ActiveCallBarCalling...Connecting...You are screen sharingHide/Show Picture-in-PictureUnmute MicMute MicAliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2Aliaksen %1 julkaisun peruminen ei onnistunut: %2Failed to update aliases: %1Aliasten päivittäminen epäonnistui: %1AliasEditorAliases to %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.Primary aliasMake primary aliasAdvertise as an alias in this roomPublish in room directoryRemove this alias#new-alias:server.tldAddAllowedRoomsSettingsDialogAllowed rooms settingsList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.Parent communityOther roomEnter additional rooms not in the list yet...Cache%1 and %n other(s)%1 ja %n muu%1 and %n muutaEmpty RoomTyhjä HuoneCallInviteVideo CallVoice CallNo microphone found.CallInviteBarVideo CallVoice CallDevicesAcceptNo microphone found.Unknown microphone: %1Unknown camera: %1DeclineCallManagerX11PipeWireEntire screenKoko näyttöChatPageFailed to invite user: %1Käyttäjän %1 kutsuminen epäonnistuiInvited user: %1Kutsuttiin käyttäjä: %1%n unread message(s) in room %1
Confirm logoutVahvista uloskirjautuminenThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.Levylläsi oleva välimuisti on uudempaa kuin mitä tämä Nhekon versio tukee. Päivitä Nheko tai poista välimuistisi.Failed to open database, logging out!Tietokannan avaaminen epäonnistui, kirjaudutaan ulos!Knock on roomKoputa huoneeseenDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Haluatko todella koputtaa huoneeseen %1? Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:Failed to knock room: %1Huoneeseen koputtaminen epäonnistui: %1Room creation failed: Bad AliasHuoneen luominen epäonnistui: Epäkelpo aliasRoom %1 created.Huone %1 luotu.Confirm inviteVahvista kutsuDo you really want to invite %1 (%2)?Haluatko varmasti kutsua %1 (%2)?Failed to invite %1 to %2: %3Käyttäjän %1 kutsuminen huoneeseen %2 epäonnistui:%3Kicked user: %1Potkittiin käyttäjä: %1Failed to ban %1 in %2: %3Ei onnistuttu antamaan porttikieltoa käyttäjälle %1 huoneessa %2:%3Banned user: %1Annettiin porttikielto käyttäjälle: %1Confirm unbanVahvista porttikiellon purkuDo you really want to unban %1 (%2)?Haluatko purkaa porttikiellon käyttäjältä %1 (%2)?Failed to unban %1 in %2: %3Ei onnistuttu purkamaan porttikieltoa käyttäjältä %1 huoneessa %2: %3Unbanned user: %1Purettiin porttikielto käyttäjältä %1Do you really want to start a private chat with %1?Haluatko luoda yksityisen keskustelun käyttäjän %1 kanssa?Cache migration failed!Välimuistin siirto epäonnistui!Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.Nheko haluaa palauttaa sinut kirjautumissivulle seuraavasta syystä:
%1
Jos luulet tätä virheeksi, voit sulkea Nhekon yrittääksesi saada salausavaimet takaisin. Kirjautumissivulle palauduttuasi voit taas kirjautua tavallisilla menetelmillä.Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.Välimuistin siirtäminen nykyiseen versioon epäonnistui. Tähän voi olla eri syitä. Luothan raportin sivulla https://github.com/Nheko-Reborn/nheko ja kokeile sillä välin vanhaa versiota. Voit myös kokeilla käsin välimuistin poistamista.Incompatible cache versionYhteensopimaton välimuistin versioFailed to restore OLM account. Please login again.OLM-tilin palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.Failed to restore save data. Please login again.Tallennettujen tietojen palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.Salausavainten lähetys epäonnistui. Palvelimen vastaus: %1 %2. Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin.Please try to login again: %1Ole hyvä ja yritä kirjautua sisään uudelleen: %1You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Liittymisesi huoneeseen %1 epäonnistui. Voit yrittää koputtaa, jotta muut voivat päästää sinut sisään. Haluatko tehdä sen?
Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:Failed to join room: %1Huoneeseen liittyminen epäonnistui: %1Failed to remove invite: %1Kutsun poistaminen epäonnistui: %1Room creation failed: %1Huoneen luominen epäonnistui: %1Failed to leave room: %1Huoneesta poistuminen epäonnistui: %1Reason for the kickSyy potkimiselleEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:Anna syy potkimiselle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:Failed to kick %1 from %2: %3Ei onnistuttu potkimaan käyttäjää %1 huoneesta %2: %3Reason for the banSyy porttikiellolleEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:Anna syy porttikiellolle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:No network connectionCommandCompleter/me <message>/me <viesti>/react <text>/react <teksti>/join <!roomid|#alias> [reason]/join <!huonetunnus|#alias> [syy]/knock <!roomid|#alias> [reason]/knock <!huonetunnus|#alias> [syy]/part [reason]/part [syy]/leave [reason]/leave [syy]/invite <@userid> [reason]/invite <@käyttäjätunnus> [syy]/kick <@userid> [reason]/kick <@käyttäjätunnus> [syy]/ban <@userid> [reason]/ban <@käyttäjätunnus> [syy]/unban <@userid> [reason]/unban <@käyttäjätunnus> [syy]/redact <$eventid|@userid>/redact <$tapahtumatunnus|@käyttäjätunnus>/roomnick <displayname>/roomnick <näyttönimi>/shrug [message]/shrug [viesti]/confetti [message]/confetti [viesti]/rainbowconfetti [message]/rainbowconfetti [viesti]/md <message>/md <viesti>/cmark <message>/md <viesti>/plain <message>/plain <viesti>/rainbow <message>/rainbow <viesti>/rainbowme <message>/rainbowme <viesti>/notice <message>/notice <viesti>/rainbownotice <message>/rainbownotice <viesti>/rainfall [message]/msgtype <msgtype> [message]/goto <message reference>/goto <viestin viite>Send a message expressing an action.Lähetä tekemistä kuvaava viesti.Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.Lähetä <teksti> reaktiona vastatessa viestiin.Join a room. Reason is optional.Liity huoneeseen. Syy on valinnainen.Ask to join a room. Reason is optional.Pyydä liittyä huoneeseen. Syy on valinnainen.Leave a room. Reason is optional.Lähde huoneesta. Syy on valinnainen.Invite a user into the current room. Reason is optional.Kutsu käyttäjä nykyiseen huoneeseen. Syy on valinnainen.Kick a user from the current room. Reason is optional.Potkaise käyttäjä nykyisestä huoneesta. Syy on valinnainen.Ban a user from the current room. Reason is optional.Anna nykyisestä huoneesta porttikielto käyttäjälle. Syy on valinnainen.Unban a user in the current room. Reason is optional.Poista nykyisestä huoneesta käyttäjän porttikielto. Syy on valinnainen.Redact an event or all locally cached messages of a user.Poista tapahtuma tai kaikki ḱäyttäjän paikallisessa välimuistissa olevat viestit.Change your displayname in this room.Muuta näyttönimeäsi tässä huoneessa.¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.¯\_(ツ)_/¯ valinnaisella viestillä.(╯°□°)╯︵ ┻━┻(╯°□°)╯︵ ┻━┻┯━┯╭( º _ º╭)┯━┯╭( º _ º╭)ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\Clear the currently cached messages in this room.Pyyhi tämän huoneen viestit välimuistista.Refetch the state in this room.Nouda tämän huoneen tila uudelleen.Rotate the current symmetric encryption key.Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).Lähetä Markdown -muotoiltu viesti (ohjelman laajuisesta asetuksesta huolimatta).Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.Lähetä commonmark-muotoiltu viesti poistaen käytöstä enimmät laajennukset verrattaessa /md-komentoon.Send an unformatted message (ignoring the global setting).Lähetä muotoilematon viesti (ohjelman laajuisesta asetuksesta huolimatta).Send a message in rainbow colors.Lähetä viesti sateenkaaren värein.Send /me in rainbow colors.Lähetä /me sateenkaaren värein.Send a bot message.Lähetä bottiviesti.Send a bot message in rainbow colors.Lähetä bottiviesti sateenkaaren värein.Send a message with confetti.Lähetä viesti confetin kera.Send a message in rainbow colors with confetti.Lähetä viesti sateenkaaren väreissä confetin kera.Send a message with rain.Send a message with a custom message type.Go to a specific message using an event id, index or matrix: linkSiirry tiettyyn viestiin käyttäen tapahtumatunnistetta, indeksiä tai matrix: -linkkiäConvert this room to a direct chat.Muunna huone yksityiskeskusteluksi.Convert this direct chat into a room.Muunna yksityiskeskustelu huoneeksi.CommunitiesListExpandCollapseDo not show notification counts for this community or tag.Hide rooms with this tag or from this community by default.CommunitiesModelAll roomsKaikki huoneetShows all rooms without filtering.Näytä kaikki huoneet ilman suodattamista.Direct ChatsSuorat keskustelutShow direct chats.Näytä suorat keskustelut.FavouritesSuosikitRooms you have favourited.Suosikkihuoneesi.Low PriorityMatala tärkeysjärjestysRooms with low priority.Huoneet matalalla tärkeysjärjestyksellä.Server NoticesPalvelimen ilmoituksetMessages from your server or administrator.Viestit palvelimeltasi