ActiveCallBarUnmute MicMute MicAwaitingVerificationConfirmationAwaiting ConfirmationWaiting for other side to complete verification.CancelAnulujCacheYou joined this room.ChatPageFailed to invite user: %1Invited user: %1Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.Room %1 created.Confirm inviteDo you really want to invite %1 (%2)?Failed to invite %1 to %2: %3Confirm kickDo you really want to kick %1 (%2)?Failed to kick %1 to %2: %3Kicked user: %1Confirm banDo you really want to ban %1 (%2)?Failed to ban %1 in %2: %3Banned user: %1Confirm unbanDo you really want to unban %1 (%2)?Failed to unban %1 in %2: %3Unbanned user: %1Cache migration failed!Incompatible cache versionThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.Failed to restore OLM account. Please login again.Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie.Failed to restore save data. Please login again.Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.Please try to login again: %1Spróbuj zalogować się ponownie: %1Failed to join room: %1You joined the roomFailed to remove invite: %1Room creation failed: %1Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1Failed to leave room: %1Nie udało się opuścić pokoju: %1CommunitiesListItemAll roomsFavourite roomsLow priority roomsServer NoticesTag translation for m.server_notice (tag) (community)DigitVerificationVerification CodePlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!They do not match!They match!EditModalApplyCancelAnulujNameNazwaTopicTematEmojiPickerSearchPeopleNatureFoodActivityAktywnośćTravelObjectsPrzedmiotySymbolsSymboleFlagsFlagiEmojiVerificationVerification CodePlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!They do not match!They match!EncryptionIndicatorEncryptedThis message is not encrypted!EventStore-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.-- Decryption Error (%1) --Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.-- Encrypted Event (Unknown event type) --Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.-- Replay attack! This message index was reused! ---- Message by unverified device! --FailedVerification failedOther client does not support our verification protocol.Key mismatch detected!Device verification timed out.Other party canceled the verification.CloseInputBarSelect a fileWybierz plikAll Files (*)Wszystkie pliki (*)Failed to upload media. Please try again.InviteeItemRemoveLoginPageMatrix IDID Matrixae.g @joe:matrix.orgnp. @joe:matrix.orgYour login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.PasswordHasłoDevice nameNazwa urządzeniaA name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787LOGINZALOGUJAutodiscovery failed. Received malformed response.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matriksa.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.SSO LOGINEmpty passwordPuste hasłoSSO login failedMemberListRoom membersCzłonkowie pokojuOKMessageDelegateremovedEncryption enabledroom name changed to: %1removed room nametopic changed to: %1removed topic%1 created and configured room: %2%1 placed a voice call.%1 placed a video call.%1 placed a call.%1 answered the call.%1 ended the call.Negotiating call...MessageInputHang upPlace a callSend a fileWyślij plikWrite a message...Napisz wiadomość…EmojiEmojiSendNewVerificationRequestSend Device Verification RequestRecieved Device Verification RequestTo ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications, you can verify this device.The device was requested to be verifiedCancelAnulujDenyStart verificationAcceptAkceptujPlaceholderunimplemented event: QCoreApplicationCreate a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.profileprofile nameQuickSwitcherSearch for a room...Wyszukaj pokoju…RegisterPageUsernameNazwa użytkownikaThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.PasswordHasłoPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.Password confirmationPotwierdzenie hasłaHomeserverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.REGISTERZAREJESTRUJNo supported registration flows!Invalid usernameNieprawidłowa nazwa użytkownikaPassword is not long enough (min 8 chars)Hasło jest zbyt krótkie (min. 8 znaków)Passwords