ActiveCallBarCalling...Телефоную…Connecting...Підключення…You are screen sharingВи ділитеся екраном.Hide/Show Picture-in-PictureПриховати/Показати картинку в картинціUnmute MicУвімкнути мікрофонMute MicВимкнути мікрофонAliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2Не вдалося скасувати публікацію псевдоніма %1: %2Failed to update aliases: %1Не вдалося оновити псевдоніми: %1AliasEditorAliases to %1Псевдоніми %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.Список псевдонімів цієї кімнати. Зазвичай ви можете додавати псевдоніми лише на своєму сервері. Ви можете мати один канонічний псевдонім і багато альтернативних псевдонімів.Primary aliasОсновний псевдонімMake primary aliasСтворити основний псевдонімAdvertise as an alias in this roomОголосити псевдонімом у цій кімнатіPublish in room directoryОпублікувати в каталозі кімнатиRemove this aliasВидалити цей псевдонім#new-alias:server.tld#новий-псевдонім:сервер.доменAddДодатиAllowedRoomsSettingsDialogAllowed rooms settingsНалаштування дозволених кімнатList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.Список кімнат, які дозволяють доступ до цієї кімнати. Кожен, хто перебуває в будь-якій із цих кімнат, може приєднатися до цієї кімнати.Parent communityБатьківська спільнотаOther roomІнша кімнатаEnter additional rooms not in the list yet...Введіть додаткові кімнати, яких ще немає в списку...Cache%1 and %n other(s)%1 і ще %n%1 та ще %n%1 та ще %nEmpty RoomПорожня кімнатаCallInviteVideo CallВідеодзвінокVoice CallГолосовий викликNo microphone found.Мікрофон не знайдено.CallInviteBarVideo CallВідеодзвінокVoice CallГолосовий викликDevicesПристроїAcceptприйнятиNo microphone found.Мікрофон не знайдено.Unknown microphone: %1Невідомий мікрофон: %1Unknown camera: %1Невідома камера: %1DeclineВідхилитиCallManagerX11PipeWireEntire screenВесь екранChatPageFailed to invite user: %1Не вдалося запросити користувача: %1Invited user: %1Запрошений користувач: %1%n unread message(s) in room %1
Confirm logoutПідтвердьте вихідThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.Кеш на вашому диску новіший, ніж підтримує ця версія Nheko. Оновіть Nheko або очистіть кеш.Failed to open database, logging out!Не вдалося відкрити базу даних, вихід із системи!Knock on roomПостукати в кімнатуDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Ви дійсно хочете постукати до %1? За бажанням ви можете вказати причину, щоб інші прийняли ваш стукіт:Failed to knock room: %1Не вдалося постукати в кімнату: %1Room creation failed: Bad AliasНе вдалося створити кімнату: поганий псевдонімRoom %1 created.Кімната %1 створена.Confirm inviteПідтвердити запрошенняDo you really want to invite %1 (%2)?Ви справді хочете запросити %1 (%2)?Failed to invite %1 to %2: %3Не вдалося запросити %1 до %2: %3Kicked user: %1Вигнано користувача: %1Failed to ban %1 in %2: %3Не вдалося заблокувати %1 у %2: %3Banned user: %1Заблоковано користувача: %1Confirm unbanПідтвердити розблокуванняDo you really want to unban %1 (%2)?Ви дійсно хочете розблокувати %1 (%2)?Failed to unban %1 in %2: %3Не вдалося розблокувати %1 у %2: %3Unbanned user: %1Розблоковано користувача: %1Do you really want to start a private chat with %1?Ви справді хочете розпочати приватну бесіду з %1?Cache migration failed!Помилка міграції кешу!Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.З наступних причин Nheko хоче перекинути вас на сторінку входу:
%1
Якщо ви вважаєте, що це помилка, ви можете закрити Nheko, щоб, можливо, відновити свої ключі шифрування. Після того, як вас перекинули на сторінку входу, ви можете знову ввійти, використовуючи звичайні методи.Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.Не вдалося перенести кеш до поточної версії. Це може мати різні причини. Будь ласка, відкрийте проблему на https://github.com/Nheko-Reborn/nheko та тим часом спробуйте використати старішу версію. Крім того, ви можете спробувати видалити кеш вручну.Incompatible cache versionНесумісна версія кешуFailed to restore OLM account. Please login again.Не вдалося відновити обліковий запис OLM. Увійдіть ще раз.Failed to restore save data. Please login again.Не вдалося відновити збережені дані. Увійдіть ще раз.Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.Не вдалося налаштувати ключі шифрування. Відповідь сервера: %1 %2. Будь-ласка, спробуйте пізніше.Please try to login again: %1Спробуйте увійти знову: %1You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Вам не вдалося приєднатися до %1. Ви можете спробувати постукати, щоб інші запросили вас увійти. Ви хочете це зробити?
За бажанням ви можете вказати причину, щоб інші прийняли ваш стукіт:Failed to join room: %1Не вдалося приєднатися до кімнати: %1Failed to remove invite: %1Не вдалося видалити запрошення: %1Room creation failed: %1Не вдалося створити кімнату: %1Failed to leave room: %1Не вдалося залишити кімнату: %1Reason for the kickПричина вигонуEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:Введіть причину вигону %1 (%2) або натисніть Enter щоб не уточнювати причину:Failed to kick %1 from %2: %3Не вдалося вигнати %1 з %2: %3Reason for the banПричина блокуванняEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:Введіть причину блокування %1 (%2) або натисніть Enter щоб не уточнювати причину:No network connectionНемає підключення до мережіCommandCompleter/me <message>/me <повідомлення>/react <text>/react <текст>/join <!roomid|#alias> [reason]/join <!ідентифікатор-кімнати|#псевдонім> [причина]/knock <!roomid|#alias> [reason]/knock <!ідентифікатор-кімнати|#псевдонім> [причина]/part [reason]/part [причина]/leave [reason]/leave [причина]/invite <@userid> [reason]/invite <@ідентифікатор-користувача [причина]/kick <@userid> [reason]/kick <@ідентифікатор-користувача> [причина]/ban <@userid> [reason]/ban <@ідентифікатор-користувача< [причина]/unban <@userid> [reason]/unban <@ідентифікатор-користувача> [причина]/redact <$eventid|@userid>/redact <$ідентифікатор-події|@ідентифікатор-користувача>/roomnick <displayname>/roomnick <відображуване-ім'я>/shrug [message]/shrug [повідомлення]/md <message>/md <повідомлення>/plain <message>/plain <повідомлення>/rainbow <message>/rainbow <повідомлення>/rainbowme <message>/rainbowme <повідомлення>/notice <message>/notice <повідомлення>/rainbownotice <message>/rainbownotice <повідомлення>/confetti [message]/confetti [повідомлення]/rainbowconfetti [message]/rainbowconfetti [повідомлення]/cmark <message>/cmark <повідомлення>/rainfall [message]/msgtype <msgtype> [message]/goto <message reference>/goto <посилання на повідомлення>Send a message expressing an action.Надіслати повідомлення, що виражає дію.Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.Надіслати <текст> як реакцію, коли ви відповідаєте на повідомлення.Join a room. Reason is optional.Приєднатися до кімнати. Причина необов'язкова.Ask to join a room. Reason is optional.Попросити приєднатися до кімнати. Причина необов'язкова.Leave a room. Reason is optional.Вийти з кімнати. Причина необов'язкова.Invite a user into the current room. Reason is optional.Запросити користувача в поточну кімнату. Причина необов'язкова.Kick a user from the current room. Reason is optional.Вигнати користувача з поточної кімнати. Причина необов'язкова.Ban a user from the current room. Reason is optional.Заборонити користувача в поточній кімнаті. Причина необов'язкова.Unban a user in the current room. Reason is optional.Розблокувати користувача в поточній кімнаті. Причина необов'язкова.Redact an event or all locally cached messages of a user.Редагувати подію або всі локально кешовані повідомлення користувача.Change your displayname in this room.Змінити своє відображуване ім'я в цій кімнаті.¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.¯\_(ツ)_/¯ з додатковим повідомленням.(╯°□°)╯︵ ┻━┻(╯°□°)╯︵ ┻━┻┯━┯╭( º _ º╭)┯━┯╭( º _ º╭)ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\Clear the currently cached messages in this room.Очистити кешовані повідомлення в цій кімнаті.Refetch the state in this room.