tai ylläpitäjältä.Failed to update community: %1Yhteisön päivitys epäonnistui: %1Failed to delete room from community: %1Huoneen poistaminen yhteisöstä epäonnistui: %1Failed to update community for room: %1Huoneen yhteisön päivitys epäonnistui: %1Failed to remove community from room: %1Yhteisön poistaminen huoneesta epäonnistui: %1ConfirmJoinRoomDialogConfirm community joinConfirm room join%n member(s)This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:KnockJoinCreateDirectCreate Direct ChatUser to invite@user:server.tldEncryptionCreateRoomNew communityNew RoomNameNo nameTopicNo topicAliasPublicPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.TrustedAll invitees are given the same power level as the creatorEncryptionCaution: Encryption cannot be disabledCreate RoomCrossSigningSecretsDecrypt secretsSalaisuuksien salauksen purkuEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:Anna palauttamisavain tai salasana purkaaksesi salaisuuksiesi salaus:Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:Anna palautusavaimesi tai salasanasi nimeltä %1 purkaaksesi salaisuuksien salauksen:Decryption failedSalauksen purku epäonnistuiFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphraseSalaisuuksien salauksen purkaminen ei onnistunut annetulla palautusavaimella tai salasanallaDigitVerificationVerification CodePlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!They do not match!They match!EmojiVerificationVerification CodePlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.They do not match!They match!EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.There was an internal error reading the decryption key from the database.There was an error decrypting this message.The message couldn't be parsed.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!Unknown decryption errorRequest keyEncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryptionEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!Encrypted by a verified deviceEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.EventExpirationDialogEvent expiration for %1Event expirationYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.You can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.Expire events after X daysAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable.Only keep latest X eventsDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable.Always keep latest X eventsThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room.Include state eventsIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident.EventExpiryFailed to set hidden events: %1Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui: %1FailedVerification failedOther client does not support our verification protocol.Key mismatch detected!Device verification timed out.Other party canceled the verification.Verification messages received out of order!Unknown verification error.CloseForwardCompleterForward MessageGridImagePackModelAccount PackHiddenEventsFailed to set hidden events: %1Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui: %1HiddenEventsDialogHidden events for %1Hidden eventsThese events will be <b>shown</b> in %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:User eventsJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …Power level changesSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.StickersImagePackEditorDialogEditing image packAdd imagesImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for packAdd to packChange the overview image for this packOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for packState keyPacknameAttributionUse as EmojiUse as StickerShortcodeBodyRemove from packRemoveImagePackSettingsDialogImage pack settingsCreate account packNew room packPrivate packPack from this roomPack from parent communityGlobally enabled packEnable globallyEnables this pack to be used in all roomsEditCloseInputBarAll Files (*)Kaikki Tiedostot (*)Upload of '%1' failedTiedoston "%1" lähetys epäonnistuiSelect file(s)Valitse tiedosto(t)InviteDialogInvite users to %1Search user@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.Search on ServerInviteCancelPeruutaJoinRoomDialogJoin roomRoom ID or aliasJoinLeaveRoomDialogLeave roomAre you sure you want to leave?LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.orgVäärä Matrix-tunnus. Esim. @joe:matrix.orgAutodiscovery failed. Received malformed response.Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui: virheellinen vastaus.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui: tuntematon virhe hakiessa .well-known -tiedostoa.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Vaadittuja päätepisteitä ei löydetty. Mahdollisesti ei Matrix-palvelin.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Vastaanotettiin virheellinen vastaus. Varmista, että kotipalvelimen osoite on pätevä.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Tapahtui tuntematon virhe. Varmista, että kotipalvelimen osoite on pätevä.The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't sign in.Valittu palvelin ei tue mitään tämän ohjelman tukemaa versiota Matrix-protokollasta (v.1.1:stä v.1.4:ään). Et voi kirjautua sisään.Sign in with AppleKirjaudu sisään ApplellaContinue with FacebookJatka FacebookillaSign in with GoogleKirjaudu sisään GooglellaSign in with TwitterKirjaudu sisään TwitterilläLogin using %1Kirjaudu sisään palvelun %1 kauttaSSO LOGINSSO-kirjautuminenEmpty passwordTyhjä salasanaSSO login failedSSO-kirjautuminen epäonnistuiMatrix IDe.g @joe:matrix.orgYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.PasswordYour password.Device nameA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.Homeserver addressserver.my:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787LOGINBackLogoutDialogLog outA call is in progress. Log out?Are you sure you want to log out?MediaUploadFailed to upload media. Please try again.Mediaa ei onnistuttu lähettämään. Yritä uudelleen.MessageDelegateThis room was replaced for the following reason: %1Go to replacement room%1 removed a message%1 changed which servers are allowed in this room.%2 changed the room name to: %1%1 removed the room name%2 changed the topic to: %1%1 removed the topic%1 changed the room avatar%1 changed the pinned messages.%1 changed the addresses for this room.%1 changed the parent communities for this room.%1 created and configured room: %2%1 placed a voice call.%1 placed a video call.%1 placed a call.%1 answered the call.%1 rejected the call.%1 select answer%1 ended the call.%1 is negotiating the call...Allow them inMessageInputHang upAlready on a callPlace a callSend a fileWrite a message...Kirjoita viesti…StickersEmojiSendLähetäYou don't have permission to send messages in this roomMessageViewEditReactReply in threadNew threadReplyGo to messageOptions%1's status messageEnter reason for removal or hit enter for no reason:Reason for removalGo to &message&CopyCopy &link locationRe&actRepl&y&Edit&ThreadUn&pin&Pin&Read receipts&Forward&Mark as readView raw messageView decrypted raw messageRemo&ve message&Save as&Open in external programCopy link to eve&nt&Go to quoted messageNewVerificationRequestSend Verification RequestReceived Verification RequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.%1 has requested to verify their device %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.Your device (%1) has requested to be verified.CancelPeruutaDenyStart verificationAcceptNotificationsManager%1 sent an encrypted message%1 lähetti salatun viestin%1 replied: %2Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 vastasi: %2%1 replied with an encrypted message%1 vastasi salatulla viestillä%1 replied to a message%1 vastasi viestiin%1 sent a message%1 lähetti viestinPlaceCallPlace a call to %1?No microphone found.VoiceVideoScreenCancelPeruutaPlaceholderunimplemented event: PowerLevelEditorPermissions in %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.RolesUsersMove permissions between roles to change themAdministrator (%1)Moderator (%1)User (%1)Custom (%1)Remove event typeAdd event typeAdd new roleAddMove users up or down to change their permissionsRemove userAdd userPowerLevelSpacesApplyDialogApply permission changesWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?Apply permissions recursivelyOverwrite exisiting modifications in roomsNo permissions to apply the new permissions hereNo changes neededExisting modifications to the permissions in this room will be overwrittenPermissions synchronized with communityPowerLevelsFailed to update powerlevel: %1Oikeustason päivitys epäonnistui: %1PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1Oikeustason päivitys epäonnistui: %1PowerlevelsTypeListModelOther eventsMuut tapahtumatOther state eventsMuut tilatapahtumatRemove other usersPoista toisia