ActiveCallBar Calling... Connecting... You are screen sharing Hide/Show Picture-in-Picture Unmute Mic Mute Mic AliasEditingModel Failed to unpublish alias %1: %2 Gagal membatalkan publikasi alias %1: %2 Failed to update aliases: %1 Gagal memperbarui alias: %1 AliasEditor Aliases to %1 List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases. Primary alias Make primary alias Advertise as an alias in this room Publish in room directory Remove this alias #new-alias:server.tld Add AllowedRoomsSettingsDialog Allowed rooms settings List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room. Parent community Other room Enter additional rooms not in the list yet... Cache %1 and %n other(s) %1 dan %n lainnya Empty Room Ruangan Kosong CallInvite Video Call Voice Call No microphone found. CallInviteBar Video Call Voice Call Devices Accept No microphone found. Unknown microphone: %1 Unknown camera: %1 Decline CallManager X11 X11 PipeWire PipeWire Entire screen Semua layar ChatPage Failed to invite user: %1 Gagal mengundang pengguna: %1 Invited user: %1 Pengguna yang diundang: %1 %n unread message(s) in room %1 %n pesan yang belum dibaca dalam ruangan %1 Confirm logout Konfirmasi keluar dari akun The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Tembolok pada diskmu lebih baru daripada versi yang didukung Nheko ini. Harap perbarui Nheko atau bersihkan tembolokmu. Failed to open database, logging out! Gagal untuk membuka basisdata, kamu telah dikeluarkan! Knock on room Ketuk pada ruangan Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Apakah kamu ingin mengetuk pada %1? Kamu dapat memberikan alasan secara opsional supaya lainnya dapat menerima ketukan kamu: Failed to knock room: %1 Gagal mengetuk ruangan: %1 Room creation failed: Bad Alias Pembuatan ruangan gagal: Alias Tidak Benar Room %1 created. Ruangan %1 telah dibuat. Confirm invite Konfirmasi undangan Do you really want to invite %1 (%2)? Apakah kamu ingin mengundang %1 (%2)? Failed to invite %1 to %2: %3 Gagal mengundang %1 ke %2: %3 Kicked user: %1 Pengguna yang dikeluarkan: %1 Failed to ban %1 in %2: %3 Gagal mencekal %1 di %2: %3 Banned user: %1 Pengguna yang dicekal: %1 Confirm unban Konfirmasi menghilangkan cekalan Do you really want to unban %1 (%2)? Apakah kamu ingin menghilangkan cekalan %1 (%2)? Failed to unban %1 in %2: %3 Gagal menghilangkan pencekalan %1 di %2: %3 Unbanned user: %1 Menghilangkan cekalan pengguna: %1 Do you really want to start a private chat with %1? Apakah kamu ingin memulai chat privat dengan %1? Cache migration failed! Migrasi tembolok gagal! Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. Karena alasan berikut Nheko ingin kamu kembali ke laman masuk: %1 Jika kamu pikir bahwa ini adalah kesalahan, kamu bisa menutup Nheko untuk memulihkan kunci enkripsimu. Setelah kamu berada di laman masuk, kamu bisa masuk lagi menggunakan metode biasanya. Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. Migrasi tembolok ke versi saat ini gagal. Ini dapat memiliki alasan yang berbeda. Silakan buka sebuah masalah di https://github.com/Nheko-Reborn/nheko dan coba menggunakan versi yang lama untuk saat ini. Secara alternatif kamu bisa menghapus tembolok secara manual. Incompatible cache version Versi tembolok tidak kompatibel Failed to restore OLM account. Please login again. Gagal memulihkan akun OLM. Mohon masuk lagi. Failed to restore save data. Please login again. Gagal memulihkan data yang tersimpan. Mohon masuk lagi. Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later. Gagal menyiapkan kunci enkripsi. Respons server: %1 %2. Silakan coba lagi nanti. Please try to login again: %1 Mohon mencoba masuk lagi: %1 You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Kamu gagal bergabung %1. Kamu bisa mengetuk supaya yang lain bisa mengundangmu. Apakah kamu ingin melakukannya? Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: Failed to join room: %1 Gagal bergabung ruangan: %1 Failed to remove invite: %1 Gagal menghapus undangan: %1 Room creation failed: %1 Pembuatan ruangan gagal: %1 Failed to leave room: %1 Gagal meninggalkan ruangan: %1 Reason for the kick Alasan untuk mengeluarkan Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason: Masukkan alasan untuk mengeluarkan %1 (%2) atau tekan enter untuk mengeluarkan tanpa alasan: Failed to kick %1 from %2: %3 Gagal mengeluarkan %1 dari %2: %3 Reason for the ban Alasan untuk mencekal Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason: Masukkan alasan untuk mencekal %1 (%2) atau tekan enter untuk mencekal tanpa alasan: No network connection CommandCompleter /me <message> /me <pesan> /react <text> /react <teks> /join <!roomid|#alias> [reason] /join <!idruangan|#alias> [alasan] /knock <!roomid|#alias> [reason] /knock <!idruangan|#alias> [alasan] /part [reason] /part [alasan] /leave [reason] /leave [alasan] /invite <@userid> [reason] /invite <@idpengguna> [alasan] /kick <@userid> [reason] /kick <@idpengguna> [alasan] /ban <@userid> [reason] /ban <@idpengguna> [alasan] /unban <@userid> [reason] /unban <@idpengguna> [alasan] /redact <$eventid|@userid> /redact <$idperistiwa|@idpengguna> /roomnick <displayname> /roomnick <namatampilan> /shrug [message] /shrug [pesan] /md <message> /md <pesan> /plain <message> /plain <pesan> /rainbow <message> /rainbow <pesan> /rainbowme <message> /rainbowme <pesan> /notice <message> /notice <pesan> /rainbownotice <message> /rainbownotice <pesan> /confetti [message] /confetti [pesan] /rainbowconfetti [message] /rainbowconfetti [pesan] /cmark <message> /cmark <pesan> /rainfall [message] /rainfall [pesan] /msgtype <msgtype> [message] /msgtype <jenis pesan> [pesan] /goto <message reference> /goto <referensi pesan> Send a message expressing an action. Kirim pesan mengekspresikan sebuah tindakan. Send <text> as a reaction when you’re replying to a message. Kirim <teks> sebagai reaksi ketika kamu membalas ke sebuah pesan. Join a room. Reason is optional. Bergabung dengan sebuah ruangan. Alasan opsional. Ask to join a room. Reason is optional. Bertanya untuk bergabung dengan sebuah ruangan. Alasan opsional. Leave a room. Reason is optional. Tinggalkan sebuah ruangan. Alasan opsional. Invite a user into the current room. Reason is optional. Undang seorang pengguna ke ruangan saat ini. Alasan opsional. Kick a user from the current room. Reason is optional. Keluarkan seorang pengguna dari ruangan saat ini. Alasan opsional. Ban a user from the current room. Reason is optional. Cekal seorang pengguna dari ruangan saat ini. Alasan opsional. Unban a user in the current room. Reason is optional. Batalkan cekalan seorang pengguna di ruangan saat ini. Alasan opsional. Redact an event or all locally cached messages of a user. Redaksi sebuah peristiwa atau semua pesan tembolok lokal pengguna. Change your displayname in this room. Ubah nama tampilanmu dalam ruangan ini. ¯\_(ツ)_/¯ with an optional message. ¯\_(ツ)_/¯ dengan pesan opsional. (╯°□°)╯︵ ┻━┻ (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ┯━┯╭( º _ º╭) ┯━┯╭( º _ º╭) ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ Clear the currently cached messages in this room. Hapus pesan yang saat ini ditembolok dalam ruangan ini. Refetch the state in this room. Dapatkan ulang keadaan di ruangan ini. Rotate the current symmetric encryption key. Putar kunci enkripsi simetris saat ini. Send a markdown formatted message (ignoring the global setting). Kirim pesan dengan format markdown (mengabaikan pengaturan global). Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md. Kirim pesan yang diformat dengan CommonMark, menonaktifkan banyak ekstensi dibandingkan /md. Send an unformatted message (ignoring the global setting). Kirim pesan tanpa format (mengabaikan pengaturan global). Send a message in rainbow colors. Kirim pesan dengan warna pelangi. Send /me in rainbow colors. Kirim /me dengan warna pelangi. Send a bot message. Kirim pesan bot. Send a bot message in rainbow colors. Kirim pesan bot dengan warna pelangi. Send a message with confetti. Kirim pesan dengan konfeti. Send a message in rainbow colors with confetti. Kirim pesan dengan warna pelangi dengan konfeti. Send a message with rain. Kirim pesan dengan hujan. Send a message with a custom message type. Kirim pesan dengan jenis pesan khusus. Go to a specific message using an event id, index or matrix: link Pergi ke pesan spesifik menggunakan sebuah ID peristiwa, indeks, atau tautan matrix: Convert this room to a direct chat. Ubah ruangan ini ke obrolan langsung. Convert this direct chat into a room. Ubah obrolan langsung ini ke sebuah ruangan. CommunitiesList Expand Collapse Do not show notification counts for this community or tag. Hide rooms with this tag or from this community by default. CommunitiesModel All rooms Semua ruangan Shows all rooms without filtering. Menampilkan semua ruangan tanpa penyaringan. Direct Chats Pesan Langsung Show direct chats. Tampilkan pesan langsung. Favourites Favorit Rooms you have favourited. Ruangan yang kamu favoritkan. Low Priority Prioritas Rendah Rooms with low priority. Ruangan dengan prioritas rendah. Server Notices Pemberitahuan Server Messages from your server or administrator. Pesan dari servermu atau administratormu. Failed to update community: %1 Gagal memperbarui komunitas: %1 Failed to delete room from community: %1 Gagal menghapus ruangan dari komunitas: %1 Failed to update community for room: %1 Gagal memperbarui komunitas untuk ruangan: %1 Failed to remove community from room: %1 Gagal menghapus komunitas dari ruangan: %1 ConfirmJoinRoomDialog Confirm community join Confirm room join %n member(s) This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below: Do you want to join this room? You can optionally add a reason below: Knock Join CreateDirect Create Direct Chat User to invite @user:server.tld Encryption CreateRoom New community New Room Name No name Topic No topic Alias Public Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites. Trusted All invitees are given the same power level as the creator Encryption Caution: Encryption cannot be disabled Create Room CrossSigningSecrets Decrypt secrets Dekripsi rahasia Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets: Masukkan kunci pemulihanmu atau frasa sandi untuk mendekripsikan rahasiamu: Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets: Masukkan kunci pemulihanmu atau frasa sandi yang bernama %1 untuk mendekripsikan rahasiamu: Decryption failed Gagal mendekripsi Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase Gagal mendekripsi rahasia dengan kunci pemulihan atau frasa sandi yang diberikan DigitVerification Verification Code Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! They do not match! They match! EmojiVerification Verification Code Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body. They do not match! They match! Encrypted There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient. This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message. There was an internal error reading the decryption key from the database. There was an error decrypting this message. The message couldn't be parsed. The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat! Unknown decryption error Request key EncryptionEnabled %1 enabled end-to-end encryption Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life. EncryptionIndicator This message is not encrypted! Encrypted by a verified device Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far. Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup. EventExpirationDialog Event expiration for %1 Event expiration You can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable. You can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable. Expire events after X days Automatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable. Only keep latest X events Deletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable. Always keep latest X events This prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room. Include state events If this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident. EventExpiry Failed to set hidden events: %1 Gagal menetapkan peristiwa tersembunyi: %1 Failed Verification failed Other client does not support our verification protocol. Key mismatch detected! Device verification timed out. Other party canceled the verification. Verification messages received out of order! Unknown verification error. Close ForwardCompleter Forward Message GridImagePackModel Account Pack Paket Akun HiddenEvents Failed to set hidden events: %1 Gagal menetapkan peristiwa tersembunyi: %1 HiddenEventsDialog Hidden events for %1 Hidden events These events will be <b>shown</b> in %1: These events will be <b>shown</b> in all rooms: User events Joins, leaves, avatar and name changes, bans, … Power level changes Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed. Stickers ImagePackEditorDialog Editing image pack Add images Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg) Select images for pack Add to pack Change the overview image for this pack Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg) Select overview image for pack State key Packname Attribution Use as Emoji Use as Sticker Shortcode Body Remove from pack Remove ImagePackSettingsDialog Image pack settings Create account pack New room pack Private pack Pack from this room Pack from parent community Globally enabled pack Enable globally Enables this pack to be used in all rooms Edit Close InputBar All Files (*) Semua File (*) Upload of '%1' failed Pengunggahan '%1' gagal Select file(s) Pilih berkas InviteDialog Invite users to %1 Search user @joe:matrix.org Example user id. The name 'joe' can be localized however you want. Search on Server Invite Cancel Batalkan JoinRoomDialog Join room Room ID or alias Join LeaveRoomDialog Leave room Are you sure you want to leave? LoginPage You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org Kamu telah memasukkan ID Matrix yang tidak valid mis. @joe:matrix.org Autodiscovery failed. Received malformed response. Penemuan otomatis gagal. Menerima respons cacat. Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known. Penemuan otomatis gagal. Kesalahan tidak diketahui saat meminta .well-known. The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server. Titik akhir yang dibutuhkan tidak dapat ditemukan. Kemungkinan bukan server Matrix. Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid. Menerima respons cacat. Pastikan domain homeservernya valid. An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid. Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Pastikan domain homeservernya valid. The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't sign in. Server yang dipilih tidak mendukung sebuah versi protokol Matrix yang klien ini mengerti (v1.1 sampai v1.5). Kamu tidak bisa masuk. Sign in with Apple Masuk dengan Apple Continue with Facebook Lanjutkan dengan Facebook Sign in with Google Masuk dengan Google Sign in with Twitter Masuk dengan Twitter Login using %1 Masuk menggunakan %1 SSO LOGIN LOGIN SSO Empty password Kata sandi kosong SSO login failed Login SSO gagal Matrix ID e.g @joe:matrix.org Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:server.my If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually. Password Your password. Device name A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used. Homeserver address server.my:8787 The address that can be used to contact you homeserver's client API. Example: https://server.my:8787 LOGIN Back LogoutDialog Log out A call is in progress. Log out? Are you sure you want to log out? MediaUpload Failed to upload media. Please try again. Gagal untuk mengunggah media. Silakan coba lagi. MessageDelegate This room was replaced for the following reason: %1 Go to replacement room %1 removed a message %1 changed which servers are allowed in this room. %2 changed the room name to: %1 %1 removed the room name %2 changed the topic to: %1 %1 removed the topic %1 changed the room avatar %1 changed the pinned messages. %1 changed the addresses for this room. %1 changed the parent communities for this room. %1 created and configured room: %2 %1 placed a voice call. %1 placed a video call. %1 placed a call. %1 answered the call. %1 rejected the call. %1 select answer %1 ended the call. %1 is negotiating the call... Allow them in MessageInput Hang up Already on a call Place a call Send a file Write a message... Ketik pesan… Stickers Emoji Send Kirim You don't have permission to send messages in this room MessageView Edit React Reply in thread New thread Reply Go to message Options %1's status message Enter reason for removal or hit enter for no reason: Reason for removal Go to &message &Copy Copy &link location Re&act Repl&y &Edit &Thread Un&pin &Pin &Read receipts &Forward &Mark as read View raw message View decrypted raw message Remo&ve message &Save as &Open in external program Copy link to eve&nt &Go to quoted message NewVerificationRequest Send Verification Request Received Verification Request To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.) To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now? To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party. %1 has requested to verify their device %2. %1 using the device %2 has requested to be verified. Your device (%1) has requested to be verified. Cancel Batalkan Deny Start verification Accept NotificationsManager %1 sent an encrypted message %1 mengirim pesan terenkripsi %1 replied: %2 Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message %1 membalas: %2 %1 replied with an encrypted message %1 membalas dengan pesan terenkripsi %1 replied to a message %1 membalas pesan %1 sent a message %1 mengirim gambar PlaceCall Place a call to %1? No microphone found. Voice Video Screen Cancel Batalkan Placeholder unimplemented event: PowerLevelEditor Permissions in %1 Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others. Roles Users Move permissions between roles to change them Administrator (%1) Moderator (%1) User (%1) Custom (%1) Remove event type Add event type Add new role Add Move users up or down to change their permissions Remove user Add user PowerLevelSpacesApplyDialog Apply permission changes Which of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to? Apply permissions recursively Overwrite exisiting modifications in rooms No permissions to apply the new permissions here No changes needed Existing modifications to the permissions in this room will be overwritten Permissions synchronized with community PowerLevels Failed to update powerlevel: %1 Gagal memperbarui tingkat daya: %1 PowerlevelEditingModels Failed to update powerlevel: %1 Gagal memperbarui tingkat daya: %1 PowerlevelsTypeListModel Other events Peristiwa lainnya Other state events Peristiwa status lain Remove other users Menghapus pengguna lainnya Ban other users Cekal pengguna lain Invite other users Mengundang pengguna lainnya Redact events sent by others Meredaksi peristiwa terkirim dari lainnya Reactions Reaksi Deprecated aliases events Peristiwa alias yang usang Change the room avatar Ubah avatar ruangan Change the room addresses Ubah alamat ruangan Send encrypted messages Kirim pesan terenkripsi Enable encryption Mengaktifkan enkripsi Change guest access Mengubah akses tamu Change history visibility Mengubah visibilitas riwayat Change who can join Mengubah siapa saja yang dapat bergabung Send messages Kirim pesan Change the room name Mengubah nama ruangan Change the room permissions Mengubah izin ruangan Change the rooms topic Mengubah topik ruangan Change the widgets Mengubah widget Change the widgets (experimental) Mengubah widget (eksperimental) Redact own events Meredaksi peristiwa sendiri Change the pinned events Mengubah peristiwa yang tersemat Upgrade the room Meningkatkan ruangan Send stickers Kirim stiker Ban users using policy rules Cekal pengguna menggunakan aturan kebijakan Ban rooms using policy rules Cekal ruangan menggunakan aturan kebijakan