kiválasztásaAll Files (*)Minden fájl (*)Failed to upload media. Please try again.Nem sikerült feltölteni a médiafájlt. Kérlek, próbáld újra!InviteDialogInvite users to %1User ID to inviteMeghívandó felhasználó azonosítója@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.AddInviteCancelMégseJoinRoomDialogJoin roomRoom ID or aliasSzoba azonosítója vagy álneveLeaveRoomDialogLeave roomSzoba elhagyásaAre you sure you want to leave?Biztosan távozni akarsz?LoginPageMatrix IDMatrixazonosítóe.g @joe:matrix.orgpl. @janos:matrix.orgYour login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.A bejelentkezési neved. Egy Matrixazonosító a @ jellel kezdődik, amelyet a felhasználóazonosító követ, ami után pedig egy kettősponttal elválasztva kell megadnod a szervered nevét.
Itt megadhatod a saját homeszervered címét is, amennyiben az nem támogadja a „.well-known” felderítést.
Példa: @felhasznalo:szerver.em
Ha a Nheko nem tud rátalálni a homeszerveredre, meg fog jelenni egy mező, ahol kézzel megadhatod a szerver adatait.PasswordJelszóYour password.A jelszavad.Device nameEszköznévA name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.Egy név ennek az eszköznek, amely meg fog jelenni mások számára, amikor hitelesíted az eszközeidet. Ha nincs megadva semmi, egy alapértelmezett név lesz használva.Homeserver addressHomeszerver címeserver.my:8787szerver.em:8787The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787A cím, melyen keresztül el lehet érni a homeszervered kliens API-jét.
Példa: https://szerver.em:8787LOGINBEJELENTKEZÉSYou have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.orgÉrvénytelen Matrixazonosítót adtál meg. Példa: @janos:matrix.orgAutodiscovery failed. Received malformed response.Az automatikus felderítés nem sikerült. Helytelen válasz érkezett.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Az automatikus felderítés nem sikerült. Ismeretlen hiba a .well-known lekérése közben.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Nem találhatók szükséges végpontok. Lehet, hogy nem egy Matrixszerver.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Helytelen válasz érkezett. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Egy ismeretlen hiba történt. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.SSO LOGINSSO BEJELENTKEZÉSEmpty passwordÜres jelszóSSO login failedSSO bejelentkezés nem sikerültLogoutDialogLog outA call is in progress. Log out?Are you sure you want to log out?MessageDelegateEncryption enabledTitkosítás bekapcsolvaroom name changed to: %1a szoba neve megváltoztatva erre: %1removed room nameszobanév eltávolítvatopic changed to: %1a téma megváltoztatva erre: %1removed topictéma eltávolítva%1 changed the room avatar%1 created and configured room: %2%1 létrehozta és beállította a következő szobát: %2%1 placed a voice call.%1 hanghívást kezdeményezett.%1 placed a video call.%1 videóhívást kezdeményezett.%1 placed a call.%1 hívást kezdeményezett.Negotiating call...Hívás előkészítése…Allow them in%1 answered the call.%1 fogadta a hívást.removedeltávolítva%1 ended the call.%1 befejezte a hívást.MessageInputHang upHívás befejezésePlace a callHívás kezdeményezéseSend a fileFájl küldéseWrite a message...Írj egy üzenetet…StickersEmojiHangulatjelekSendKüldésYou don't have permission to send messages in this roomMessageViewEditSzerkesztésReactReakcióReplyVálaszOptionsMűveletek&CopyCopy &link locationRe&actRepl&y&EditRead receip&ts&Forward&Mark as readView raw messageNyers üzenet megtekintéseView decrypted raw messageElőzőleg titkosított nyers üzenet megtekintéseRemo&ve message&Save as&Open in external programCopy link to eve&nt&Go to quoted messageNewVerificationRequestSend Verification RequestHitelesítési kérés küldéseReceived Verification RequestHitelesítési kérés érkezettTo allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?Hogy mások láthassák, melyik eszköz tartozik valóban hozzád, hitelesíteni tudod őket. Ez arra is lehetőséget ad, hogy automatikus biztonsági másolat készüljön a kulcsokról. Hitelesíted a %1 nevű eszközt most?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.Hogy ne hallgassa le semmilyen illetéktelen felhasználó a titkosított kommunikációidat, hitelesíteni tudod a másik felet.