käyttäjiä huoneestaBan other usersAnna porttikieltoja toisille käyttäjilleInvite other usersKutsu toisia käyttäjiäRedact events sent by othersVedä pois muiden lähettämiä tapahtumiaReactionsReaktiotDeprecated aliases eventsKäytöstä poistettujen aliasten tapahtumatChange the room avatarMuuta huoneen avatariaChange the room addressesMuuta huoneen osoitteitaSend encrypted messagesLähetä salattuja viestejäEnable encryptionOta salaus käyttöönChange guest accessMuuta vieraspääsyäChange history visibilityMuuta historian näkyvyyttäChange who can joinMuuta liittymisehtojaSend messagesLähetä viestejäChange the room nameMuuta huoneen nimeäChange the room permissionsMuuta huoneen oikeuksiaChange the rooms topicMuuta huoneen aihettaChange the widgetsMuuta pienoisohjelmiaChange the widgets (experimental)Muuta pienoisohjelmia (kokeellinen)Redact own eventsVedä pois omia tapahtumiaChange the pinned eventsMuuta kiinnitettyjä tapahtumiaUpgrade the roomPäivitä huoneen versiotaSend stickersLähetä tarrojaBan users using policy rulesAnna porttikieltoja käytäntölistojen perusteellaBan rooms using policy rulesAnna huoneille porttikielttoja käytäntölistojen perusteellaBan servers using policy rulesAnna palvelimille porttikieltoja käytäntölistojen perusteellaEdit child communities and roomsMuokkaa aliyhteisöjä ja -huoneitaChange parent communitiesMuuta yhteisövanhempiaStart a callAloita puhelujaNegotiate a callJärjestele puheluitaAnswer a callVastaa puheluihinHang up a callLopeta puheluitaReject a callHylkää puheluChange the room emotesMuuta huoneen hymiöitäPowerlevelsUserListModelOther usersMuut käyttäjätQCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.Luo ainutkertainen profiili, jonka kautta voit kirjautua sisään samanaikaisesti usealla käyttäjällä, sekä käynnistää Nhekosta monta ilmentymää.profileprofiiliprofile nameprofiilin nimiQObjectAlias for '--log-level trace'.Lisänimi optiolle '--log-level trace'.Set the global log level, or a comma-separated list of <component>=<level> pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}Aseta komponenttien laajuinen lokitaso, tai pilkuilla eroteltu lista koostuen <komponentti>=<taso> -pareista, tai molemmat. Esimerkiksi oletuslokitason asettaminen tasoon 'warn', mutta komponentin 'ui' lokin kirjaamisen ottamiseen pois päältä, syötä 'warn,ui=off'. Tasot ovat {trace,debug,info,warning,error,critical,off}, komponentit {crypto,db,mtx,net,qml,ui}leveltasoSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}Aseta lokin ulostulotyyppi. Sallitaan pilkuilla eritelty lista. Oletusarvo on 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}typetyyppiRespondVastaaSendLähetäWrite a message...Kirjoita viesti…ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm buttonOpen reCAPTCHACancelPeruutaConfirmVahvistaReadReceiptsRead receiptsLukukuittauksetReadReceiptsModelYesterday, %1Eilen, %1RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response.Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui: virheellinen vastaus.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui: tuntematon virhe hakiessa .well-known -tiedostoa.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.Vaadittuja päätepisteitä ei löydetty. Mahdollisesti ei Matrix-palvelin.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Vastaanotettiin virheellinen vastaus. Varmista, että kotipalvelimen osoite on pätevä.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Tapahtui tuntematon virhe. Varmista, että kotipalvelimen osoite on pätevä.The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.Valittu palvelin ei tue mitään tämän ohjelman tukemaa versiota Matrix-protokollasta (v.1.1:stä v.1.4:ään). Et voi rekisteröityä.Server does not support querying registration flows!Palvelin ei tue rekisteröintimenetelmien kyselyä!Server does not support registration.Palvelin ei tue rekisteröitymistä.Invalid username.Epäkelpo käyttäjätunnus.Name already in use.Nimi on jo käytössä.Part of the reserved namespace.Osa varattua nimiavaruutta.HomeserverKotipalvelinyour.serverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.UsernameThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.BackPasswordPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.Password confirmationYour passwords do not match!Device nameA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.REGISTERReplyPopupCloseCancel EditCancel ThreadRoomDirectoryExplore