Повторно отримати стан цієї кімнати.Rotate the current symmetric encryption key.Обернути поточний ключ симетричного шифрування.Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).Надіслати повідомлення у форматі markdown (ігноруючи глобальне налаштування).Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.Надіслати повідомлення у форматі commonmark, вимкнувши більшість розширень порівняно з /md.Send an unformatted message (ignoring the global setting).Надіслати неформатоване повідомлення (ігноруючи глобальне налаштування).Send a message in rainbow colors.Надіслати повідомлення в кольорах веселки.Send /me in rainbow colors.Надіслати /me в кольорах веселки.Send a bot message.Надіслати повідомлення боту.Send a bot message in rainbow colors.Надіслати повідомлення боту в кольорах веселки.Send a message with confetti.Надіслати повідомлення з конфетті.Send a message in rainbow colors with confetti.Надіслати повідомлення в кольорах веселки з конфетті.Send a message with rain.Send a message with a custom message type.Go to a specific message using an event id, index or matrix: linkПерейдіть до певного повідомлення за допомогою ідентифікатора події, індексу або matrix:linkConvert this room to a direct chat.Перетворити цю кімнату на особистий чат.Convert this direct chat into a room.Перетворити цей особистий чат на кімнату.CommunitiesListExpandРозгорнутиCollapseЗгорнутиDo not show notification counts for this community or tag.Не показувати кількість сповіщень для цієї спільноти чи тегу.Hide rooms with this tag or from this community by default.Приховати кімнати з цим тегом або від цієї спільноти за умовчанням.CommunitiesModelAll roomsВсі кімнатиShows all rooms without filtering.Показує всі кімнати без фільтрації.Direct ChatsОсобисті чатиShow direct chats.Показати особисті чати.FavouritesВибранеRooms you have favourited.Кімнати, які ви вибрали.Low PriorityНизький пріоритетRooms with low priority.Кімнати з низьким пріоритетом.Server NoticesПовідомлення сервераMessages from your server or administrator.Повідомлення від вашого сервера або адміністратора.Failed to update community: %1Не вдалося оновити спільноту: %1Failed to delete room from community: %1Не вдалося видалити кімнату зі спільноти: %1Failed to update community for room: %1Не вдалося оновити спільноту для кімнати: %1Failed to remove community from room: %1Не вдалося видалити спільноту з кімнати: %1ConfirmJoinRoomDialogConfirm community joinПідтвердити приєднання до спільнотиConfirm room joinПідтвердити приєднання до кімнати%n member(s)%n учасник%n учасників%n учасниківThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:До цієї кімнати не можна приєднатися безпосередньо. Однак ви можете постукати в кімнату, і учасники кімнати зможуть прийняти або відхилити цей запит на приєднання. Нижче ви можете додатково вказати причину, щоб вони вас впустили:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:Ви хочете приєднатися до цієї кімнати? Ви можете додати причину нижче:KnockСтукнутиJoinПриєднатисяCreateDirectCreate Direct ChatСтворити прямий чатUser to inviteКористувач для запрошення@user:server.tld@користувач:сервер.доменEncryptionШифруванняCreateRoomNew communityНова спільнотаNew RoomНова кімнатаNameІм'яNo nameБез іменіTopicТемаNo topicНемає темиAliasПсевдонімPublicЗагальнодоступнаPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.До загальнодоступних кімнат може приєднатися кожен; приватні кімнати потребують явних запрошень.TrustedДовіренаAll invitees are given the same power level as the creatorУсім запрошеним надається той самий рівень влади, що й творцюEncryptionШифруванняCaution: Encryption cannot be disabledЗастереження: шифрування не можна вимкнутиCreate RoomСтворити кімнатуCrossSigningSecretsDecrypt secretsРозшифрувати ключіEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:Введіть ключ відновлення або парольну фразу, щоб розшифрувати свої ключі:Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:Введіть ключ відновлення або парольну фразу %1, щоб розшифрувати свої ключі:Decryption failedНе вдалося розшифруватиFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphraseНе вдалося розшифрувати ключі за допомогою наданого ключа відновлення або парольної фразиDigitVerificationVerification CodeКод підтвердженняPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!Перевірте наступні цифри. Ви повинні побачити однакові цифри з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку!They do not match!Вони не збігаються!They match!Вони збігаються!EmojiVerificationVerification CodeКод підтвердженняPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!Перевірте наступні емодзі. Ви повинні побачити однакові емодзі з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.Відображені емодзі можуть виглядати по-різному в різних клієнтах, якщо використовується інший шрифт. Так само вони можуть бути перекладені різними мовами. Тим не менш, вони повинні зображати один із 64 різних предметів або тварин. Наприклад, лев і кіт різні, але кіт однаковий, навіть якщо один клієнт показує лише котяче обличчя, а інший показує повне котяче тіло.They do not match!Вони не збігаються!They match!Вони збігаються!EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.Немає ключа для розблокування цього повідомлення. Ми запросили ключ автоматично, але Ви можете спробувати запросити його знову вручну.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.Це повідомлення не вдалося розшифрувати, оскільки ми маємо ключ лише для нових повідомлень. Ви можете спробувати надіслати запит на доступ до цього повідомлення.There was an internal error reading the decryption key from the database.Під час читання ключа розшифровки з бази даних сталася внутрішня помилка.There was an error decrypting this message.Під час розшифровки цього повідомлення сталася помилка.The message couldn't be parsed.Не вдалося проаналізувати повідомлення.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!Ключ шифрування використано повторно! Можливо, хтось намагається вставити неправдиві повідомлення в цей чат!Unknown decryption errorНевідома помилка дешифруванняRequest keyЗапитати ключEncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption%1 увімкнув наскрізне шифруванняEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.Шифрування зберігає ваші повідомлення в безпеці, дозволяючи прочитати повідомлення лише людям, яким ви надіслали. Для додаткової безпеки, якщо ви хочете переконатися, що спілкуєтеся з потрібними людьми, ви можете перевірити їх у реальному житті.EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!Це повідомлення не зашифровано!Encrypted by a verified deviceЗашифровано перевіреним пристроємEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.Зашифровано неперевіреним пристроєм, але ви довіряєте цьому користувачеві.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.Зашифровано неперевіреним пристроєм або ключ отримано з ненадійного джерела, як-от резервна копія ключа.EventExpirationDialogEvent expiration for %1Event expirationYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.You can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.Expire events after X daysAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable.Only keep latest X eventsDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable.Always keep latest X eventsThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room.Include state eventsIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident.EventExpiryFailed to set hidden events: %1Не вдалося встановити приховані події: %1FailedVerification failedНе вдалося перевіритиOther client does not support our verification protocol.Інший клієнт не підтримує наш протокол перевірки.Key mismatch detected!Виявлено невідповідність ключів!Device verification timed out.Час перевірки пристрою минув.Other party canceled the verification.Інша сторона скасувала перевірку.Verification messages received out of order!