%1 has requested to verify their device %2.%1 kérte a %2 nevű eszközének hitelesítését.%1 using the device %2 has requested to be verified.A(z) %2 eszközt használó %1 hitelesítést kért.Your device (%1) has requested to be verified.Az eszközöd (%1) hitelesítést kért.CancelMégseDenyElutasításStart verificationHitelesítés indításaAcceptElfogadásNotificationWarningYou are about to notify the whole roomNotificationsManager%1 sent an encrypted message%1 küldött egy titkosított üzenetet%1 replied: %2Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 válasza: %2%1 replied with an encrypted message%1 egy titkosított üzenettel válaszolt%1 replied to a message%1 válaszolt egy üzenetre%1 sent a message%1 küldött egy üzenetetPlaceCallPlace a call to %1?Hívás indítása %1 felé?No microphone found.Nem található mikrofon.VoiceHangVideoVideóScreenKépernyőCancelMégsePlaceholderunimplemented event: nem implementált esemény: QCoreApplicationCreate a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.Egy egyedi profil létrehozása, amellyel be tudsz jelentkezni egyszerre több fiókon keresztül és a Nheko több példányát is tudod futtatni.profileprofilprofile nameprofilnévReadReceiptsRead receiptsOlvasási jegyekReadReceiptsModelYesterday, %1RegisterPageUsernameFelhasználónévThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.A felhasználónév nem lehet üres és csak a következő karaktereket tartalmazhatja: a-z, 0-9, ., _, =, - és /.PasswordJelszóPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.Kérlek, válassz egy biztonságos jelszót! A jelszó erősségéről szóló pontos követelmények a szerveredtől függhetnek.Password confirmationJelszó megerősítéseHomeserverHomeszerverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.Egy szerver, amelyen engedélyezve vannak a regisztrációk. Mivel a Matrix decentralizált, először találnod kell egy szervert, ahol regisztrálhatsz, vagy be kell állítanod a saját szervered.REGISTERREGISZTRÁCIÓAutodiscovery failed. Received malformed response.Az automatikus felderítés nem sikerült. Helytelen válasz érkezett.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Az automatikus felderítés nem sikerült. Ismeretlen hiba a .well-known lekérése közben.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Nem találhatók szükséges végpontok. Lehet, hogy nem egy Matrixszerver.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Helytelen válasz érkezett. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Egy ismeretlen hiba történt. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.Password is not long enough (min 8 chars)A jelszó nem elég hosszú (legalább 8 karakter)Passwords don't matchA jelszavak nem egyeznekInvalid server nameNem megfelelő szervernévReplyPopupCloseBezárásCancel editSzerkesztés megszakításaRoomDirectoryExplore Public RoomsSearch for public roomsChoose custom homeserverRoomInfono version storednincs tárolva verzióRoomListNew tagEnter the tag you want to use:Leave roomSzoba elhagyásaTag room as:Szoba megcímkézése:FavouriteKedvencLow priorityServer noticeCreate new tag...Status MessageEnter your status message:Profile settingsSet status messageLogoutKijelentkezésEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.Unverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.Please verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.CloseBezárásStart a new chatÚj csevegés indításaJoin a roomCsatlakozás egy szobáhozCreate a new roomRoom directorySzobák jegyzékeUser settingsFelhasználói beállításokRoomMembersMembers of %1%n people in %1Summary above list of membersInvite more peopleThis room is not encrypted!This user is verified.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.This user has unverified devices!RoomSettingsRoom SettingsSzobabeállítások%1 member(s)%1 tagSETTINGSBEÁLLÍTÁSOKNotificationsÉrtesítésekMutedNémítvaMentions onlyCsak említésekAll messagesAz összes üzenetRoom accessAnyone and guestsBárki és vendégekAnyoneBárkiInvited usersMeghívott felhasználókBy knockingRestricted by membership in other roomsEncryptionTitkosításEnd-to-End EncryptionVégponttól végpontig titkosításEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.A titkosítás jelenleg kísérleti stádiumú és váratlan furcsaságok történhetnek.