Ban servers using policy rules Cekal server menggunakan aturan kebijakan Edit child communities and rooms Edit komunitas dan ruangan anak Change parent communities Ubah induk komunitas Start a call Memulai sebuah panggilan Negotiate a call Menegosiasi sebuah panggilan Answer a call Menjawab sebuah panggilan Hang up a call Mengakhiri sebuah panggilan Reject a call Tolak panggilan Change the room emotes Mengubah emoji ruangan PowerlevelsUserListModel Other users Pengguna lain QCoreApplication Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko. Buat sebuah profil unik yang memungkinkan kamu untuk masuk ke beberapa akun secara bersamaan dan mulai beberapa instansi Nheko. profile profil profile name nama profil QObject Alias for '--log-level trace'. Alias untuk '--log-level trace'. Set the global log level, or a comma-separated list of <component>=<level> pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui} Tetapkan tingkat pencatatan global, atau daftar <komponen>=<tingkat> yang dipisahkan oleh koma, atau keduanya. Misalnya, untuk menetapkan tingkat pencatatan ke 'warn' tetapi menonaktifkan pencatatan untuk komponen 'ui', tambahkan 'warn,ui=off'. tingkat={trace,debug,info,warning,error,critical,off} komponen:[crypto,db,mtx,net,qml,ui} level tingkat Set the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none} Tetapkan jenis keluaran catatan. Daftar yang dipisahkan oleh koma diperbolehkan. Bawaan adalah 'file,stderr'. tipe:{file,stderr,none} type jenis Respond Tanggapi Send Kirim Write a message... Ketik pesan… ReCaptchaDialog Solve the reCAPTCHA and press the confirm button Open reCAPTCHA Cancel Batalkan Confirm Konfirmasi ReadReceipts Read receipts Laporan dibaca ReadReceiptsModel Yesterday, %1 Kemarin, %1 RegisterPage Autodiscovery failed. Received malformed response. Penemuan otomatis gagal. Menerima respons cacat. Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known. Penemuan otomatis gagal. Terjadi kesalahan yang tidak diketahui saat meminta .well-known. The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server. Titik akhir yang dibutuhkan tidak dapat ditemukan. Kemungkinan bukan server Matrix. Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid. Menerima respons cacat. Pastikan domain homeservernya valid. An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid. Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Pastikan domain homeservernya valid. The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register. Server yang dipilih tidak mendukung sebuah versi protokol Matrix yang klien ini mengerti (v1.1 ke v1.5). Kamu tidak bisa mendaftar. Server does not support querying registration flows! Server tidak mendukung kueri alur pendaftaran! Server does not support registration. Server tidak mendukung pendaftaran. Invalid username. Nama pengguna tidak valid. Name already in use. Nama sudah digunakan. Part of the reserved namespace. Bagian oleh namespace yang direservasikan. Homeserver Homeserver your.server A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own. Username The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /. Back Password Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server. Password confirmation Your passwords do not match! Device name A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used. REGISTER ReplyPopup Close Cancel Edit Cancel Thread RoomDirectory Explore Public Rooms Search for public rooms Choose custom homeserver RoomInfo no version stored tidak ada versi yang disimpan RoomList Start a new chat Join a room Create a new room Start a direct chat Create a new community Room directory Search rooms (Ctrl+K) User settings Logout Enter your status message: Status Message Profile settings Set status message Encryption not set up Cross-signing setup has not run yet. Unverified login The user just signed in with this device and hasn't verified their master key. Please verify your other devices There are unverified devices signed in to this account. Close Enter the tag you want to use: New tag Open separately Room settings Leave room Copy room link Tag room as: Favourite Low priority Server notice Create new tag... Add or remove from community... RoomMembers Members of %1 %n people in %1 Summary above list of members Invite more people Search... Sort by: User ID ID Pengguna Display name Power level Administrator: %1 Moderator: %1 User: %1 This room is not encrypted! This user is verified. This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met. This user has unverified devices! RoomSettings Failed to enable encryption: %1 Gagal mengaktifkan enkripsi: %1 Select an avatar Pilih sebuah avatar All Files (*) Semua File (*) The selected file is not an image File yang dipilih bukan sebuah gambar Error while reading file: %1 Terjadi kesalahan saat membaca file: %1 Failed to upload image: %s Gagal mengunggah gambar: %s Room Settings Change room avatar. Change name of this room %n member(s) View members of %1 No topic set Change topic of this room NOTIFICATIONS NOTIFIKASI Notifications Muted Mentions only All messages ENTRY PERMISSIONS Anyone can join Allow knocking Allow joining via other rooms Rooms to join via Change Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room. Allow guests to join Apply access rules MESSAGE VISIBILITY Allow viewing history without joining This is useful to see previews of the room or view it on public websites. Members can see messages since How much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages. Everything As long as the user joined, they can see all previous messages. They got invited Members can only see messages from when they got invited going forward. They joined Members can only see messages since after they joined. Apply visibility changes Locally hidden events Configure Select events to hide in this room Automatic event deletion Select if your events get automatically deleted in this room. GENERAL SETTINGS Encryption End-to-End Encryption Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> Please take note that it can't be disabled afterwards. Permission View and change the permissions in this room Aliases View and change the addresses/aliases of this room Sticker & Emote Settings Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones INFO INFO Internal ID Copied to clipboard Room Version show less show more RoomlistModel Pending invite. Undangan tertunda. Previewing this room Menampilkan ruangan ini No preview available Tidak ada tampilan yang tersedia This room is possibly inaccessible Ruangan ini mungkin tidak dapat diakses Root Please enter your login password to continue: Please enter a valid email address to continue: Please