Повідомлення про підтвердження отримано не в порядку!Unknown verification error.Невідома помилка підтвердження.CloseЗакритиForwardCompleterForward MessageПереслати повідомленняGridImagePackModelAccount PackHiddenEventsFailed to set hidden events: %1Не вдалося встановити приховані події: %1HiddenEventsDialogHidden events for %1Приховані події для %1Hidden eventsПриховані подіїThese events will be <b>shown</b> in %1:Ці події будуть <b>показані</b> в %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:Ці події <b>відображатимуться</b> в усіх кімнатах:User eventsПодії користувачаJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …Приєднання, виходи, зміни аватара та імені, блокування, …Power level changesЗміна прав доступуSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.Надсилається, коли додається/видаляється модератор або змінюються дозволи кімнати.StickersНаліпкиImagePackEditorDialogEditing image packРедагування набору зображеньAdd imagesДодати зображенняImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Зображення (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for packВибрати зображення для наборуAdd to packДодати до наборуChange the overview image for this packЗмінити оглядове зображення для цього наборуOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Оглядове зображення (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for packВибрати оглядове зображення для наборуState keyУнікальне ім'яPacknameНазва наборуAttributionАтрибуціяUse as EmojiВикористовувати як емодзіUse as StickerВикористовувати як наліпкуShortcodeКороткий кодBodyТілоRemove from packВилучити з наборуRemoveВилучитиImagePackSettingsDialogImage pack settingsНалаштування набору зображеньCreate account packСтворити обліковий записNew room packНовий набір кімнатPrivate packПриватний набірPack from this roomНабір з цієї кімнатиPack from parent communityНабір з батьківської спільнотиGlobally enabled packУвімкнений глобально набірEnable globallyУвімкнути глобальноEnables this pack to be used in all roomsДозволяє використовувати цей пакет у всіх кімнатахEditЗмінитиCloseЗакритиInputBarAll Files (*)Усі файли (*)Select file(s)Upload of '%1' failedПомилка завантаження "%1"InviteDialogInvite users to %1Запросити користувачів до %1Search userПошук користувача@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.@taras:matrix.orgSearch on ServerПошук на серверіInviteЗапроситиCancelСкасуватиJoinRoomDialogJoin roomПриєднатися до кімнатиRoom ID or aliasID кімнати або псевдонімJoinПриєднатисяLeaveRoomDialogLeave roomЗалишити кімнатуAre you sure you want to leave?Ви впевнені, що хочете піти?LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.orgВи ввели недійсний ідентифікатор Matrix наприклад @taras:matrix.orgAutodiscovery failed. Received malformed response.Помилка автовиявлення. Отримано неправильну відповідь.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Помилка автовиявлення. Невідома помилка під час запиту .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Потрібні кінцеві точки не знайдено. Можливо, це не сервер Matrix.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Отримано неправильну відповідь. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Сталася невідома помилка. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний.The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't sign in.Вибраний сервер не підтримує версію протоколу Matrix, яку розуміє цей клієнт (від 1.1 до 1.5). Ви не можете ввійти.Sign in with AppleУвійдіть за допомогою AppleContinue with FacebookПродовжуйте з FacebookSign in with GoogleУвійдіть за допомогою GoogleSign in with TwitterУвійдіть за допомогою TwitterLogin using %1Увійдіть за допомогою %1SSO LOGINВХІД SSOEmpty passwordПорожній парольSSO login failedПомилка входу SSOMatrix IDІдентифікатор Matrixe.g @joe:matrix.orgнаприклад @taras:matrix.orgYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.Ваше ім'я для входу. Ідентифікатор Matrix має починатися з @, за яким іде ідентифікатор користувача. Після ідентифікатора користувача потрібно включити ім’я вашого сервера після :.
Ви також можете вказати адресу домашнього сервера, якщо ваш сервер не підтримує .well-known lookup.
Приклад: @користувач:мій.сервер
Якщо Nheko не зможе виявити ваш домашній сервер, він покаже вам поле для введення сервера вручну.PasswordПарольYour password.Ваш пароль.Device nameІм'я пристроюA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.Ім’я цього пристрою, яке буде показано іншим під час перевірки ваших пристроїв. Якщо нічого не вказано, використовується значення за умовчанням.Homeserver addressАдреса домашнього сервераserver.my:8787мій.сервер:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787Адреса, за якою можна зв’язатися з клієнтським API вашого домашнього сервера.
Приклад: https://мій.сервер:8787LOGINВХІДBackНазадLogoutDialogLog outВийтиA call is in progress. Log out?Триває дзвінок. Вийти?Are you sure you want to log out?Ви впевнені, що хочете вийти?MediaUploadFailed to upload media. Please try again.Не вдалося завантажити медіа. Будь ласка спробуйте ще раз.MessageDelegateThis room was replaced for the following reason: %1Цю кімнату було замінено з такої причини: %1Go to replacement roomЙти до кімнати заміни%1 removed a message%1 видалив повідомлення%1 changed which servers are allowed in this room.%2 changed the room name to: %1%2 змінив назву кімнати на: %1%1 removed the room name%1 видалив назву кімнати%2 changed the topic to: %1%2 змінив тему на: %1%1 removed the topic%1 видалив тему%1 changed the room avatar%1 змінив аватар кімнати%1 changed the pinned messages.%1 змінив закріплені повідомлення.%1 changed the addresses for this room.%1 змінив адреси для цієї кімнати.%1 changed the parent communities for this room.%1 змінив батьківські спільноти для цієї кімнати.%1 created and configured room: %2%1 створив і налаштував кімнату: %2%1 placed a voice call.%1 зробив голосовий виклик.%1 placed a video call.%1 здійснив відеодзвінок.%1 placed a call.%1 зателефонував.%1 answered the call.%1 відповів на дзвінок.%1 rejected the call.%1 відхилив виклик.%1 select answer%1 вибрав відповідь%1 ended the call.%1 завершив виклик.%1 is negotiating the call...%1 обговорює виклик...Allow them inДозволити їм увійтиMessageInputHang upПокласти трубкуAlready on a callВже на дзвінкуPlace a callЗателефонуватиSend a fileНадіслати файлWrite a message...Написати повідомлення…StickersНаліпкиEmojiЕмодзіSendНадіслатиYou don't have permission to send messages in this roomВи не маєте дозволу надсилати повідомлення в цій кімнатіMessageViewEditЗмінитиReactРеагуватиReply in threadВідповісти в ланцюжкуNew threadНовий ланцюжокReplyВідповістиGo to messageOptionsОпції%1's status messageEnter reason for removal or hit enter for no reason:Введіть причину видалення або натисніть Enter щоб видалити без причини:Reason for removalПричина видаленняGo to &message&Copy&КопіюватиCopy &link locationКопіювати &посилання розташуванняRe&actРе&агуватиRepl&yВідпо&вісти&EditЗмінити&Thread&Зв'язокUn&pinВід&кріпити&Pin&Закріпити&Read receipts&Прочитати квитанції&Forward&Вперед&Mark as read&Відзначити як прочитанеView raw messageПереглянути необроблене повідомленняView decrypted raw messageПереглянути розшифроване необроблене повідомленняRemo&ve messageВи&далити повідомлення&Save as&Зберегти як&Open in external program&Відкрити у зовнішній програміCopy link to eve&ntКопіювати посилання на &подію&Go to quoted message&Перейти до цитованого повідомленняNewVerificationRequestSend Verification RequestНадіслати запит на підтвердженняReceived Verification RequestОтримано запит на підтвердженняTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)Щоб дозволити іншим користувачам бачити, які з ваших пристроїв насправді належать вам, ви можете підтвердити їх. Це також дозволяє резервне копіювання ключів працювати автоматично. Перевірити неперевірений пристрій зараз? (Переконайтеся, що у вас є один із цих пристроїв.