don't matchHasła nie pasują do siebieInvalid server nameNieprawidłowa nazwa serweraReplyPopupCloseRoomInfono version storedRoomInfoListItemLeave roomOpuść pokójTag room as:FavouriteStandard matrix tag for favouritesLow PriorityStandard matrix tag for low priority roomsServer NoticeStandard matrix tag for server noticesAdds or removes the specified tag.WhatsThis hint for tag menu actionsNew tag...Add a new tag to the roomNew TagTag name prompt titleTag:Tag name promptAcceptAkceptujDeclineOdrzućSideBarActionsUser settingsUstawienia użytkownikaCreate new roomUtwórz nowy pokójJoin a roomDołącz do pokojuStart a new chatUtwórz nowy czatRoom directoryKatalog pokojówStatusIndicatorFailedSentReceivedReadSuccessSuccessful VerificationVerification successful! Both sides verified their devices!CloseTimelineModelMessage redaction failed: %1Redagowanie wiadomości nie powiodło się: %1Failed to encrypt event, sending aborted!Save imageZapisz obrazSave videoSave audioSave file%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1 opened the room to the public.%1 made this room require and invitation to join.%1 made the room open to guests.%1 has closed the room to guest access.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.%1 set the room history visible to members from this point on.%1 set the room history visible to members since they were invited.%1 set the room history visible to members since they joined the room.%1 has changed the room's permissions.%1 was invited.%1 changed their display name and avatar.%1 changed their display name.%1 changed their avatar.%1 changed some profile info.%1 joined.%1 rejected their invite.Revoked the invite to %1.%1 left the room.Kicked %1.Unbanned %1.%1 was banned.%1 redacted their knock.You joined this room.Rejected the knock from %1.%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets Reason: %1%1 knocked.TimelineRowReactReplyOptionsTimelineViewReactReplyRead receiptsPotwierdzenia przeczytaniaMark as readView raw messageView decrypted raw messageRemove messageSave asNo room openTimelineViewManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.TopBarBack to room listNo room selectedRoom optionsUstawienia pokojuInvite usersZaproś użytkownikówMembersCzłonkowieLeave roomOpuść pokójSettingsUstawieniaTrayIconShowPokażQuitZakończUserInfoWidgetLogoutWylogujSet custom status messageCustom status messageStatus:Set presence automaticallyOnlineUnavailableOfflineUserProfileVerifyBan the userStart a private chatKick the userUserSettingsPageMinimize to trayZminimalizuj do paska zadańStart in trayRozpocznij na pasku zadańGroup's sidebarPasek boczny grupyCircular Avatarsprofile: %1CALLSKeep the application running in the background after closing the client window.Start the application in the background without showing the client window.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - Circle.Show a column containing groups and tags next to the room list.Decrypt messages in sidebarDecrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.Show buttons in timelineShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Limit width of timelineSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximisedTyping notificationsPowiadomienia o pisaniuShow who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.Sort rooms by unreadsDisplay rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.Read receiptsPotwierdzenia przeczytaniaShow if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.Send messages as MarkdownAllow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.Desktop notificationsPowiadomienia na pulpicieNotify about received message when the client is not currently focused.Alert on notificationShow an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.Highlight message on hoverChange the background color of messages when you hover over them.Large Emoji in timelineMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed.Share keys with verified users and devicesScale factorChange the scale factor of the whole user interface.Font sizeFont FamilyThemeMotywRingtoneSet the notification sound to play when a call invite arrivesMicrophoneCameraCamera resolutionCamera