AudioItemSave FileIn Datei speichernChatPageFailed to upload image. Please try again.Hochladen des Bildes fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.Failed to upload file. Please try again.Hochladen der Datei fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.Failed to upload audio. Please try again.Hochladen der Audiodatei fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.Failed to upload video. Please try again.Hochladen der Videodatei fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.Failed to restore OLM account. Please login again.Wiederherstellung des OLM Accounts fehlgeschlagen. Bitte logge dich erneut ein.Failed to restore save data. Please login again.Gespeicherte Nachrichten konnten nicht wiederhergestellt werden. Bitte melde Dich erneut an.Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.Fehler beim Setup der Verschlüsselungsschlüssel. Servermeldung: %1 %2. Bitte versuche es später erneut.Please try to login again: %1Bitte melde dich erneut an: %1Room creation failed: %1Raum konnte nicht erstellt werden: %1Failed to leave room: %1Konnte den Raum nicht verlassen: %1CommunitiesListItemAll roomsAlle RäumeFavourite roomsFavoritenLow priority roomsRäume niedriger Priorität (tag) (tag) (community) (community)EditModalApplyAnwendenCancelAbbrechenNameNameTopicThemaFileItemSave FileDatei speichernImageItemSave imageBild speichernInviteeItemRemoveLöschenLoginPageMatrix IDMatrix-IDe.g @joe:matrix.orgz.B. @joe:matrix.orgPasswordPasswortDevice nameGerätenameLOGINANMELDENAutodiscovery failed. Received malformed response.Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Antwort war fehlerhaft.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler bei Anfrage .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Benötigte Ansprechpunkte nicht auffindbar. Möglicherweise kein Matrixserver.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Erhaltene Antwort war fehlerhaft. Bitte Homeserverdomain prüfen.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte Homeserverdomain prüfen.Empty passwordLeeres PasswortMemberListRoom membersTeilnehmerlisteOKOKQuickSwitcherSearch for a room...Raum suchen…RegisterPageUsernameBenutzernamePasswordPasswortPassword confirmationPasswortbestätigungHome ServerHomeserverREGISTERREGISTRIERENInvalid usernameUngültiger BenutzernamePassword is not long enough (min 8 chars)Passwort nicht lang genug (mind. 8 Zeichen)Passwords don't matchPasswörter stimmen nicht übereinInvalid server nameUngültiger ServernameReplyPopupLogoutAbmeldenRoomInfono version storedkeine Version gespeichertRoomInfoListItemLeave roomRaum verlassenAcceptAkzeptierenDeclineAblehnenSideBarActionsUser settingsBenutzereinstellungenCreate new roomNeuen Raum erstellenJoin a roomRaum betretenStart a new chatNeues Gespräch beginnenRoom directoryRaumverzeichnisStatusIndicatorEncryptedVerschlüsseltDeliveredErhaltenSeenGelesenSentGesendetTextInputWidgetSend a fileVersende DateiWrite a message...Schreibe eine Nachricht…Send a messageVersende eine NachrichtEmojiEmojiSelect a fileDatei auswählenAll Files (*)Alle Dateien (*)Connection lost. Nheko is trying to re-connect...Verbindung verloren. Nheko versucht sie wieder aufzunehmen…TimelineItemMessage redaction failed: %1Nachricht zurückziehen fehlgeschlagen: %1ReplyAntwortenOptionsOptionenTimelineViewEncryption is enabledVerschlüsselung aktiv-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted-- verschlüsselter Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) ---- Decryption Error (failed to communicate with DB) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed when trying to lookup the session.-- Entschlüsselungsfehler (Fehler bei Kommunikation mit Datenbank) ---- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.-- Entschlüsselungsfehler (Fehler bei Suche nach megolm Schlüsseln in Datenbank) ---- Decryption Error (%1) --Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1-- Entschlüsselungsfehler (%1) ---- Encrypted Event (Unknown event type) --Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet-- verschlüsselter Event (Unbekannter Eventtyp) --TopRoomBarRoom optionsRaumoptionenMentionsErwähnungenInvite usersBenutzer einladenMembersTeilnehmerLeave roomRaum verlassenSettingsEinstellungenTrayIconShowZeigenQuitSchließenTypingDisplay%1 and %2 are typingMultiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 tippt%1 und %2 tippenUserInfoWidgetLogoutAbmeldenUserSettingsPageMinimize to trayIns Benachrichtigungsfeld