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?Щоб дозволити іншим користувачам бачити, які з ваших пристроїв насправді належать вам, ви можете перевірити їх. Це також дозволяє резервне копіювання ключів працювати автоматично. Перевірити %1 зараз?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.Щоб переконатися, що жоден зловмисник не зможе підслухати ваші зашифровані повідомлення, ви можете перевірити іншу сторону.%1 has requested to verify their device %2.%1 надіслав запит на перевірку свого пристрою %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.%1, використовуя пристрій %2, надіслав запит на перевірку.Your device (%1) has requested to be verified.Ваш пристрій (%1) надіслав запит на перевірку.CancelСкасуватиDenyВідказатиStart verificationПочати перевіркуAcceptПрийнятиNotificationsManager%1 sent an encrypted message%1 надіслав зашифроване повідомлення%1 replied: %2Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 відповів: %2%1 replied with an encrypted message%1 відповів зашифрованим повідомленням%1 replied to a message%1 відповів на повідомлення%1 sent a message%1 надіслав повідомленняPlaceCallPlace a call to %1?Зателефонувати %1?No microphone found.Мікрофон не знайдено.VoiceГолосVideoВідеоScreenЕкранCancelСкасуватиPlaceholderunimplemented event: нереалізована подія: PowerLevelEditorPermissions in %1Дозволи в %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.Будьте обережні під час редагування дозволів. Ви не можете знизити дозволи для людей з таким самим або вищим рівнем, ніж ваш. Будьте обережні, просуваючи інших.RolesРоліUsersКористувачіMove permissions between roles to change themПереміщуйте дозволи між ролями, щоб змінювати їхAdministrator (%1)Адміністратор (%1)Moderator (%1)Модератор (%1)User (%1)Користувач (%1)Custom (%1)Спеціальний (%1)Remove event typeВидалити тип подіїAdd event typeДодати тип подіїAdd new roleДодати нову рольAddДодатиMove users up or down to change their permissionsПеремістіть користувачів вгору або вниз, щоб змінити їхні дозволиRemove userВидалити користувачаAdd userДодати користувачаPowerLevelSpacesApplyDialogApply permission changesЗастосувати зміни дозволівWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?До яких підспільнот і кімнат слід застосувати ці дозволи?Apply permissions recursivelyЗастосувати дозволи рекурсивноOverwrite exisiting modifications in roomsПерезаписати наявні зміни в кімнатахNo permissions to apply the new permissions hereТут немає дозволів для застосування нових дозволівNo changes neededЗміни не потрібніExisting modifications to the permissions in this room will be overwrittenІснуючі зміни дозволів у цій кімнаті буде перезаписаноPermissions synchronized with communityДозволи синхронізовані з спільнотоюPowerLevelsFailed to update powerlevel: %1Не вдалося оновити рівень потужності: %1PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1Не вдалося оновити рівень потужності: %1PowerlevelsTypeListModelOther eventsІнші подіїOther state eventsІнші адміністративні подіїRemove other usersВидалити інших користувачівBan other usersЗабанити інших користувачівInvite other usersЗапросити інших користувачівRedact events sent by othersРедагувати події, надіслані іншимиReactionsРеакціїDeprecated aliases eventsЗастарілі події псевдонімівChange the room avatarЗмінити аватар кімнатиChange the room addressesЗмінити адреси кімнатSend encrypted messagesНадіслати зашифровані повідомленняEnable encryptionУвімкнути шифруванняChange guest accessЗмінити гостьовий доступChange history visibilityЗмінити видимість історіїChange who can joinЗмінити тих, хто може приєднатисяSend messagesНадіслати повідомленняChange the room nameЗмінити назву кімнатиChange the room permissionsЗмінити дозволи кімнатиChange the rooms topicЗмінити тему кімнатChange the widgetsЗмінити віджетиChange the widgets (experimental)Змінити віджети (експериментально)Redact own eventsРедагувати власні подіїChange the pinned eventsЗмінити закріплені подіїUpgrade the roomОновити кімнатуSend stickersНадіслати наліпкиBan users using policy rulesЗаборонити користувачів за допомогою правил політикиBan rooms using policy rulesЗаборонити кімнати за правилами політикиBan servers using policy rulesЗаборонити сервери за допомогою правил політикиEdit child communities and roomsРедагувати дочірні спільноти та кімнатиChange parent communitiesЗмінити батьківські громадиStart a callРозпочати дзвінокNegotiate a callДомовитися про дзвінокAnswer a callВідповісти на дзвінокHang up a callПокласти трубкуReject a callВідхилити дзвінокChange the room emotesЗмінити емоції кімнатиPowerlevelsUserListModelOther usersІнші користувачіQCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.Створити унікальний профіль, який дозволить вам входити в кілька облікових записів одночасно та запускати кілька екземплярів nheko.profileпрофільprofile nameімя профілюQObjectAlias for '--log-level trace'.Псевдонім для '--log-level trace'.Set the global log level, or a comma-separated list of <component>=<level> pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}Установіть глобальний рівень журналу або розділений комами список пар <component>=<level>, або обидва. Наприклад, щоб встановити рівень журналу за замовчуванням на «попередження», але вимкнути журналювання для компонента «ui», передайте «warn,ui=off». рівні: {trace,debug,info,warning,error,critical,off} компоненти:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}levelрівеньSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}Встановіть тип виведення журналу. Допускається список, розділений комами. Типовим є 'file,stderr'. типи: {file, stderr, none}typeтипRespondВідповістиSendНадіслатиWrite a message...Написати повідомлення…ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm buttonРозгадайте reCAPTCHA і натисніть кнопку підтвердженняOpen reCAPTCHAВідкрити reCAPTCHACancelСкасуватиConfirmПідтвердитиReadReceiptsRead receiptsПрочитати квитанціїReadReceiptsModelYesterday, %1Учора, %1RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response.Помилка автовиявлення. Отримано неправильну відповідь.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Помилка автовиявлення. Невідома помилка під час запиту .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Потрібні кінцеві точки не знайдено. Можливо, це не сервер Matrix.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Отримано неправильну відповідь. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Сталася невідома помилка. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний.The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.Вибраний сервер не підтримує версію протоколу Matrix, яку розуміє цей клієнт (від 1.1 до 1.5). Ви не можете зареєструватися.Server does not support querying registration flows!Сервер не підтримує потоки реєстрації запитів!Server does not support registration.Сервер не підтримує реєстрацію.Invalid username.Невірне ім'я користувача.Name already in use.Ім'я вже використовується.Part of the reserved namespace.Частина зарезервованого простору імен.HomeserverДомашній серверyour.serverваш.серверA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.Сервер, який дозволяє реєструватися. Оскільки матриця децентралізована, вам потрібно спочатку знайти сервер, на якому можна зареєструватися, або розмістити власний.UsernameІм'я користувачаThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.Ім’я користувача не має бути порожнім і має містити лише символи a-z, 0-9, ., _, =, - та /.BackНазадPasswordПарольPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.Виберіть надійний пароль. Точні вимоги до надійності пароля можуть залежати від вашого сервера.Password confirmationПідтвердження паролюYour passwords do not match!Ваші паролі не збігаються!Device nameІм'я пристроюA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.