enter a valid phone number to continue: Please enter the token which has been sent to you: Wait for the confirmation link to arrive, then continue. ScreenShare Share desktop with %1? Method: Window: Request screencast Frame rate: Include your camera picture-in-picture Request remote camera View your callee's camera like a regular video call Hide mouse cursor Share Preview Cancel Batalkan SecretStorage Failed to connect to secret storage Gagal menghubungkan ke penyimpanan rahasia Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues Nheko tidak bisa terhubung ke penyimpanan aman untuk menyimpan rahasia enkripsi. Ini dapat memiliki beberapa alasan. Periksa apakah layanan D-Bus kamu berjalan dan kamu telah mengkonfigurasi layanan seperti KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC atau yang setara untuk platform kamu. Jika kamu mengalami masalah, jangan ragu untuk membuka masalah di sini: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues SelfVerificationCheck This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200! Encryption setup successfully Failed to setup encryption: %1 Setup Encryption Hello and welcome to Matrix! It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful! Activate Encryption It seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point. verify enter passphrase SelfVerificationStatus Failed to create keys for cross-signing! Gagal membuat kunci untuk penandatanganan silang! Failed to create keys for online key backup! Gagal untuk membuat kunci untuk cadangan kunci daring! Failed to create keys for secure server side secret storage! Gagal untuk membuat kunci untuk penyimpanan rahasia aman di server! Encryption Setup Penyiapan Enkripsi Encryption setup failed: %1 Penyiapan enkripsi gagal: %1 Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out. Kunci identitas telah berubah. Ini merusak enkripsi ujung-ke-ujung, jadi kamu dikeluarkan. SingleImagePackModel Failed to update image pack: %1 Gagal memperbarui paket gambar: %1 Failed to delete old image pack: %1 Gagal menghapus paket gambar yang lama: %1 Failed to open image: %1 Gagal membuka gambar: %1 Failed to upload image: %1 Gagal mengunggah gambar: %1 SpaceMenuLevel Add or remove from community Official community for this room Affiliated community for this room Listed only for community members Listed only for room members Not related Subcommunities StatusIndicator Failed Sent Received Read StickerPicker Search Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones Success Successful Verification Verification successful! Both sides verified their devices! Close TimelineModel Message redaction failed: %1 Reaksi pesan gagal: %1 Failed to encrypt event, sending aborted! Gagal mendekripsikan peristiwa, pengiriman dihentikan! Save image Simpan gambar Save video Simpan video Save audio Simpan audio Save file Simpan file %1 and %2 are typing. Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.) %1 dan %2 sedang mengetik. %1 opened the room to the public. %1 membuka ruangan ke publik. %1 allowed to join this room by knocking. %1 mengizinkan siapa saja untuk bergabung ke ruangan ini dengan mengetuk. %1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2 %1 mengizinkan anggota dari ruangan berikut untuk bergabung ke ruangan ini secara otomatis: %2 %1 made the room open to guests. %1 membuat ruangan ini terbuka ke tamu. %1 has closed the room to guest access. %1 telah menutup ruangan ke akses tamu. %1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people. %1 membuat sejarah ruangan dibaca oleh siapa saja. Peristiwa mungkin bisa dibaca oleh orang yang tidak bergabung. %1 set the room history visible to members from this point on. %1 membuat sejarah ruangan bisa dilihat oleh anggota dari titik sekarang. %1 set the room history visible to members since they were invited. %1 membuat sejarah ruangan bisa dilihat oleh anggota yang telah diundang. %1 set the room history visible to members since they joined the room. %1 membuat sejarah ruangan bisa dilihat oleh anggota yang telah bergabung ke ruangan ini. %1 has changed the room's permissions. %1 telah mengubah izin ruangan. %1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3. %1 telah mengubah tingkat daya pengeluaran ruangan dari %2 ke %3. %n member(s) can now kick room members. %n anggota sekarang dapat mengeluarkan anggota ruangan. %1 can now kick room members. %1 sekarang dapat mengeluarkan anggota ruangan. %1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3. %1 telah mengubah tingkat daya redaksi ruangan dari %2 ke %3. %n member(s) can now redact room messages. %n anggota sekarang dapat meredaksikan pesan ruangan. %1 can now redact room messages. %1 sekarang dapat meredaksikan pesan ruangan. %1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3. %1 telah mengubah tingkat daya pencekalan ruangan dari %2 ke %3. %n member(s) can now ban room members. %n anggota sekarang dapat mencekal anggota ruangan. %1 can now ban room members. %1 sekarang dapat mencekal anggota ruangan. %1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3. %1 telah mengubah tingkat daya state_default ruangan dari %2 ke %3. %n member(s) can now send state events. %n anggota sekarang dapat mengirim peristiwa status. %1 can now send state events. %1 sekarang dapat mengirim peristiwa status. %1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3. %1 telah mengubah tingkat daya undangan ruangan dari %2 ke %3. %1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events. %1 telah mengubah tingkat daya events_default ruangan dari %2 ke %3. Pengguna baru sekarang tidak dapat mengirim peristiwa apa pun. %1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted. %1 telah mengubah tingkat daya events_default ruangan dari %2 ke %3. Pengguna baru sekarang dapat mengirim peristiwa yang tidak dibatasi. %1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. %1 telah mengubah tingkat daya events_default ruangan dari %2 ke %3. %1 has made %2 an administrator of this room. %1 telah membuat %2 sebagai seorang administrator di ruangan ini. %1 has made %2 a moderator of this room. %1 telah membuat %2 sebagai seorang moderator di ruangan ini. %1 has downgraded %2 to moderator of this room. %1 telah menurunkan %2 sebagai moderator di ruangan ini. %1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4. %1 telah mengubah tingkat daya %2 dari %3 ke %4. %1 allowed only administrators to send "%2". %1 hanya memperbolehkan para administrator untuk mengirim "%2". %1 allowed only moderators to send "%2". %1 hanya memperbolehkan para moderator untuk mengirim "%2". %1 allowed everyone to send "%2". %1 memperbolehkan semuanya untuk mengirim "%2". %1 has changed the powerlevel of event type "%2" from the default to %3. %1 telah mengubah tingkat daya tipe peristiwa "%2" dari bawaan ke %3. %1 has changed the powerlevel of event type "%2" from %3 to %4. %1 telah mengubah tingkat daya tipe peristiwa "%2" dari %3 ke %4. (empty) (kosong) %1 removed the following images from the pack %2:<br>%3 %1 menghapus gambar berikut ini dari paket %2:<br>%3 %1 added the following images to the pack %2:<br>%3 %1 menambahkan gambar berikut ini dari paket %2:<br>%3 %1 changed the sticker and emotes in this room. %1 mengubah stiker dan emoji di ruangan ini. %1 disabled the rule to ban users matching %2. %1 menonaktifkan aturan untuk mencekal pengguna bercocokan dengan %2. %1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'. %1 menambahkan sebuah aturan untuk mencekal pengguna bercocokan dengan %2 untuk '%3'. %1 disabled the rule to ban rooms matching %2. %1 menonaktifkan peraturan ini untuk mencekal ruangan bercocokan dengan %2. %1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'. %1 menambahkan sebuah aturan untuk mencekal ruangan bercocokan dengan %2 untuk '%3'. %1 disabled the rule to ban servers matching %2. %1 menonaktifkan aturan untuk mencekal ruangan bercocokan dengan %2. %1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'. %1 menambahkan sebuah aturan untuk mencekal server bercocokan dengan %2 untuk '%3'. Removed by %1 Dihapus oleh %1 %1 (%2) removed this message at %3 %1 (%2) menghapus pesan ini pada %3 Removed by %1 because: %2 Dihapus oleh %1 karena: %2 %1 (%2) removed this message at %3 Reason: %4 %1 (%2) menghapus pesan ini pada %3 Alasan: %4 %2 revoked the invite to %1. %2 membatalkan undangan ke %1. %2 kicked %1. %2 mengeluarkan %1. %2 unbanned %1. %2 membatalkan cekalan %1. %2 rejected the knock from %1. %2 menolak ketukan dari %1. %1 changed their avatar. %1 mengubah avatarnya. %1 changed some profile info. %1 mengubah beberapa info profil. %1 joined. %1 bergabung. %1 joined via authorisation from %2's server. %1 bergabung via otorisasi dari servernya %2. %1 rejected their invite. %1 menolak undangannya. %1 left the room. %1 meninggalkan ruangan. Reason: %1 Alasan: %1 %1 redacted their knock. %1 menolak ketukannya. You joined this room. Kamu bergabung ruangan ini. %1 made this room require an invitation to join. %1 membuat ruangan ini membutuhkan undangan untuk bergabung. %1 invited %2. %1 mengundang %2. %1 has changed their avatar and changed their display name to %2. %1 mengubah avatarnya dan ubah nama tampilannya ke %2. %1 has changed their display name to %2. %1 mengubah nama tampilannya ke %2. %1 left after having already left! This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets %1 keluar setelah sudah keluar! %1 banned %2 %1 mencekal %2 %1 knocked. %1 mengetuk. TimelineRow Part of a thread Edited TimelineView No room open You are about to notify the whole room The command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message /%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message. No preview available Tidak ada tampilan yang tersedia Settings %n member(s) View members of %1 This room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community. join the conversation accept invite decline invite leave Invited by %1 (%2) Hide invite reason Show invite reason Back to room list TopBar No room selected In %1 Back to room list Show or hide pinned messages Show room members. This room contains only verified devices. This room contains verified devices and devices which have never changed their master key. This room contains unverified devices! Search this room Room options Invite users Members Leave room Settings Unpin Enter search query TrayIcon Show Tampilkan Quit Tutup UIA No available registration flows! Tidak ada alur pendaftaran yang tersedia! Registration aborted Pendaftaran dibatalkan Please enter a valid registration token. Mohon masukkan token pendaftaran yang valid. Invalid token Token tidak valid UploadBox Upload %n file(s) UserProfile Sign out device %1 Keluarkan perangkat %1 You signed out this device. Kamu mengeluarkan perangkat ini. Select an avatar Pilih sebuah avatar All Files (*) Semua File (*) The selected file is not an image File yang dipilih bukan sebuah gambar Error while reading file: %1 Terjadi kesalahan saat membaca file: %1 Global User Profile Room User Profile Change avatar globally. Change avatar. Will only apply to this room. Change display name globally. Change display name. Will only apply to this room. <i><b>Status:</b> %1</i> Room: %1 This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions. Open the global profile for this user. Verify Start a private chat. Kick the user. Ban the user. Refresh device list. Devices Shared Rooms Sign out this device. Change device name. Last seen %1 from %2 Unverify UserSettings Default Default UserSettingsModel Theme Tema Scale factor Faktor skala Highlight message on hover Highlight pesan saat kursor di atas pesan Large Emoji in timeline Emoji besar di lini masa Minimize to tray Perkecil ke baki Start in tray Mulai di baki Scrollbars in room list Bilah gulir dalam daftar ruangan Send messages as Markdown Kirim pesan sebagai Markdown Use shift+enter to send and enter to start a new line Gunakan shift+enter untuk mengirim dan enter untuk memulai baris baru Enable message bubbles Aktifkan gelembung pesan Enable small Avatars Aktifkan avatar kecil Play animated images only on hover Mainkan gambar beranimasi hanya saat kursor diarahkan ke gambar Typing notifications Notifikasi mengetik Sort rooms by unreads Urutkan ruangan bedasarkan yang belum dibaca Sort rooms alphabetically Urutkan ruangan secara abjad Show buttons in timeline Tampilkan tombol di lini masa Limit width of timeline Batasi lebar lini masa Read receipts Laporan dibaca Desktop notifications Notifikasi desktop Alert on notification Beri tahu saat ada notifikasi Circular Avatars Avatar Bundar Use identicons Gunakan identikon Open images with external program Buka gambar dengan program eksternal Open videos with external program Buka video dengan program eksternal Decrypt messages in sidebar Dekripsikan pesan di bilah samping Decrypt notifications Dekripsi notifikasi Display fancy effects such as confetti Tampilkan efek mewah seperti konfeti Reduce or disable animations Kurangi atau nonaktifkan animasi Privacy Screen Layar Privasi Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600]) Waktu kehabisan layar privasi (dalam detik [0 - 3600]) Touchscreen mode Mode layar sentuh Font size Ukuran font Font Family Keluarga Font Emoji Font Family Keluarga Font Emoji Ringtone Nada Dering Microphone Mikrofon Camera Kamera Camera