ChatPageFailed to invite user: %1ユーザーを招待できませんでした: %1Invited user: %1招待されたユーザー: %1Failed to invite %1 to %2: %3%2に%1を招待できませんでした: %3Failed to kick %1 to %2: %3%2に%1を一時的に追放できませんでした: %3Kicked user: %1一時的に追放されたユーザー: %1Failed to ban %1 in %2: %3%2で%1を永久追放できませんでした: %3Banned user: %1永久追放されたユーザー: %1Failed to unban %1 in %2: %3%2で%1の永久追放を解除できませんでした: %3Unbanned user: %1永久追放を解除されたユーザー: %1Failed to upload media. Please try again.メディアをアップロードできませんでした。やり直して下さい。Failed to restore OLM account. Please login again.OLMアカウントを復元できませんでした。もう一度ログインして下さい。Failed to restore save data. Please login again.セーブデータを復元できませんでした。もう一度ログインして下さい。Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.暗号化鍵を設定できませんでした。サーバーの応答: %1 %2. 後でやり直して下さい。Please try to login again: %1もう一度ログインしてみて下さい: %1Failed to join room: %1部屋に参加できませんでした: %1You joined the room部屋に参加しましたFailed to remove invite: %1招待を削除できませんでした: %1Room creation failed: %1部屋を作成できませんでした: %1Room %1 created部屋 %1 を作成しましたFailed to leave room: %1部屋から出られませんでした: %1CommunitiesListItemAll rooms全ての部屋Favourite roomsお気に入りの部屋Low priority rooms優先度の低い部屋 (tag) (タグ) (community) (コミュニティー)EditModalApply適用CancelキャンセルName名前Topic話題EncryptionIndicatorEncrypted暗号化されていますInviteeItemRemove削除LoginPageMatrix IDMatrix IDe.g @joe:matrix.org例 @joe:matrix.orgPasswordパスワードDevice nameデバイス名LOGINログインAutodiscovery failed. Received malformed response.自動検出できませんでした。不正な形式の応答を受信しました。Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.自動検出できませんでした。.well-known要求時の不明なエラー。The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.必要な端点が見つかりません。Matrixサーバーではないかもしれません。Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.不正な形式の応答を受信しました。ホームサーバーのドメイン名が有効であるかを確認して下さい。An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.不明なエラーが発生しました。ホームサーバーのドメイン名が有効であるかを確認して下さい。Empty passwordパスワードが入力されていませんMemberListRoom members部屋の参加者OKOKMessageDelegateredacted編集済みEncryption enabled暗号化が有効ですroom name changed to: %1部屋名が変更されました: %1removed room name部屋名が削除されましたtopic changed to: %1話題が変更されました: %1removed topic話題が削除されました%1 created and configured room: %2Placeholderunimplemented event: 未実装のイベント: QuickSwitcherSearch for a room...部屋を探す...RegisterPageUsernameユーザー名PasswordパスワードPassword confirmationパスワード確認Home ServerホームサーバーREGISTER登録No supported registration flows!Invalid username無効なユーザー名ですPassword is not long enough (min 8 chars)パスワード長が不足しています (最小8文字)Passwords don't matchパスワードが一致しませんInvalid server name無効なサーバー名ですReplyPopupLogoutログアウトRoomInfono version storedバージョンが保存されていませんRoomInfoListItemLeave room部屋を出るAccept容認Decline拒否SideBarActionsUser settingsユーザー設定Create new room新しい部屋を作成Join a room部屋に参加Start a new chat新しいチャットを開始Room directory部屋一覧StatusIndicatorFailed失敗Sent送信済みReceived受信済みRead既読TextInputWidgetSend a fileファイルを送信Write a message...メッセージを書く...Send a messageメッセージを送信Emoji絵文字Select a fileファイルを選択All Files (*)全てのファイル (*)Connection lost. Nheko is trying to re-connect...接続が切れました。Nhekoは再接続を試みています...TimelineModel-- Decryption Error (failed to communicate with DB) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed when trying to lookup the session.-- 復号エラー (データベースと通信できませんでした) ---- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.-- 復号エラー (データベースからmegolm鍵を取得できませんでした) ---- Decryption Error (%1) --Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1.-- 復号エラー (%1) --Message redaction failed: %1メッセージを編集できませんでした: %1Save image画像を保存Save video動画を保存Save audio音声を保存Save fileファイルを保存-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.-- 暗号化イベント (復号鍵が見つかりません) ---- Encrypted Event (Unknown event type) --Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.-- 暗号化イベント (不明なイベント型です) --%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2が入力しています%1 opened the room to the public.%1 made this room require and invitation to join.%1 made the room open to guests.%1 has closed the room to guest access.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.%1 set the room history visible to members from this point on.%1 set the room history visible to members since they were invited.%1 set the room history visible to members since they joined the room.%1 has changed the room's permissions.%1 was invited.%1が招待されました。%1 changed their display name and avatar.%1が表示名とアバターを変更しました。%1 changed their display name.%1が表示名を変更しました。