Ім’я цього пристрою, яке буде показано іншим під час перевірки ваших пристроїв. Якщо нічого не вказано, використовується значення за умовчанням.REGISTERЗАРЕЄСТРУВАТИСЯReplyPopupCloseЗакритиCancel EditСкасувати редагуванняCancel ThreadСкасувати ланцюжокRoomDirectoryExplore Public RoomsДосліджуйте громадські кімнатиSearch for public roomsПошук громадських кімнатChoose custom homeserverВибрати спеціальний домашній серверRoomInfono version storedверсія не збереженаRoomListStart a new chatПочати новий чатJoin a roomПриєднатися до кімнатиCreate a new roomСтворити нову кімнатуStart a direct chatРозпочати прямий чатCreate a new communityСтворити нову спільнотуRoom directoryКаталог кімнатSearch rooms (Ctrl+K)Пошук кімнат (Ctrl+K)User settingsНалаштування користувачаLogoutВийтиEnter your status message:Введіть своє повідомлення про статус:Status MessageПовідомлення про статусProfile settingsНалаштування профілюSet status messageВстановити повідомлення про статусEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.Шифрування не встановленоUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.Неперевірений вхідPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.Будь ласка, перевірте інші пристроїCloseЗакритиEnter the tag you want to use:Введіть тег, який ви хочете використовувати:New tagНовий тегOpen separatelyВідкрити окремоRoom settingsНалаштування кімнатиLeave roomЗалишити кімнатуCopy room linkКопіювати посилання на кімнатуTag room as:Позначити кімнату як:FavouriteВибранеLow priorityНизький пріоритетServer noticeПовідомлення сервераCreate new tag...Створити новий тег…Add or remove from community...Додати або видалити зі спільноти...RoomMembersMembers of %1Члени %1%n people in %1Summary above list of members%n людина в %1%n людини в %1%n осіб у %1Invite more peopleЗапросити більше людейSearch...Пошук...Sort by: Сортувати за: User IDІдентифікатор користувачаDisplay nameВідображуване ім'яPower levelРівень доступуAdministrator: %1Адміністратор: %1Moderator: %1Модератор: %1User: %1Користувач: %1This room is not encrypted!Ця кімната не зашифрована!This user is verified.Цей користувач перевірений.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.Цей користувач не перевірений, але все ще використовує той самий головний ключ, який був у вашій першій зустрічі.This user has unverified devices!Цей користувач має неперевірені пристрої!RoomSettingsFailed to enable encryption: %1Не вдалося ввімкнути шифрування: %1Select an avatarВибрати аватарAll Files (*)Усі файли (*)The selected file is not an imageВибраний файл не є зображеннямError while reading file: %1Помилка під час читання файлу: %1Failed to upload image: %sНе вдалося завантажити зображення: %sRoom SettingsНалаштування кімнатиChange room avatar.Змінити аватар кімнати.Change name of this roomЗмінити назву цієї кімнати%n member(s)%n учасник%n учасники%n учасниківView members of %1Переглянути учасників %1No topic setТема не встановленаChange topic of this roomЗмінити тему цієї кімнатиNOTIFICATIONSСПОВІЩЕННЯNotificationsСповіщенняMutedПриглушенийMentions onlyЛише згадкиAll messagesВсі повідомленняENTRY PERMISSIONSAnyone can joinБудь-хто може приєднатисяAllow knockingДозволити стукітAllow joining via other roomsДозволити приєднання через інші кімнатиRooms to join viaКімнати для приєднанняChangeЗмінитиChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.Змінити список кімнат, через які користувачі можуть приєднатися до цієї кімнати. Зазвичай це офіційна спільнота цієї кімнати.Allow guests to joinДозволити гостям приєднатисяApply access rulesЗастосувати правила доступуMESSAGE VISIBILITYAllow viewing history without joiningThis is useful to see previews of the room or view it on public websites.Members can see messages sinceHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages.EverythingAs long as the user joined, they can see all previous messages.They got invitedMembers can only see messages from when they got invited going forward.They joinedMembers can only see messages since after they joined.Apply visibility changesLocally hidden eventsConfigureНалаштуватиSelect events to hide in this roomВибрати події, які потрібно приховати в цій кімнатіAutomatic event deletionSelect if your events get automatically deleted in this room.GENERAL SETTINGSEncryptionШифруванняEnd-to-End EncryptionНаскрізне шифруванняEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.Наразі шифрування є експериментальним і може несподівано вийти з ладу. <br>
Будь ласка, зверніть увагу, що після цього його не можна буде вимкнути.PermissionДозволиView and change the permissions in this roomПереглянути та змінити дозволи в цій кімнатіAliasesПсевдонімиView and change the addresses/aliases of this roomПереглянути та змінити адреси/псевдоніми цієї кімнатиSticker & Emote SettingsНалаштування наліпок і емоційChange what packs are enabled, remove packs, or create new onesЗмінити увімкнені пакети, видалити пакети або створіть новіINFOІНФОInternal IDВнутрішній IDCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуRoom VersionВерсія кімнатиshow lessпоказати меншеshow moreпоказати більшеRoomlistModelPending invite.Очікує запрошення.Previewing this roomПопередній перегляд цієї кімнатиNo preview availableПопередній перегляд недоступнийThis room is possibly inaccessibleRootPlease enter your login password to continue:Щоб продовжити, введіть свій пароль для входу:Please enter a valid email address to continue:Щоб продовжити, введіть дійсну електронну адресу:Please enter a valid phone number to continue:Щоб продовжити, введіть дійсний номер телефону:Please enter the token which has been sent to you:Будь ласка, введіть токен, який вам було надіслано:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.Зачекайте, поки надійде посилання для підтвердження, а потім продовжуйте.ScreenShareShare desktop with %1?Поділитися робочим столом із %1?Method:Window:Вікно:Request screencastFrame rate:Частота кадрів:Include your camera picture-in-pictureУвімкнути камеру «картинка в картинці»Request remote cameraЗапит на віддалену камеруView your callee's camera like a regular video callПереглядайте камеру абонента, як під час звичайного відеодзвінкаHide mouse cursorПриховати курсор мишіShareПоділитисяPreviewПопередній переглядCancelСкасуватиSecretStorageFailed to connect to secret storageНе вдалося підключитися до секретного сховищаNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesNheko не зміг підключитися до безпечного сховища для збереження секретів шифрування. Це може мати кілька причин. Перевірте, чи працює ваша служба D-Bus і чи налаштовано ви службу, наприклад KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC або еквівалент для вашої платформи. Якщо у вас виникли проблеми, не соромтеся відкрити проблему тут: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesSelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!Це ваш ключ відновлення. Він знадобиться для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень і ключів підтвердження. Зберігайте його в безпеці. Ні з ким не діліться і не втрачайте! Не проходьте Go! Не збирайте 200$!Encryption setup successfullyШифрування налаштовано успішноFailed to setup encryption: %1Не вдалося встановити шифрування: %1Setup EncryptionНалаштувати шифруванняHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!Привіт і ласкаво просимо до Матриці!
Здається, ти новачок. Перш ніж ви зможете надійно зашифрувати свої повідомлення, нам потрібно налаштувати кілька дрібниць. Ви можете відразу натиснути «Прийняти» або налаштувати кілька основних параметрів. Ми також намагаємося пояснити деякі основи. Ви можете пропустити ці частини, але вони можуть виявитися корисними!Activate EncryptionАктивувати шифруванняIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.Здається, ви вже налаштували шифрування для цього облікового запису. Щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і зробити цей пристрій надійним, ви можете підтвердити наявний пристрій або (якщо він у вас є) ввести парольну фразу для відновлення. Виберіть один із наведених нижче варіантів.