<br>Kérlek, vedd vigyelembe, hogy ha egyszer aktiváltad, nem lehet utána kikapcsolni.Sticker & Emote SettingsChangeChange what packs are enabled, remove packs or create new onesINFOINFÓInternal IDBelső azonosítóRoom VersionSzoba verziójaFailed to enable encryption: %1Nem sikerült a titkosítás aktiválása: %1Select an avatarProfilkép kiválasztásaAll Files (*)Minden fájl (*)The selected file is not an imageA kiválasztott fájl nem egy képError while reading file: %1Hiba a fájl olvasása közben: %1Failed to upload image: %sNem sikerült a kép feltöltése: %sRoomlistModelPending invite.Previewing this roomNo preview availableRootPlease enter your login password to continue:Please enter a valid email address to continue:Please enter a valid phone number to continue:Please enter the token, which has been sent to you:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.ScreenShareShare desktop with %1?Meg legyen osztva a képernyő %1 felhasználóval?Window:Ablak:Frame rate:Képkockasebesség:Include your camera picture-in-pictureA kamera is szerepeljen a kép-a-képbenRequest remote cameraTávoli kamera kéréseView your callee's camera like a regular video callA hívó kamerájának megjelenítése, mint egy normál videóhívásbanHide mouse cursorEgérkurzor elrejtéseShareMegosztásPreviewElőnézetCancelMégseSecretStorageFailed to connect to secret storageNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesSelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!Encryption setup successfullyFailed to setup encryption: %1Setup EncryptionHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!Activate EncryptionIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.verifyenter passphraseSelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!Failed to create keys for online key backup!Failed to create keys for secure server side secret storage!Encryption SetupEncryption setup failed: %1Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1Failed to delete old image pack: %1Failed to open image: %1Failed to upload image: %1StatusIndicatorFailedSikertelenSentElküldveReceivedMegérkezettReadElolvasvaStickerPickerSearchKeresésSuccessSuccessful VerificationSikeres hitelesítésVerification successful! Both sides verified their devices!A hitelesítés sikeres! Mindkét oldal hitelesítette az eszközeit!CloseBezárásTimelineModelMessage redaction failed: %1Az üzenet visszavonása nem sikerült: %1Failed to encrypt event, sending aborted!Nem sikerült titkosítani az eseményt, küldés megszakítva!Save imageKép mentéseSave videoVideó mentéseSave audioHang mentéseSave fileFájl mentése%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 gépel.%1 opened the room to the public.%1 nyilvánosan elérhetővé tette a szobát.%1 made this room require and invitation to join.%1 beállította, hogy meghívással lehessen csatlakozni ehhez a szobához.%1 allowed to join this room by knocking.%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2%1 made the room open to guests.%1 elérhetővé tette a szobát vendégeknek.%1 has closed the room to guest access.%1 eltávolította a szoba elérhetőségét vendégek számára.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.%1 olvashatóvá tette a világon bárki számára a szoba előzményeit. Az eseményeket most már azok is láthatják, akik nem csatlakoztak.%1 set the room history visible to members from this point on.%1 beállította, hogy a szoba előzményei ezentúl csak a tagok számára legyenek láthatóak.%1 set the room history visible to members since they were invited.%1 beállította, hogy a szoba előzményei láthatóak legyenek a tagok számára a meghívásuktól kezdve.%1 set the room history visible to members since they joined the room.%1 beállította, hogy a szoba előzményei láthatóak legyenek a tagok számára a csatlakozásuktól kezdve.%1 has changed the room's permissions.%1 megváltoztatta a szoba engedélyeit.%1 was invited.%1 meg lett hívva.%1 changed their avatar.%1 megváltoztatta a profilképét.%1 changed some profile info.%1 megváltoztatta a profiladatait.%1 joined.%1 csatlakozott.%1 joined via authorisation from %2's server.%1 rejected their invite.%1 elutasította a meghívását.Revoked the invite to %1.Meghívás elutasítva a(z) %1 szobába.%1 left the room.%1 elhagyta a szobát.Kicked %1.%1 ki lett rúgva.Unbanned %1.