Public RoomsSearch for public roomsChoose custom homeserverRoomInfono version storedei tallennettua versiotaRoomListStart a new chatJoin a roomCreate a new roomStart a direct chatCreate a new communityRoom directorySearch rooms (Ctrl+K)User settingsLogoutEnter your status message:Status MessageProfile settingsSet status messageEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.Unverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.Please verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.CloseEnter the tag you want to use:New tagOpen separatelyRoom settingsLeave roomCopy room linkTag room as:FavouriteLow priorityServer noticeCreate new tag...Add or remove from community...RoomMembersMembers of %1%n people in %1Summary above list of membersInvite more peopleSearch...Sort by: User IDKäyttäjätunnusDisplay namePower levelAdministrator: %1Moderator: %1User: %1This room is not encrypted!This user is verified.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.This user has unverified devices!RoomSettingsFailed to enable encryption: %1Salauksen aktivointi epäonnistui: %1Select an avatarValitse profiilikuvaAll Files (*)Kaikki Tiedostot (*)The selected file is not an imageValittu tiedosto ei ole kuvaError while reading file: %1Virhe lukiessa tiedostoa: %1Failed to upload image: %sKuvan lähetys epäonnistui: %sRoom SettingsChange room avatar.Change name of this room%n member(s)View members of %1No topic setChange topic of this roomNOTIFICATIONSILMOITUKSETNotificationsMutedMentions onlyAll messagesENTRY PERMISSIONSAnyone can joinAllow knockingAllow joining via other roomsRooms to join viaChangeChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.Allow guests to joinApply access rulesMESSAGE VISIBILITYAllow viewing history without joiningThis is useful to see previews of the room or view it on public websites.Members can see messages sinceHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages.EverythingAs long as the user joined, they can see all previous messages.They got invitedMembers can only see messages from when they got invited going forward.They joinedMembers can only see messages since after they joined.Apply visibility changesLocally hidden eventsConfigureSelect events to hide in this roomAutomatic event deletionSelect if your events get automatically deleted in this room.GENERAL SETTINGSEncryptionEnd-to-End EncryptionEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.PermissionView and change the permissions in this roomAliasesView and change the addresses/aliases of this roomSticker & Emote SettingsChange what packs are enabled, remove packs, or create new onesINFOTIETOAInternal IDCopied to clipboardRoom Versionshow lessshow moreRoomlistModelPending invite.Vastausta odottava kutsu.Previewing this roomEsikatsellaan tätä huonettaNo preview availableEsikatselua ei saatavillaThis room is possibly inaccessibleRootPlease enter your login password to continue:Please enter a valid email address to continue:Please enter a valid phone number to continue:Please enter the token which has been sent to you:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.ScreenShareShare desktop with %1?Method:Window:Request screencastFrame rate:Include your camera picture-in-pictureRequest remote cameraView your callee's camera like a regular video callHide mouse cursorSharePreviewCancelPeruutaSecretStorageFailed to connect to secret storageSalattuun tallennustilaan ei saatu yhteyttäNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesNheko ei pystynyt yhdistämään salattuun tallennustilaan tallentamaan salaukseen kuuluvia salaisuuksia. Tämä voi johtua useasta syystä. Tarkista, onko D-Bus-palvelu käynnissä ja oletko määrittänyt alustallesi palvelun kuten KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC tai vastaavan. Jos sinulla on ongelmia, voit luoda vikailmoituksen täällä: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesSelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!Encryption setup successfullyFailed to setup encryption: %1Setup EncryptionHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!Activate EncryptionIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.verifyenter passphraseSelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!Ristiinvarmennusavainten luominen epäonnistui!Failed to create keys for online key backup!Avainten luominen verkkoavainvarmuuskopioon