Якщо ви виберете перевірку, у вас повинен бути доступний інший пристрій. Якщо ви вибрали «ввести парольну фразу», вам знадобиться ваш ключ відновлення або парольна фраза. Якщо ви натиснете «Скасувати», ви зможете підтвердити себе пізніше.verifyперевіритиenter passphraseвведіть парольну фразуSelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!Не вдалося створити ключі для перехресного підпису!Failed to create keys for online key backup!Не вдалося створити ключі для онлайн-резервного копіювання ключів!Failed to create keys for secure server side secret storage!Не вдалося створити ключі для безпечного секретного сховища на стороні сервера!Encryption SetupНалаштування шифруванняEncryption setup failed: %1Помилка налаштування шифрування: %1Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.Ключ ідентифікації змінено. Це порушує роботу E2EE, тому виходимо із системи.SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1Не вдалося оновити пакет зображень: %1Failed to delete old image pack: %1Не вдалося видалити старий пакет зображень: %1Failed to open image: %1Не вдалося відкрити зображення: %1Failed to upload image: %1Не вдалося завантажити зображення: %1SpaceMenuLevelAdd or remove from communityДодати або видалити зі спільнотиOfficial community for this roomОфіційна спільнота цієї кімнатиAffiliated community for this roomАфілійована спільнота для цієї кімнатиListed only for community membersНаведено лише для учасників спільнотиListed only for room membersНаведено лише для учасників кімнатиNot relatedНе пов'язаноSubcommunitiesПідспільнотиStatusIndicatorFailedНе вдалосяSentНадісланоReceivedОтриманоReadПрочитаноStickerPickerSearchПошукChange what packs are enabled, remove packs, or create new onesЗмінити увімкнені пакети, видалити пакети або створіть новіSuccessSuccessful VerificationУспішна перевіркаVerification successful! Both sides verified their devices!Перевірка успішна! Обидві сторони перевірили свої пристрої!CloseЗакритиTimelineModelMessage redaction failed: %1Помилка редагування повідомлення: %1Failed to encrypt event, sending aborted!Не вдалося зашифрувати подію, надсилання перервано!Save imageЗберегти зображенняSave videoЗберегти відеоSave audioЗберегти аудіоSave fileЗберегти файл%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 друкує.%1%2 друкують.%1%2 друкують.%1 opened the room to the public.%1 відкрив кімнату для всіх.%1 allowed to join this room by knocking.%1 дозволив приєднатися до цієї кімнати, постукавши.%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2%1 дозволив членам наступних кімнат автоматично приєднатися до цієї кімнати: %2%1 made the room open to guests.%1 відкрив кімнату для гостей.%1 has closed the room to guest access.%1 закрив кімнату для гостьового доступу.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.%1 зробив історію кімнат читабельною. Події тепер можуть читати люди, які не приєдналися.%1 set the room history visible to members from this point on.%1 зробив історію кімнати видимою для учасників з цього моменту.%1 set the room history visible to members since they were invited.%1 зробив історію кімнати видимою для учасників з моменту запрошення.%1 set the room history visible to members since they joined the room.%1 зробив історію кімнати видимою для учасників після того, як вони приєдналися до кімнати.%1 has changed the room's permissions.%1 змінив дозволи кімнати.%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3.%1 змінив рівень доступу для можливості вигнання людей із кімнати з %2 на %3.%n member(s) can now kick room members.%n учасник тепер може викидати учасників кімнати.%n учасники тепер можуть викидати учасників кімнати.%n учасників тепер можуть викидати учасників кімнати.%1 can now kick room members.%1 тепер може викидати учасників кімнати.%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3.%1 змінив рівень потужності редагування кімнати з %2 на %3.%n member(s) can now redact room messages.%n учасник тепер може редагувати повідомлення кімнати.%n учасники тепер можуть редагувати повідомлення кімнати.%n учасників тепер можуть редагувати повідомлення кімнати.%1 can now redact room messages.%1 тепер може редагувати повідомлення кімнати.%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3.%1 змінив рівень доступу для можливості блокування учасників з %2 на %3.%n member(s) can now ban room members.%n учасник тепер може заблокувати учасників кімнати.%n учасника тепер можуть заблокувати учасників кімнати.%n учасників тепер можуть заблокувати учасників кімнати.%1 can now ban room members.%1 тепер може блокувати учасників кімнати.%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3.%1 змінив рівень доступу кімнати state_default з %2 на %3.%n member(s) can now send state events.%n учасник тепер може надсилати події стану.%n учасники тепер можуть надсилати події стану.%n учасників тепер можуть надсилати події стану.%1 can now send state events.%1 тепер може надсилати події стану.%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3.%1 змінив рівень доступу, потрібного для запрошення до кімнати з %2 на %3.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events.%1 змінив рівень доступу events_default кімнати з %2 на %3. Нові користувачі тепер не можуть надсилати жодні події.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted.%1 змінив рівень доступу events_default кімнати з %2 на %3. Нові користувачі тепер можуть надсилати події, які не обмежені іншим чином.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3.%1 змінив рівень доступу events_default кімнати з %2 на %3.%1 has made %2 an administrator of this room.%1 призначив %2 адміністратором цієї кімнати.%1 has made %2 a moderator of this room.%1 призначив %2 модератором цієї кімнати.%1 has downgraded %2 to moderator of this room.%1 знизив статус %2 до модератора цієї кімнати.%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4.%1 змінив рівень доступу %2 з %3 на %4.%1 allowed only administrators to send "%2".%1 дозволив лише адміністраторам надсилати "%2".%1 allowed only moderators to send "%2".%1 дозволив лише модераторам надсилати "%2".%1 allowed everyone to send "%2".%1 дозволив усім надсилати "%2".%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from the default to %3.%1 змінив рівень доступу до типу події "%2" із типового на %3.%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from %3 to %4.%1 змінив рівень доступу до типу події "%2" з %3 на %4.(empty)(порожньо)%1 removed the following images from the pack %2:<br>%3%1 видалив такі зображення з набору %2:<br>%3%1 added the following images to the pack %2:<br>%3%1 додав такі зображення до набору %2:<br>%3%1 changed the sticker and emotes in this room.%1 змінив наклейку та емоції в цій кімнаті.%1 disabled the rule to ban users matching %2.%1 вимкнув правило блокування користувачів, які відповідають %2.%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'.%1 додав правило для блокування користувачів, які відповідають %2 за '%3'.%1 disabled the rule to ban rooms matching %2.%1 вимкнув правило блокування кімнат, які відповідають %2.%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'.%1 додав правило для блокування кімнат, які відповідають %2 для '%3'.%1 disabled the rule to ban servers matching %2.%1 вимкнув правило блокування серверів, які відповідають %2.%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'.%1 додав правило для блокування серверів, які відповідають %2 для '%3'.Removed by %1Видалено %1%1 (%2) removed this message at %3%1 (%2) видалив це повідомлення в %3Removed by %1 because: %2Видалено %1 через: %2%1 (%2) removed this message at %3
Reason: %4%1 (%2) видалив це повідомлення в %3