minimierenStart in trayIm Benachrichtigungsfeld startenGroup's sidebarGruppen-SeitenleisteTyping notificationsSchreibbenachrichtigungenRead receiptsLesebestätigungenDesktop notificationsDesktopbenachrichtigungenScale factorSkalierungsfaktorFont sizeSchriftgrößeFont FamilySchriftartEmoji Font FamlyEmoji SchriftartThemeErscheinungsbildDevice IDGeräte-IDDevice FingerprintGerätefingerabdruckSession KeysSitzungsschlüsselIMPORTIMPORTIERENEXPORTEXPORTIERENENCRYPTIONVERSCHLÜSSELUNGGENERALALLGEMEINESOpen Sessions FileÖffne Sessions DateiErrorFeherFile PasswordPassword für DateiEnter the passphrase to decrypt the file:Bitte gib das Passwort zum Enschlüsseln der Datei ein:The password cannot be emptyDas Passwort darf nicht leer seinEnter passphrase to encrypt your session keys:Bitte gib das Passwort zum Verschlüsseln der Sitzungsschlüssel ein:File to save the exported session keysDatei zum Speichern der zu exportierenden SitzungsschlüsselWelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Willkommen bei nheko! Ein Desktop-Client für das Matrix-Protokoll.Enjoy your stay!Viel Vergnügen!REGISTERREGISTRIERENLOGINANMELDENdescriptiveTimeYesterdayGesterndialogs::CreateRoomCreate roomRaum erstellenCancelAbbrechenNameRaumnameTopicThemaAliasRaumaliasRoom VisibilityRaumsichtbarkeitRoom PresetRaumvorlageDirect ChatDirekter Chatdialogs::InviteUsersCancelAbbrechenUser ID to inviteBenutzer-ID, die eingeladen werden solldialogs::JoinRoomJoinBetretenCancelAbbrechenRoom ID or aliasRaum-ID oder -Aliasdialogs::LeaveRoomCancelAbbrechenAre you sure you want to leave?Willst du wirklich den Raum verlassen?dialogs::LogoutCancelAbbrechenLogout. Are you sure?Willst du dich wirklich abmelden?dialogs::PreviewUploadOverlayUploadHochladenCancelAbbrechenMedia type: %1
Media size: %2
Medien-Typ: %1
Medien-Größe: %2
dialogs::ReCaptchaCancelAbbrechenConfirmBestätigenSolve the reCAPTCHA and press the confirm buttonLöse das reCAPTCHA und drücke den "Bestätigen"-Knopfdialogs::ReadReceiptsRead receiptsLesebestätigungenCloseSchließendialogs::ReceiptItemToday %1Heute %1Yesterday %1Gestern %1dialogs::RoomSettingsSettingsEinstellungenInfoInformationenInternal IDinterne IDRoom VersionRaumversionNotificationsBenachrichtigungenMutedStummMentions onlyNur ErwähnungenAll messagesAlle NachrichtenRoom accessRaumzugangAnyone and guestsAlle, denen der Raum-Link bekannt ist (auch Gäste)AnyoneAlle, denen der Raum-Link bekannt ist (ausgenommen Gäste)Invited usersNur EingeladeneEncryptionVerschlüsselungEnd-to-End EncryptionEnde-zu-Ende VerschlüsselungEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards.Verschlüsselung befindet sich momentan in einem experimentellen Stadium, unerwartete Fehler können auftreten. <br>Sie kann anschließend nicht wieder deaktiviert werden.Respond to key requestsSchlüsselnfrage beantwortenWhether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed.Ob nheko automatisch auf Anfragen mit Sessionschlüsseln antworten soll, oder nicht. Bitte mit Vorsicht nutzen, da dies eine temporäre Massnahme ist. Sie dient dem Test von E2E Verschlüsselung, bis die Geräteverifikation fertig gestellt ist.%n member(s)%n Teilnehmer%n TeilnehmerFailed to enable encryption: %1Aktivierung der Verschlüsselung fehlgeschlagen: %1Select an avatarWähle einen AvatarAll Files (*)Alle Dateien (*)The selected file is not an imageDie ausgewählte Datei ist kein BildError while reading file: %1Fehler beim Lesen der DateI: %1Failed to upload image: %sHochladen der Bilddatei fehlgeschlagen: %sdialogs::UserMentionsThis RoomDieser RaumAll RoomsAlle Räumedialogs::UserProfileBan the user from the roomBanne den Nutzer aus diesem RaumIgnore messages from this userNachrichten von diesem Nutzer ignorierenKick the user from the roomEntferne diesen Nutzer aus dem RaumStart a conversationGespräch beginnenDevicesGeräteemoji::PanelSmileys & PeopleSmileys & PersonenAnimals & NatureTiere & NaturFood & DrinkEssen & TrinkenActivityAktivitätenTravel & PlacesReisen & OrteObjectsObjekteSymbolsSymboleFlagsFlaggenmessage-description sent:%1 an audio clip%1 einen Audioclip%1 an image%1 ein Bild%1 a file%1 eine Datei%1 a video clip%1 einen Videoclip%1 a sticker%1 einen Sticker%1 a notification1% eine Benachrichtigung%1 an encrypted message1% eine verschüsselte Nachrichtmessage-description:sentFor when someone else is the sendermessage-description: sentFor when you are the senderutilsYouDusent a file.sent an image.sent an audio file.sent a videoUnknown Message TypeUnbekannter Nachrichtentyp