resolution Resolusi kamera Camera frame rate Frame rate kamera Allow fallback call assist server Izinkan panggilan menggunakan bantuan server sebagai cadangan Send encrypted messages to verified users only Kirim pesan terenkripsi ke pengguna yang telah diverifikasi saja Share keys with verified users and devices Bagikan kunci dengan pengguna dan perangkat yang telah diverifikasi Online Key Backup Cadangan Kunci Daring Profile Profil User ID ID Pengguna Accesstoken Tokenakses Device ID ID Perangkat Device Fingerprint Sidik Jari Perangkat Homeserver Homeserver Version Versi Platform Platform GENERAL UMUM ACCESSIBILITY AKSESIBILITAS TIMELINE LINI MASA SIDEBAR BILAH SAMPING TRAY BAKI NOTIFICATIONS NOTIFIKASI CALLS PANGGILAN ENCRYPTION ENKRIPSI INFO INFO Session Keys Kunci-Kunci Sesi Cross Signing Secrets Rahasia Penandatanganan Silang Online backup key Cadangan kunci daring Self signing key Kunci penandatanganan diri User signing key Kunci penandatanganan pengguna Master signing key Kunci penandatanganan utama Expose room information via D-Bus Ekspos informasi ruangan via D-Bus Periodically update community routing information Perbarui informasi perutean komunitas secara berkala Periodically delete expired events Hapus peristiwa yang telah kedaluwarsa secara berkala Default Default Set the notification sound to play when a call invite arrives Tetapkan suara notifikasi untuk dimainkan ketika ada panggilan Set timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds) Tetapkan waktu kehabisan (dalam detik) untuk berapa lama setelah jendela kehilangan fokus sebelum layarnya akan diburamkan. Tetapkan ke 0 untuk memburamkan secara langsung setelah kehilangan fokus. Nilai maksimum adalah 1 jam (3600 detik) Change the background color of messages when you hover over them. Mengubah warna latar belakang pesan ketika kursor kamu di atas pesannya. Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed. Membuat ukuran font lebih besar jika pesan dengan beberapa emoji ditampilkan. Keep the application running in the background after closing the client window. Membiarkan aplikasi berjalan di latar belakang setelah menutup jendela klien. Start the application in the background without showing the client window. Mulai aplikasinya di latar belakang tanpa menunjukkan jendela kliennya. Shows scrollbars in the room list and communities list. Tampilkan bilah gulir dalam daftar ruangan dan daftar komunitas. Allow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text. Memperbolehkan menggunakan Markdown di pesan. Ketika dinonaktifkan, semua pesan akan dikirim sebagai teks biasa. Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed. Balikkan perilaku tombol enter dalam masukan teks, membuatnya mengirim pesan ketika shift+enter ditekan dan memulai baris baru ketika enter ditekan. Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP). Pesan-pesan akan mendapatkan latar belakang gelembung pesan. Ini juga melakukan perubahan layout (dalam pengembangan). Avatars are resized to fit above the message. Avatar diubah ukurannya untuk muat di atas pesan. Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them. Memainkan media seperti GIF atau WEBP ketika kursor di atas medianya. Show who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others. Tampilkan siapa yang sedang mengetik dalam ruangan. Ini akan mengaktifkan atau menonaktifkan pengiriman pemberitahuan pengetikan ke yang lain. Display rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms. Tampilkan ruangan dengan pesan baru terlebih dahulu. Jika tidak aktif, daftar ruangan hanya akan diurutkan berdasarkan urutan penyortiran yang diinginkan. Jika aktif, ruangan yang memiliki notifikasi aktif (lingkaran kecil dengan angka di dalamnya) akan diurutkan di atas. Ruangan yang telah kamu nonaktifkan masih akan disortir berdasarkan urutan pilihan, karena kamu tampaknya tidak menganggapnya sama pentingnya dengan ruangan lain. Sort rooms alphabetically. If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later. Urutkan kamar berdasarkan abjad. Jika tidak aktif, daftar ruangan akan diurutkan berdasarkan stempel waktu pesan terakhir di sebuah ruangan. Jika diaktifkan, ruangan yang datang lebih dulu menurut abjad akan diurutkan lebih awal dari yang datang belakangan. Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message. Tampilkan tombol untuk membalas, bereaksi, atau mengakses opsi tambahan di sebelah pesan dengan cepat. Notify about received messages when the client is not currently focused. Beri tahu tentang pesan yang diterima saat klien tidak difokuskan. Change the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - circle. Mengubah penampilan avatar pengguna dalam obrolan. MATI - kotak, NYALA - bulat. Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats. Dekripsi pesan ditampilkan dalam notifikasi untuk obrolan terenkripsi. Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag. Pilih di mana untuk menampilkan jumlah notifikasi di dalam sebuah komunitas atau tag. Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen. Beberapa pesan dapat dikirim dengan efek mewah. Misalnya, pesan dikirim dengan '/confetti' akan menampilkan konfeti di layar. Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell. Nheko menggunakan animasi di beberapa tempat untuk membuat hal-hal indah. Ini memungkinkanmu untuk menonaktifkannya jika mereka membuatmu pusing. Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise. Secara otomatis membalas permintaan kunci dari pengguna lain jika mereka terverifikasi, bahkan jika perangkat itu seharusnya tidak memiliki akses ke kunci itu bagaimanapun. The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you. Kunci untuk memverifikasi perangkatmu. Jika disimpan, memverifikasi salah satu perangkatmu akan menandainya sebagai terverifikasi untuk perangkatmu yang lain dan untuk pengguna yang telah memverifikasimu. Show an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion. Menampilkan pemberitahuan saat sebuah pesan diterima. Ini biasanya menyebabkan ikon aplikasi di bilah tugas untuk beranimasi. Communities sidebar Bilah samping komunitas Show message counts for communities and tags Tampilkan hitungan pesan untuk komunitas dan tag Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized Tetapkan lebar pesan di lini masa (dalam pixel). Ini dapat membantu keterbacaan di layar lebar ketika Nheko dimaksimalkan Show a column containing communities and tags next to the room list. Tampilkan sebuah kolom berisi komunitas dan tag di samping daftar ruangan. Show if your message was read. Status is displayed next to timestamps. Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read! Tampilkan jika pesanmu dibaca. Status ditampilkan di sebelah stempel waktu. Peringatan: Jika homeservermu tidak mendukung ini, ruanganmu tidak akan pernah ditandai sebagai dibaca! Display an identicon instead of a letter when no avatar is set. Tampilkan sebuah identikon daripada sebuah huruf ketika tidak ada avatar yang diatur. Opens images with an external program when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted. Membuka gambar dengan sebuah program eksternal ketika mengetuk pada gambar. Dicatat bahwa ketika opsi ini NYALA, file yang terbuka ditinggal tidak terenkripsi pada disk dan harus dihapus secara manual. Opens videos with an external program when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted. Membuka video dengan sebuah program eksternal ketika mengetuk pada video. Dicatat bahwa ketika opsi ini NYALA, file yang terbuka ditinggal tidak terenkripsi pada disk dan harus dihapus secara manual. Decrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats. Dekripsi pesan yang ditampilkan di bilah samping. Hanya mempengaruhi pesan di chat terenkripsi. When the window loses focus, the timeline will be blurred. Ketika jendela kehilangan fokus, lini masanya akan buram. Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier. Akan mencegah pemilihan teks di linimasi untuk membuat guliran mudah. Change the scale factor of the whole user interface. Mengubah faktor skala antarmuka pengguna. Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one. Akan menggunakan turn.matrix.org sebagai bantuan jika homeserver-mu tidak menawarkannya. Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious. Memerlukan pengguna diverifikasi untuk mengirim pesan terenkripsi ke pengguna. Ini meningkatkan keamanan tetapi membuat enkripsi ujung-ke-ujung lebih susah. Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup. Unduh kunci enkripsi pesan dari dan unggah ke cadangan kunci daring terenkripsi. The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server. Kunci untuk mendekripsikan cadangan kunci daring. Jika disimpan, kamu bisa mengaktifkan kunci cadangan daring untuk menyimpan kunci enkripsi yang dienkripsi secara aman di servernya. The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices. Kunci untuk memverifikasi pengguna lain. Jika disimpan, memverifikasi sebuah pengguna akan memverifikasi semua perangkat mereka. Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys. Kuncimu yang paling penting. Kamu tidak perlu menyimpannya dalam tembolok, karena tidak menyimpannya akan memperkecil kemungkinannya untuk dicuri dan hanya diperlukan untuk memutar kunci penandatanganan kamu yang lain. Allow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart. Perbolehkan plugin dan aplikasi pihak ketiga untuk memuat informasi tentang ruangan kamu berada via D-Bus. Ini dapat memiliki penggunaan yang berguna, tetapi juga dapat digunakan untuk tujuan jahat. Aktifkan dengan risiko kamu sendiri. Pengaturan ini akan ditetapkan saat dimulai ulang. To allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically. Untuk mengizinkan pengguna baru bergabung dengan komunitas, komunitas perlu mengungkapkan beberapa informasi tentang server apa yang berpartisipasi dalam suatu ruangan kepada anggota komunitas. Karena peserta ruangan dapat berubah dari waktu ke waktu, hal ini perlu diperbarui dari waktu ke waktu. Pengaturan ini memungkinkan pekerjaan latar belakang untuk melakukannya secara otomatis. Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly. Hapus peristiwa yang telahkedaluwarsa secara berkala seperti yang ditentukan dalam konfigurasi kedaluwarsa peristiwa. Karena ini saat ini tidak dijalankan di sisi server, kamu harus memiliki satu klien yang menjalankan ini secara berkala. Select a file Pilih sebuah file All Files (*) Semua File (*) Open Sessions File Buka File Sesi Error Kesalahan File Password Kata Sandi File Enter the passphrase to decrypt the file: Masukkan kata sandi untuk mendekripsi filenya: The password cannot be empty Kata sandi tidak boleh kosong Enter passphrase to encrypt your session keys: Masukkan frasa sandi untuk mengenkripsikan kunci sesimu: File to save the exported session keys File untuk menyimpan kunci sesi yang telah diekspor UserSettingsPage CACHED NOT CACHED IMPORT EXPORT DOWNLOAD REQUEST Back VerificationManager No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again. Tidak ada chat privat terenkripsi ditemukan dengan pengguna ini. Buat sebuah chat privat terenkripsi dengan pengguna ini dan coba lagi. Waiting Waiting for other party… Waiting for other side to accept the verification request. Waiting for other side to continue the verification process. Waiting for other side to complete the verification process. Cancel Batalkan WelcomePage Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol. Enjoy your stay! REGISTER LOGIN Reduce animations Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell. Nheko menggunakan animasi di beberapa tempat untuk membuat hal-hal indah. Ini memungkinkanmu untuk menonaktifkannya jika mereka membuatmu pusing. descriptiveTime Yesterday Kemarin dialogs::FallbackAuth Open Fallback in Browser Buka Fallback di Peramban Cancel Batalkan Confirm Konfirmasi Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them. Buka munduran, ikuti petunjuknya, dan konfirmasi setelah menyelesaikannya. emoji-catagory People Orang Nature Alam Food Makanan Activity Aktivitas Travel Tempat Objects Objek Symbols Simbol Flags Bendera message-description sent: You sent an audio clip Kamu mengirim klip audio %1 sent an audio clip %1 mengirim klip audio You sent an image Kamu mengirim sebuah pesan %1 sent an image %1 mengirim sebuah gambar You sent a file Kamu mengirim sebuah file %1 sent a file %1 mengirim sebuah file You sent a video Kamu mengirim sebuah video %1 sent a video %1 mengirim sebuah video You sent a sticker Kamu mengirim sebuah stiker %1 sent a sticker %1 mengirim sebuah stiker You sent a notification Kamu mengirim sebuah pemberitahuan %1 sent a notification %1 mengirim sebuah pemberitahuan You: %1 Kamu: %1 %1: %2 %1: %2 You sent a chat effect Kamu mengirim efek pesan %1 sent a chat effect %1 mengirim efek pesan You sent an encrypted message Kamu mengirim sebuah pesan terenkripsi %1 sent an encrypted message %1 mengirim sebuah pesan terenkripsi You placed a call Kamu melakukan panggilan %1 placed a call %1 melakukan panggilan You answered a call Kamu menjawab panggilan %1 answered a call %1 menjawab panggilan You ended a call Kamu mengakhiri panggilan %1 ended a call %1 mengakhiri panggilan You rejected a call Kamu menolak panggilan %1 rejected a call %1 menolak panggilan utils Unknown Message Type Tipe Pesan Tidak Dikenal