%1 tiltása vissza lett vonva.%1 was banned.%1 ki lett tiltva.Reason: %1%1 redacted their knock.%1 visszavonta a kopogását.You joined this room.Csatlakoztál ehhez a szobához.%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.%1 has changed their display name to %2.Rejected the knock from %1.Kopogás elutasítva tőle: %1.%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 távozott, miután már egyszer távozott!%1 knocked.%1 kopogott.TimelineRowEditedSzerkesztveTimelineViewNo room openNincs nyitott szobaNo preview available%1 member(s)%1 tagjoin the conversationaccept invitedecline inviteBack to room listVissza a szobák listájáraTopBarBack to room listVissza a szobák listájáraNo room selectedNincs kiválasztva szobaThis room is not encrypted!This room contains only verified devices.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.This room contains unverified devices!Room optionsSzoba beállításaiInvite usersFelhasználók meghívásaMembersTagokLeave roomSzoba elhagyásaSettingsBeállításokTrayIconShowMutatQuitKilépésUIANo available registration flows!Registration abortedPlease enter a valid registration token.Invalid tokenUserProfileGlobal User ProfileGlobális felhasználói profilRoom User ProfileSzobai felhasználói profilChange avatar globally.Change avatar. Will only apply to this room.Change display name globally.Change display name. Will only apply to this room.Room: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.Open the global profile for this user.VerifyHitelesítésStart a private chat.Kick the user.Ban the user.Refresh device list.Sign out this device.Change device name.Last seen %1 from %2UnverifyHitelesítés visszavonásaSign out device %1You signed out this device.Select an avatarProfilkép kiválasztásaAll Files (*)Minden fájl (*)The selected file is not an imageA kiválasztott fájl nem egy képError while reading file: %1Hiba a fájl olvasása közben: %1UserSettingsDefaultAlapértelmezettUserSettingsPageMinimize to trayKicsinyítés a tálcáraStart in trayIndítás a tálcánGroup's sidebarCsoport oldalsávjaCircular AvatarsKerekített profilképekprofile: %1profil: %1DefaultAlapértelmezettCALLSHÍVÁSOKCross Signing KeysKeresztaláírási kulcsokREQUESTLEKÉRÉSDOWNLOADLETÖLTÉSKeep the application running in the background after closing the client window.Az alkalmazás azután is a háttérben fut, miután be lett zárva a főablak.Start the application in the background without showing the client window.Induljon az alkalmazás a háttérben, a főablak mutatása nélkül.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - Circle.A profilképek megjelenése a csevegésekben.
KI - szögletes, BE - kerek.Use identiconsShow a column containing groups and tags next to the room list.Csoportok és címkék megjelenítése a szobák listája mellett egy oszlopban.Decrypt messages in sidebarTitkosított üzenetek mutatása az oldalsávbanDecrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.Legyenek feloldva az oldalsávban megjelenő üzenetek.
Csak a titkosított csevegések üzeneteire vonatkozik.Privacy ScreenIdővonal automatikus kitakarásaWhen the window loses focus, the timeline will
be blurred.Amikor az ablak elveszíti a fókuszt,
az idővonal homályosítva lesz.Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])Idővonal kitakarása ennyi idő után (másodpercben, 0 és 3600 között)Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)Add meg, hány másodperc elteltével homályosuljon el az idővonal,
miután az ablak elveszíti a fókuszt!
Ha azonnal el legyen homályosítva fókuszvesztéskor, állítsd
0-ra! A maximális érték 1 óra (3600 másodperc).Show buttons in timelineGombok mutatása az idővonalbanShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Gombok mutatása minden egyes üzenet mellett a gyors válaszhoz, reakcióhoz és egyéb műveletek eléréséhez.Limit width of timelineAz idővonal szélességének korlátozásaSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximisedAz idővonalon megjelenő üzenetek maximális szélességének megadása (pixelben). Ez javíthatja az olvashatóságot, amikor a Nheko teljes méretben van széles képernyőkön.Typing notificationsGépelési értesítésekShow who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.Legyen mutatva, hogy éppen ki gépel egy szobában.