Причина: %4%2 revoked the invite to %1.%2 відкликав запрошення до %1.%2 kicked %1.%2 вигнав %1.%2 unbanned %1.%2 розблоковано %1.%2 rejected the knock from %1.%2 відхилив стукіт від %1.%1 changed their avatar.%1 змінив свій аватар.%1 changed some profile info.%1 змінив деяку інформацію профілю.%1 joined.%1 приєднався.%1 joined via authorisation from %2's server.%1 приєднався через авторизацію з сервера %2.%1 rejected their invite.%1 відхилив їхнє запрошення.%1 left the room.%1 залишив кімнату.Reason: %1Причина: %1%1 redacted their knock.%1 відредагував свій стукіт.You joined this room.Ви приєдналися до цієї кімнати.%1 made this room require an invitation to join.%1 зробив так, щоб ця кімната потребувала запрошення, щоб приєднатися.%1 invited %2.%1 запрошено %2.%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.%1 змінив свій аватар і відображуване ім’я на %2.%1 has changed their display name to %2.%1 змінив своє відображуване ім’я на %2.%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 залишився після того, як уже пішов!%1 banned %2%1 заблоковано %2%1 knocked.%1 постукав.TimelineRowPart of a threadЧастина нитки розмовиEditedВідредагованоTimelineViewNo room openНемає відкритих кімнатYou are about to notify the whole roomВи збираєтеся повідомити всю кімнатуThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message.No preview availableПопередній перегляд недоступнийSettingsНалаштування%n member(s)%n учасник%n учасники%n учасниківView members of %1Переглянути учасників %1This room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community.join the conversationприєднатися до розмовиaccept inviteприйняти запрошенняdecline inviteвідхилити запрошенняleaveInvited by %1 (%2)Hide invite reasonПриховати причину запрошенняShow invite reasonПоказати причину запрошенняBack to room listНазад до списку кімнатTopBarNo room selectedКімнату не вибраноIn %1У %1Back to room listНазад до списку кімнатShow or hide pinned messagesПоказати або приховати закріплені повідомленняShow room members.Показати членів кімнати.This room contains only verified devices.Ця кімната містить лише перевірені пристрої.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.Ця кімната містить перевірені пристрої та пристрої, які ніколи не змінювали свій головний ключ.This room contains unverified devices!Ця кімната містить неперевірені пристрої!Search this roomШукати в цій кімнатіRoom optionsНалаштування кімнатиInvite usersЗапросити користувачівMembersУчасникиLeave roomЗалишити кімнатуSettingsНалаштуванняUnpinВідкріпитиEnter search queryВведіть пошуковий запитTrayIconShowПоказатиQuitВийтиUIANo available registration flows!Немає доступних потоків реєстрації!Registration abortedРеєстрацію скасованоPlease enter a valid registration token.Введіть дійсний токен реєстрації.Invalid tokenНеприпустимий токенUploadBoxUpload %n file(s)Завантажити файлЗавантажити %n файлиЗавантажити %n файлівUserProfileSign out device %1Вийти з пристрою %1You signed out this device.Ви вийшли з цього пристрою.Select an avatarВиберіть аватарAll Files (*)Усі файли (*)The selected file is not an imageВибраний файл не є зображеннямError while reading file: %1Помилка під час читання файлу: %1Global User ProfileГлобальний профіль користувачаRoom User ProfileПрофіль користувача кімнатиChange avatar globally.Змінити аватар глобально.Change avatar. Will only apply to this room.Змінити аватар. Стосуватиметься лише цієї кімнати.Change display name globally.Глобально змінити відображуване ім’я.Change display name. Will only apply to this room.Змінити відображуване ім'я. Стосуватиметься лише цієї кімнати.<i><b>Status:</b> %1</i>Room: %1Кімната: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.Це спеціальний профіль кімнати. Ім'я та аватар користувача можуть відрізнятися від їх глобальних версій.Open the global profile for this user.Відкрити глобальний профіль цього користувача.VerifyПеревіритиStart a private chat.Почати приватний чат.Kick the user.Вигнати користувача.Ban the user.Заблокувати користувача.Refresh device list.Оновити список пристроїв.DevicesПристроїShared RoomsSign out this device.Вийти з цього пристрою.Change device name.Змінити ім'я пристрою.Last seen %1 from %2Востаннє бачили %1 з %2UnverifyЗняти підтвердженняUserSettingsDefaultЗа замовчуваннямUserSettingsModelThemeТемаScale factorКоефіцієнт масштабуHighlight message on hoverВиділити повідомлення при наведенніLarge Emoji in timelineВеликі емодзі на часовій шкаліMinimize to trayЗгортати в трейStart in trayМінімізувати до треюScrollbars in room listСмуги прокрутки в списку кімнатSend messages as MarkdownНадсилати повідомлення як MarkdownUse shift+enter to send and enter to start a new lineВикористовувати клавіші shift+enter для надсилання та enter для початку нового рядкаEnable message bubblesУвімкнути бульбашки повідомленьEnable small AvatarsУвімкнути маленькі аватариPlay animated images only on hoverВідтворення анімованих зображень тільки при наведенніTyping notificationsПовідомляти про набір повідомленняSort rooms by unreadsСортувати кімнати за непрочитанимиSort rooms alphabeticallyShow buttons in timelineПоказати кнопки на часовій шкаліLimit width of timelineОбмеження ширини часової шкалиRead receiptsПрочитати квитанціїDesktop notificationsСповіщення на робочому століAlert on notificationСповіщення про сповіщенняCircular AvatarsКруглі аватариUse identiconsВикористовувати ідентифікаториOpen images with external programВідкривати зображення за допомогою зовнішньої програмиOpen videos with external programВідкривати відео за допомогою зовнішньої програмиDecrypt messages in sidebarРозшифровувати повідомлення в бічній панеліDecrypt notificationsРозшифровувати сповіщенняDisplay fancy effects such as confettiВідображати вигадливі ефекти, такі як конфеттіReduce or disable animationsЗменшити або вимкнути анімаціїPrivacy ScreenЕкран конфіденційностіPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])Тайм-аут екрану конфіденційності (у секундах [0 - 3600])Touchscreen modeРежим сенсорного екрануFont sizeРозмір шрифтуFont FamilyСімейство шрифтівEmoji Font FamilyСімейство шрифтів емодзіRingtoneРингтонMicrophoneМікрофонCameraКамераCamera resolutionРоздільна здатність камериCamera frame rateЧастота кадрів камериAllow fallback call assist serverДозволити резервний сервер підтримки викликівSend encrypted messages to verified users onlyНадсилати зашифровані повідомлення лише перевіреним користувачамShare keys with verified users and devicesДілитися ключами з перевіреними користувачами та пристроямиOnline Key BackupРезервне копіювання ключів в ІнтернетіProfileПрофільUser IDІдентифікатор користувачаAccesstokenТокен доступуDevice IDІдентифікатор пристроюDevice FingerprintВідбиток пристроюHomeserverДомашній серверVersionВерсіяPlatformПлатформаGENERALЗАГАЛЬНЕACCESSIBILITYДОСТУПНІСТЬTIMELINEШКАЛА ЧАСУSIDEBARБІЧНА ПАНЕЛЬTRAYТРЕЙNOTIFICATIONSСПОВІЩЕННЯCALLSДЗВІНКИENCRYPTIONШИФРОВАННЯINFOІНФОSession KeysКлючі сеансуCross Signing SecretsКлючі взаємного підписуOnline backup keyОнлайн резервний ключSelf signing keyКлюч для самопідписуUser signing keyКлюч підпису користувачаMaster signing keyГоловний ключ підписуExpose room information via D-BusВідображення інформації про кімнату через D-BusPeriodically update community routing informationPeriodically delete expired eventsDefaultЗа замовчуваннямSet the notification sound to play when a call invite arrivesНалаштування звуку сповіщення, який буде відтворюватися, коли надходить запрошення на дзвінокSet timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)Задати таймаут (у секундах), через який час після втрати фокусу вікна
перед тим, як екран буде розмито.
Встановіть 0, щоб розмиття відбувалося одразу після втрати фокусу. Максимальне значення 1 година (3600 секунд)Change the background color of messages when you hover over them.Змінити колір фону повідомлень при наведенні на них курсору.Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed.Збільшити розмір шрифту, якщо відображаються повідомлення з кількома смайликами.Keep the application running in the background after closing the client window.Залишати програму працюючою у фоновому режимі після закриття вікна клієнта.Start the application in the background without showing the client window.Запускати програму у фоновому режимі, не показуючи вікно клієнта.Shows scrollbars in the room list and communities list.Показує смуги прокрутки у списку кімнат та списку спільнот.Allow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.Дозволити використання розмітки в повідомленнях.
Якщо вимкнено, всі повідомлення надсилаються як звичайний текст.Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.Інвертувати поведінку клавіші вводу при введенні тексту, щоб вона надсилала повідомлення при натисканні клавіш shift+enter і починала новий рядок при натисканні клавіші вводу.Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).Повідомлення отримують бульбашкове тло. Це також спричиняє деякі зміни у верстці (WIP).Avatars are resized to fit above the message.Розмір аватарок змінюється так, щоб вони поміщалися над повідомленням.Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.Відтворює медіафайли типу GIF або WEBP лише при явному наведенні на них вказівника миші.Show who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.Показувати, хто друкує в кімнаті.