%1 changed their avatar.%1がアバターを変更しました。%1 joined.%1が参加しました。%1 rejected their invite.%1が招待を拒否しました。Revoked the invite to %1.%1への招待を取り消しました。%1 left the room.%1は退室しました。Kicked %1.%1を一時的に追放しました。Unbanned %1.%1 の永久追放を解除しました。%1 was banned.%1 redacted their knock.%1がノックを編集しました。Rejected the knock from %1.%1からのノックを拒否しました。%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets退出済みの%1が退出しました! Reason: %1%1 knocked.%1がノックしました。TimelineRowReply返信OptionsオプションTimelineViewReply返信Read receipts開封確認Mark as read既読にするView raw messageソースを見るRedact messageメッセージを編集Save as名前を付けて保存No room open部屋が開いていませんClose閉じるTopRoomBarRoom options部屋のオプションMentionsメンションInvite usersユーザーを招待MembersメンバーLeave room退室するSettings設定TrayIconShow表示Quit終了UserInfoWidgetLogoutログアウトUserSettingsPageMinimize to trayトレイへ最小化Start in trayトレイで起動Group's sidebarグループサイドバーCircular Avatars円形アバターShow buttons in timelineTyping notifications入力状態の通知Sort rooms by unreadsRead receipts開封確認Send messages as MarkdownメッセージをMarkdownとして送信Desktop notificationsデスクトップ通知Scale factor尺度係数Font sizeフォントサイズFont FamilyフォントファミリーThemeテーマDevice IDデバイスIDDevice Fingerprintデバイスの指紋Session Keysセッション鍵IMPORTインポートEXPORTエクスポートENCRYPTION暗号化GENERAL全般INTERFACEEmoji Font FamilyOpen Sessions Fileセッションファイルを開くErrorエラーFile PasswordファイルのパスワードEnter the passphrase to decrypt the file:ファイルを復号するためのパスフレーズを入力して下さい:The password cannot be emptyパスワードを空にはできませんEnter passphrase to encrypt your session keys:セッション鍵を暗号化するためのパスフレーズを入力して下さい:File to save the exported session keysエクスポートされたセッション鍵を保存するファイルWelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Matrixプロトコルのデスクトップクライアント、nhekoへようこそ!Enjoy your stay!会話を楽しんで下さい!REGISTER登録LOGINログインdescriptiveTimeYesterday昨日dialogs::CreateRoomCreate room部屋を作成CancelキャンセルName名前Topic話題Alias別名Room Visibility部屋の可視性Room Preset部屋の初期値Direct Chatダイレクトメッセージdialogs::FallbackAuthOpen Fallback in BrowserCancelキャンセルConfirm確認Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.dialogs::InviteUsersCancelキャンセルUser ID to invite招待するユーザーのIDdialogs::JoinRoomJoin参加CancelキャンセルRoom ID or alias部屋のID又は別名dialogs::LeaveRoomCancelキャンセルAre you sure you want to leave?本当に退出しますか?dialogs::LogoutCancelキャンセルLogout. Are you sure?本当にログアウトしますか?dialogs::PreviewUploadOverlayUploadアップロードCancelキャンセルMedia type: %1
Media size: %2
メディアの種類: %1
メディアのサイズ: %2
dialogs::ReCaptchaCancelキャンセルConfirm確認Solve the reCAPTCHA and press the confirm buttonreCAPTCHAに解答して、確認ボタンを押して下さいdialogs::ReadReceiptsRead receipts開封確認Close閉じるdialogs::ReceiptItemToday %1今日 %1Yesterday %1昨日 %1dialogs::RoomSettingsSettings設定Info情報Internal ID内部IDRoom Version部屋のバージョンNotifications通知MutedミュートMentions onlyメンションのみAll messages全てのメッセージRoom access部屋のアクセス権Anyone and guests登録ユーザーとゲストAnyone登録ユーザーのみInvited users招待された登録ユーザーのみEncryption暗号化End-to-End Encryptionエンドツーエンド暗号化Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards.暗号化機能は実験段階にあるので、予期せずに壊れるかもしれません。 <br>この機能を後から無効にできないことに注意して下さい。Respond to key requests鍵の要求に応答するWhether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed.クライアントがセッション鍵を要求された際に、自動的に応答するべきか否か。
デバイス検証機能が実装されるまでのE2E暗号化を検査するための一時的な方法なので、
これを利用する際は注意して下さい。%n member(s)%n人Failed to enable encryption: %1暗号化を有効にできませんでした: %1Select an avatarアバターを選択All Files (*)全てのファイル (*)The selected file is not an image選択したファイルは画像ではありませんError while reading file: %1ファイルの読み込み時にエラーが発生しました: %1Failed to upload image: %s画像をアップロードできませんでした: %sdialogs::UserProfileBan the user from the roomユーザーを部屋から永久追放するIgnore messages from this userこのユーザーからのメッセージを無視するKick the user from the roomユーザーを部屋から一時的に追放するStart a conversation会話を始めるDevicesデバイスemoji::PanelSmileys & People表情と人Animals & Nature動物と自然Food & Drink飲食物Activity活動Travel & Places旅行と場所Objects物Symbols記号Flags旗message-description sent:You sent an audio clip音声データを送信しました%1 sent an audio clip%1が音声データを送信しましたYou sent an image画像を送信しました%1 sent an image%1が画像を送信しましたYou sent a fileファイルを送信しました%1 sent a file%1がファイルを送信しましたYou sent a video動画を送信しました%1 sent a video%1が動画を送信しましたYou sent a stickerステッカーを送信しました%1 sent a sticker%1がステッカーを送信しましたYou sent a notification通知を送信しました%1 sent a notification%1が通知を送信しましたYou: %1あなた: %1%1: %2%1: %2You sent an encrypted message暗号化されたメッセージを送信しました%1 sent an encrypted message%1が暗号化されたメッセージを送信しましたpopups::UserMentionsThis Roomこの部屋All Rooms全ての部屋utilsUnknown Message Type不明なメッセージ型です