Ez be vagy ki is kapcsolja a gépelési értesítések küldését másoknak.Sort rooms by unreadsSzobák sorrendje olvasatlan üzenetek alapjánDisplay rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.Az új üzeneteket tartalmazó szobák jelenjenek meg elöl.
Ha ki van kapcsolva, a szobák sorrendje csak a bennük lévő utolsó üzenet dátuma alapján történik.
Ha be van kapcsolva, azok a szobák kerülnek felülre, amelyekhez aktív értesítés tartozik (amelyet a számot tartalmazó kis kör jelez). A némított szobák továbbra is dátum alapján lesznek rendezve, mivel nem valószínű, hogy ezeket annyira fontosnak tartod, mint a többi szobát.Read receiptsOlvasási jegyekShow if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.Legyen mutatva, ha az üzenetedet elolvasták.
Ez az állapot az üzenetek ideje mellett jelenik meg.Send messages as MarkdownÜzenetek küldése MarkdownkéntAllow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.A Markdown használatának engedélyezése az üzenetekben.
Ha ki van kapcsolva, az összes üzenet sima szövegként lesz elküldve.Play animated images only on hoverDesktop notificationsAsztali értesítésekNotify about received message when the client is not currently focused.Értesítések az érkezett üzenetekről, amikor a főablak éppen nincs fókuszban.Alert on notificationRiasztás értesítéskorShow an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.Riasztás megjelenítése, ha üzenet érkezett.
Ettől általában animálttá válik az alkalmazásablakok listáján szereplő ikon.Highlight message on hoverÜzenetek kiemelése, ha az egérmutató rajtuk vanChange the background color of messages when you hover over them.Az üzenetek háttérszínének megváltoztatása, ha az egérmutatót föléjük viszed.Large Emoji in timelineHatalmas hangulatjelek az idővonalonMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed.A betűméret megnövelése, ha az üzenetek csak néhány hangulatjelet tartalmaznak.Send encrypted messages to verified users onlyRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.Share keys with verified users and devicesKulcsok megosztása hitelesített felhasználókkal és eszközökkelAutomatically replies to key requests from other users, if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.Online Key BackupDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.Enable online key backupThe Nheko authors recommend not enabling online key backup until symmetric online key backup is available. Enable anyway?CACHEDGYORSÍTÓTÁRAZVANOT CACHEDNINCS GYORSÍTÓTÁRAZVAScale factorNagyítási tényezőChange the scale factor of the whole user interface.Az egész felhasználói felület méretének szorzótényezője.Font sizeBetűméretFont FamilyBetűtípusThemeTémaRingtoneCsengőhangSet the notification sound to play when a call invite arrivesAz értesítőhang megadása, amely akkor szól, ha hívás érkezikMicrophoneMikrofonCameraKameraCamera resolutionKamerafelbontásCamera frame rateKamera képkockasebességeAllow fallback call assist serverTartalék hívássegéd szerver engedélyezéseWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.A turn.matrix.org lesz használva segédnek, ha a homeszerverednek nincs ilyenje.Device IDEszközazonosítóDevice FingerprintEszközujjlenyomatSession KeysMunkamenetkulcsokIMPORTIMPORTÁLÁSEXPORTEXPORTÁLÁSENCRYPTIONTITKOSÍTÁSGENERALÁLTALÁNOSINTERFACEFELÜLETDisplay an identicon instead of a letter when no avatar is set.Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.Touchscreen modeÉrintő képernyős módWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.Letiltja a szövegkiemelést az idővonalban, hogy könyebb legyen érintéssel görgetni.Emoji Font FamilyHangulatjelek betűtípusaMaster signing keyMester-aláírókulcsYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.A legfontosabb kulcsod. Nem kell gyorsítótáraznod, mivel így kisebb az esélye, hogy ellopják, és csak arra van használva, hogy a többi aláíró kulcsaid váltakozva legyenek.User signing keyFelhasználói aláírókulcsThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.A mások hitelesítésére használt kulcs. Ha gyorsítótárazva van, egy felhasználó hitelesítésekor hitelesítve lesz az összes eszköze.Self signing keyÖnaláírókulcsThe key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.A kulcs, amellyel hitelesítheted a saját eszközeidet. Ha gyorsítótárazva van, egy eszköz hitelesítése azt hitelesítettnek fogja megjelölni az összes többi eszközeidnek és azoknak a felhasználóidnak, akik már hitelesítettek téged.Backup keyBiztonsági mentési kulcsThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.A kulcs, amellyel hozzáférhetsz a kulcsok online biztonsági mentéseihez. Ha gyorsítótárazva van, lehetőséged van biztonsági másolatként, titkosítva a szerveren tárolni a titkosítási kulcsokat.Select a fileFájl kiválasztásaAll Files (*)Minden fájl (*)Open Sessions FileMunkameneti fájl megnyitásaErrorHibaFile PasswordFájljelszóEnter the passphrase to decrypt the file:Írd be a jelmondatot a fájl titkosításának feloldásához:The password cannot be emptyA jelszó nem lehet üresEnter passphrase to encrypt your session keys:Írd be a jelmondatot a munkameneti kulcsok titkosításához:File to save the exported session keysExportált munkameneti kulcsok mentése fájlbaVerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.Nem található titkosított privát csevegés ezzel a felhasználóval. Hozz létre egy titkosított privát csevegést vele, és próbáld újra!WaitingWaiting for other party…Várakozás a másik félre…Waiting for other side to accept the verification request.Várakozás a másik oldalra, hogy elfogadja a hitelesítési kérelmet.Waiting for other side to continue the verification process.Várakozás a másik oldalra a hitelesítés folytatásához.Waiting for other side to complete the verification process.Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.CancelMégseWelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Üdvözöl a Nheko, egy asztali kliens a Matrix protokollhoz!Enjoy your stay!Érezd jól magad nálunk!REGISTERREGISZTRÁCIÓLOGINBEJELENTKEZÉSdescriptiveTimeYesterdayTegnapdialogs::CreateRoomCreate roomSzoba létrehozásaCancelMégseNameNévTopicTémaAliasÁlnévRoom VisibilitySzoba láthatóságaRoom PresetSzoba jellegeDirect ChatKözvetlen csevegésdialogs::FallbackAuthOpen Fallback in BrowserFallback megnyitása böngészőbenCancelMégseConfirmMegerősítésOpen the fallback, follow the steps and confirm after completing them.Nyisd meg a fallback-ket, kövesd az utasításokat, és erősítsd meg, ha végeztél velük!dialogs::LogoutCancelMégseLogout. Are you sure?Biztosan kijelentkezel?dialogs::PreviewUploadOverlayUploadFeltöltésCancelMégseMedia type: %1
Media size: %2
Média típusa: %1
Média mérete: %2
dialogs::ReCaptchaCancelMégseConfirmMegerősítésSolve the reCAPTCHA and press the confirm buttonOldd meg a reCAPTCHA feladványát, és nyomd meg a „Megerősítés” gombotmessage-description sent:You sent an audio clipKüldtél egy hangfájlt%1 sent an audio clip%1 küldött egy hangfájltYou sent an imageKüldtél egy képet%1 sent an image%1 küldött egy képetYou sent a fileKüldtél egy fájlt%1 sent a file%1 küldtél egy fájltYou sent a videoKüldtél egy videót%1 sent a video%1 küldött egy videótYou sent a stickerKüldtél egy matricát%1 sent a sticker%1 küldött egy matricátYou sent a notificationKüldtél egy értesítést%1 sent a notification%1 küldött egy értesítéstYou: %1Te: %1%1: %2%1: %2You sent an encrypted messageKüldtél egy titkosított üzenetet%1 sent an encrypted message%1 küldött egy titkosított üzenetetYou placed a callHívást kezdeményeztél%1 placed a call%1 hívást kezdeményezettYou answered a callFogadtál egy hívást%1 answered a call%1 hívást fogadottYou ended a callBefejeztél egy hívást%1 ended a call%1 befejezett egy hívástutilsUnknown Message TypeIsmeretlen üzenettípus