Це також увімкне або вимкне надсилання сповіщень про набір тексту іншим користувачам.Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Показувати кнопки для швидкої відповіді, реакції або доступу до додаткових опцій поруч з кожним повідомленням.Notify about received messages when the client is not currently focused.Сповіщати про отримані повідомлення, коли клієнт не сфокусований в даний момент.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - circle.Зміна вигляду аватарів користувачів у чатах.
Вимкнено - квадрат, увімкнено - коло.Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.Розшифровувати повідомлення, що відображаються у сповіщеннях для зашифрованих чатів.Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.Виберіть, де показувати загальну кількість сповіщень, що містяться у спільноті або тегу.Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.Деякі повідомлення можна надсилати з вигадливими ефектами. Наприклад, повідомлення, надіслані з командою "/confetti", покажуть на екрані конфетті.Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.Nheko використовує анімацію в кількох місцях, щоб бути красивіше. Це дозволяє вам вимкнути їх, якщо вони викликають у вас неприємні відчуття.Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.Автоматично відповідає на запити ключів від інших користувачів, якщо вони підтверджені, навіть якщо цей пристрій не повинен мати доступу до цих ключів.The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.Ключ для перевірки власних пристроїв. Якщо він кешований, перевірка одного з ваших пристроїв позначить його як перевірений для всіх інших ваших пристроїв і користувачів, які вас верифікували.Show an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.Показувати сповіщення при отриманні повідомлення.
Зазвичай це призводить до того, що іконка програми на панелі завдань певним чином анімується.Communities sidebarБічна панель спільнотShow message counts for communities and tagsПоказати кількість повідомлень для спільнот і тегівSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximizedВстановити максимальну ширину повідомлень на часовій шкалі (у пікселях). Це може покращити читабельність на широкому екрані, коли Nheko максимізованоShow a column containing communities and tags next to the room list.Показати стовпчик зі спільнотами та тегами поруч зі списком кімнат.Display rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.Sort rooms alphabetically.
If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!Показує, чи було прочитано ваше повідомлення.
Статус відображається поруч з мітками часу.
Попередження: Якщо ваш домашній сервер не підтримує цю функцію, ваші кімнати ніколи не будуть позначені як прочитані!Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.Відображати іконку замість літери, якщо аватарка не встановлена.Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.Відкриває зображення за допомогою зовнішньої програми при натисканні на зображення.
Зауважте, що коли цю опцію увімкнено, відкриті файли залишаються незашифрованими на диску і їх потрібно видалити вручну.Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.Відкриває відео за допомогою зовнішньої програми при натисканні на відео.
Зауважте, що коли цю опцію увімкнено, відкриті файли залишаються незашифрованими на диску і їх потрібно видалити вручну.Decrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.Розшифрувати повідомлення, показані в бічній панелі.
Впливає лише на повідомлення в зашифрованих чатах.When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Коли вікно втрачає фокус, часова шкала буде
розмиватися.Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.Запобігає виділенню тексту на шкалі часу, щоб полегшити сенсорну прокрутку.Change the scale factor of the whole user interface.Змінити коефіцієнт масштабування всього інтерфейсу користувача.Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.Використовуватиме turn.matrix.org як допоміжний, якщо ваш домашній сервер його не пропонує.Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.Вимагає верифікації користувача для відправки йому зашифрованих повідомлень. Це підвищує безпеку, але робить E2EE більш нудним.Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.Завантажуйте ключі шифрування повідомлень із зашифрованого онлайн сховища ключів та завантажуйте їх до нього.The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.Ключ для розшифрування резервних копій ключів в Інтернеті. Якщо він кешований, ви можете увімкнути резервне копіювання ключів в Інтернеті, щоб зберігати ключі шифрування на сервері в надійному зашифрованому вигляді.The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.Ключ для верифікації інших користувачів. Якщо він кешований, при верифікації користувача будуть верифіковані всі його пристрої.Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.Ваш найважливіший ключ. Вам не потрібно його кешувати, оскільки відсутність кешування зменшує ймовірність його викрадення, і він потрібен лише для ротації інших ключів підпису.Allow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk.
This setting will take effect upon restart.Дозволити стороннім плагінам і додаткам завантажувати інформацію про кімнати, в яких ви перебуваєте, через D-Bus. Це може мати корисне застосування, але також може бути використано у зловмисних цілях. Увімкніть на свій страх і ризик.
Це налаштування набуде чинності після перезапуску.To allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically.Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly.Select a fileВибрати файлAll Files (*)Усі файли (*)Open Sessions FileВідкрити файл сеансівErrorПомилкаFile PasswordПароль до файлуEnter the passphrase to decrypt the file:Введіть ключову фразу, щоб розшифрувати файл:The password cannot be emptyПароль не може бути порожнімEnter passphrase to encrypt your session keys:Введіть пароль для шифрування сеансових ключів:File to save the exported session keysФайл для збереження експортованих сеансових ключівUserSettingsPageCACHEDКЕШОВАНОNOT CACHEDНЕ КЕШОВАНОIMPORTІМПОРТУВАТИEXPORTЕКСПОРТУВАТИDOWNLOADЗАВАНТАЖИТИREQUESTЗАПИТАТИBackНазадVerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.Зашифрований приватний чат з цим користувачем не знайдено. Створіть зашифрований приватний чат з цим користувачем і спробуйте ще раз.WaitingWaiting for other party…В очікуванні іншої сторони…Waiting for other side to accept the verification request.Очікування, коли інша сторона прийме запит на верифікацію.Waiting for other side to continue the verification process.Очікування на продовження процесу верифікації іншою стороною.Waiting for other side to complete the verification process.Очікування завершення процесу верифікації іншою стороною.CancelСкасуватиWelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Ласкаво просимо до Nheko, десктопного клієнту для протоколу Matrix.Enjoy your stay!Приємного перебування!REGISTERРЕЄСТРУВАТИСЯLOGINВХІДReduce animationsЗменшити кількість анімаційNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.Nheko використовує анімацію в кількох місцях, щоб бути красивіше. Це дозволяє вам вимкнути їх, якщо вони викликають у вас неприємні відчуття.descriptiveTimeYesterdayВчораdialogs::FallbackAuthOpen Fallback in BrowserВідкрити резервну копію в браузеріCancelСкасуватиConfirmПідтвердитиOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.Відкрийте резервну копію, виконайте кроки та підтвердіть їх після завершення.emoji-catagoryPeopleЛюдиNatureПриродаFoodЇжаActivityАктивностіTravelПодорожіObjectsОб'єктиSymbolsСимволиFlagsПрапориmessage-description sent:You sent an audio clipВи надіслали аудіозапис%1 sent an audio clip%1 надіслав аудіозаписYou sent an imageВи надіслали зображення%1 sent an image%1 надіслав зображенняYou sent a fileВи надіслали файл%1 sent a file%1 надіслав файлYou sent a videoВи надіслали відео%1 sent a video%1 надіслав відеоYou sent a stickerВи надіслали стікер%1 sent a sticker%1 надіслав стікерYou sent a notificationВи надіслали сповіщення%1 sent a notification%1 надіслав сповіщенняYou: %1Ви: %1%1: %2%1: %2You sent a chat effect%1 sent a chat effectYou sent an encrypted messageВи надіслали зашифроване повідомлення%1 sent an encrypted message%1 надіслав зашифроване повідомленняYou placed a callВи зателефонували%1 placed a call%1 зателефонувавYou answered a callВи відповіли на дзвінок%1 answered a call%1 відповів на дзвінокYou ended a callВи завершили дзвінок%1 ended a call%1 завершив дзвінокYou rejected a callВи відхилили дзвінок%1 rejected a call%1 відхилив викликutilsUnknown Message TypeНевідомий тип повідомлення