frame rateAllow fallback call assist serverWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.Device IDID urządzeniaDevice FingerprintOdcisk palca urządzeniaSession KeysIMPORTEXPORTENCRYPTIONSZYFROWANIEGENERALOGÓLNEINTERFACETouchscreen modeWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.Emoji Font FamilyAutomatically replies to key requests from other users, if they are verified.Select a fileWybierz plikAll Files (*)Wszystkie pliki (*)Open Sessions FileErrorFile PasswordEnter the passphrase to decrypt the file:The password cannot be emptyEnter passphrase to encrypt your session keys:File to save the exported session keysWaitingWaiting for other partyWaiting for other side to accept the verification request.Waiting for other side to continue the verification process.Waiting for other side to complete the verification process.CancelAnulujWelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Witamy w nheko! Desktopowy klient protokołu Matrix.Enjoy your stay!Udanego pobytu!REGISTERZAREJESTRUJ SIĘLOGINZALOGUJ SIĘdescriptiveTimeYesterdaydialogs::AcceptCallIncoming call: No microphone found.Video CallVoice CallAcceptAkceptujRejectdialogs::CreateRoomCreate roomCancelAnulujNameNazwaTopicTematAliasAliasRoom VisibilityWidoczność pokojuRoom PresetPreset pokojuDirect ChatCzat bezpośrednidialogs::FallbackAuthOpen Fallback in BrowserCancelAnulujConfirmOpen the fallback, follow the steps and confirm after completing them.dialogs::InviteUsersCancelAnulujUser ID to inviteID użytkownika do zaproszeniadialogs::JoinRoomJoinCancelAnulujRoom ID or aliasID pokoju lub aliasdialogs::LeaveRoomCancelAnulujAre you sure you want to leave?Czy na pewno chcesz wyjść?dialogs::LogoutCancelAnulujLogout. Are you sure?Czy na pewno chcesz wylogować się?dialogs::PlaceCallNo microphone found.VoiceVideoCancelAnulujPlace a call to dialogs::PreviewUploadOverlayUploadWyślijCancelAnulujMedia type: %1
Media size: %2
Rodzaj multimediów: %1
Rozmiar multimediów: %2
dialogs::ReCaptchaCancelAnulujConfirmSolve the reCAPTCHA and press the confirm buttonRozwiąż reCAPTCHA i naciśnij przycisk „potwierdź”dialogs::ReadReceiptsRead receiptsPotwierdzenia przeczytaniaClosedialogs::ReceiptItemToday %1Yesterday %1dialogs::RoomSettingsSettingsUstawieniaInfoInformacjeInternal IDWewnętrzne IDRoom VersionNotificationsPowiadomieniaMutedWyciszoneMentions onlyTylko wspomnieniaAll messagesWszystkie wiadomościRoom accessDostęp do pokojuAnyone and guestsWszyscy i gościeAnyoneWszyscyInvited usersZaproszeni użytkownicyEncryptionSzyfrowanieEnd-to-End EncryptionSzyfrowanie end-to-endEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards.Szyfrowanie jest obecnie eksperymentalne i może spowodować nieoczekiwane błędy. <br>Zapamiętaj, że nie może zostać później wyłączona.Respond to key requestsOdpowiadaj na żądania o kluczeWhether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed.Określa, czy klient powinien odpowiadać automatycznie z kluczami
sesji na żądania. Używaj ostrożnie, jest to tymczasowe rozwiązanie
do testowania implementacji E2E, zanim weryfikacja urządzeń będzie ukończona.%n member(s)%n członek%n członków%n członkówFailed to enable encryption: %1Nie udało się włączyć szyfrowania: %1Select an avatarWybierz awatarAll Files (*)Wszystkie pliki (*)The selected file is not an imageError while reading file: %1Failed to upload image: %sNie udało się wysłać obrazu: %sdialogs::UserProfileBan the user from the roomZablokuj użytkownika w tym pokojuIgnore messages from this userIgnoruj wiadomości od tego użytkownikaKick the user from the roomWyrzuć użytkownika z tego pokojuStart a conversationRozpocznij rozmowęConfirm DMDo you really want to invite %1 (%2) to a direct chat?DevicesUrządzeniamessage-description sent:You sent an audio clip%1 sent an audio clipYou sent an image%1 sent an imageYou sent a file%1 sent a fileYou sent a video%1 sent a videoYou sent a sticker%1 sent a stickerYou sent a notification%1 sent a notificationYou: %1%1: %2You sent an encrypted message%1 sent an encrypted messageYou placed a call%1 placed a callYou answered a call%1 answered a callYou ended a call%1 ended a callpopups::UserMentionsThis RoomAll RoomsutilsUnknown Message Type