epäonnistui!Failed to create keys for secure server side secret storage!Avainten luominen turvalliseen palvelimen puoliseen salaisuusvarastointiin epäonnistui!Encryption SetupSalauksen määritysEncryption setup failed: %1Salauksen määritys epäonnistui: %1Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.Identiteettiavain on muuttunut. Tämä estää päästä-päähän salauksen toiminnan, joten sinut kirjataan ulos.SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1Kuvapakkausta %1 ei onnistuttu päivittämäänFailed to delete old image pack: %1Vanhaa kuvapakkausta %1 ei onnistuttu poistamaanFailed to open image: %1Kuvaa %1 ei onnistuttu avaamaanFailed to upload image: %1Kuvan lähetys epäonnistui: %1SpaceMenuLevelAdd or remove from communityOfficial community for this roomAffiliated community for this roomListed only for community membersListed only for room membersNot relatedSubcommunitiesStatusIndicatorFailedSentReceivedReadStickerPickerSearchChange what packs are enabled, remove packs, or create new onesSuccessSuccessful VerificationVerification successful! Both sides verified their devices!CloseTimelineModelMessage redaction failed: %1Viestin muokkaus epäonnistui: %1Failed to encrypt event, sending aborted!Tapahtuman salaus epäonnistui, lähetys keskeytetään!Save imageTallenna kuvaSave videoTallenna videoSave audioTallenna äänitiedostoSave fileTallenna tiedosto%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 kirjoittaa.%1 ja %2 kirjoittavat.%1 opened the room to the public.%1 avasi huoneen kaikelle yleisölle.%1 allowed to join this room by knocking.Käyttäjän %1 sallittiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla.%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2%1 salli seuraavien huoneiden jäsenten liittyä automaattisesti tähän huoneeseen: %2%1 made the room open to guests.%1 teki huoneesta avoimen vieraille.%1 has closed the room to guest access.%1 on sulkenut huoneen vierailta.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.%1 teki huoneen historian luettavaksi kaikille. Tapahtumia voivat nyt lukea myös huoneeseen liittymättömät ihmiset.%1 set the room history visible to members from this point on.%1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille tästä lähtien.%1 set the room history visible to members since they were invited.%1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille kutsumisesta lähtien.%1 set the room history visible to members since they joined the room.%1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille huoneeseen liittymisen jälkeen.%1 has changed the room's permissions.%1 on muuttanut huoneen oikeuksia.%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3.%1 on muuttanut potkimisen oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.%n member(s) can now kick room members.%n jäsen voi nyt potkia huoneen jäseniä.%n jäsentä voi nyt potkia huoneen jäseniä.%1 can now kick room members.%1 voi nyt potkia huoneen jäseniä.%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3.%1 on muuttanut tapahtumien poisvetämisen oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.%n member(s) can now redact room messages.%n jäsen voi nyt vetää pois huoneen viestejä.%n jäsentä voi nyt vetää pois huoneen viestejä.%1 can now redact room messages.%1 voi nyt vetää pois huoneen viestejä.%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3.%1 on muuttanut porttikieltojen antamisen oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.%n member(s) can now ban room members.%n jäsen voi nyt antaa porttikieltoja huoneen jäsenille.%n jäsentä voi nyt antaa porttikieltoja huoneen jäsenille.%1 can now ban room members.%1 voi nyt antaa porttikieltoja huoneen jäsenille.%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3.%1 on muuttanut state_default -tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.%n member(s) can now send state events.%n jäsen voi nyt lähettää tilatapahtumia.%n jäsentä voi nyt lähettää tilatapahtumia.%1 can now send state events.%1 voi nyt lähettää tilatapahtumia.%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3.%1 on muuttanut kutsumisen oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events.%1 on muuttanut events_default -tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3. Uudet käyttäjät eivät voi enää lähettää tapahtumia.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted.%1 on muuttanut events_default -tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3. Uudet käyttäjät voivat nyt lähettää muutoin rajoittamattomia tapahtumia.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3.%1 on muuttanut events_default -tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.%1 has made %2 an administrator of this room.%1 on tehnyt käyttäjästä %2 tämän huoneen ylläpitäjän.%1 has made %2 a moderator of this room.%1 on tehnyt käyttäjästä %2 tämän huoneen moderaattorin.%1 has downgraded %2 to moderator of this room.%1 on alentanut käyttäjän %2 tämän huoneen moderaattoriksi.%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4.%1 on muuttanut käyttäjän %2 oikeustason tasosta %3 tasoon %4.%1 allowed only administrators to send "%2".%1 salli vain ylläpitäjien lähettää tyypin"%2" tapahtumia.%1 allowed only moderators to send "%2".%1 salli vain moderaattorien lähettää tyypin"%2" tapahtumia.%1 allowed everyone to send "%2".%1 salli kaikkien lähettää tyypin"%2" tapahtumia.%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from the default to %3.%1 on muuttanut tyypin "%2" tapahtuman oikeustason huoneessa oletustasosta tasoon %3.%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from %3 to %4.%1 on muuttanut tyypin "%2" tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.(empty)(tyhjä)%1 removed the following images from the pack %2:<br>%3%1 poisti paketista %2 seuraavat kuvat:<br>%3%1 added the following images to the pack %2:<br>%3%1 lisäsi pakettiin %2 seuraavat kuvat:<br>%3%1 changed the sticker and emotes in this room.%1 muutti tämän huoneen tarroja ja hymiöitä.%1 disabled the rule to ban users matching %2.%1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville käyttäjille.%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'.%1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville käyttäjille syystä "%3".%1 disabled the rule to ban rooms matching %2.%1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville huoneille.%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'.%1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville huoneille syystä "%3".%1 disabled the rule to ban servers matching %2.%1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville palvelimille.%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'.%1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville palvelimille syystä "%3".Removed by %1Poistanut %1%1 (%2) removed this message at %3%1 (%2) poisti tämän viestin ajankohtana %3Removed by %1 because: %2Poistanut %1 syystä: %2%1 (%2) removed this message at %3
Reason: %4%1 (%2) poisti tämän viestin ajankohtana %3
Syy: %4%2 revoked the invite to %1.%2 perui käyttäjän %1 kutsun.%2 kicked %1.%2 potkaisi käyttäjän %1.%2 unbanned %1.%2 poisti käyttäjän %1 porttikiellon.%2 rejected the knock from %1.%2 hylkäsi käyttäjän %1 koputuksen.%1 changed their avatar.%1 muutti avatariaan.%1 changed some profile info.%1 muutti joitain tietoja profiilistaan.%1 joined.%1 liittyi.%1 joined via authorisation from %2's server.%1 liittyi käyttäjän %2 palvelimen suomalla vahvistuksella.%1 rejected their invite.%1 hylkäsi kutsunsa.%1 left the room.%1 poistui huoneesta.Reason: %1Syy: %1%1 redacted their knock.%1 perui koputuksensa.You joined this room.Liityit tähän huoneeseen.%1 made this room require an invitation to join.%1 teki tämän huoneen vaatimaan kutsun liittymiseen.%1 invited %2.%1 kutsui käyttäjän %2.%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.%1 vaihtoi avatariaan ja vaihtoi näyttönimekseen %2.%1 has changed their display name to %2.%1 vaihtoi näyttönimekseen %2.%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 lähti vaikka lähti jo aiemmin!%1 banned %2%1 antoi porttikiellon käyttäjälle %2%1 knocked.%1 koputti.TimelineRowPart of a threadEditedTimelineViewNo room openYou are about to notify the whole roomThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message.No preview availableEsikatselua ei saatavillaSettings%n member(s)View members of %1This room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community.join the conversationaccept invitedecline inviteleaveInvited by %1 (%2)Hide invite reasonShow invite reasonBack to room listTopBarNo room selectedIn %1Back to room listShow or hide pinned messagesShow room members.This room contains only verified devices.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.This room contains unverified devices!Search this roomRoom optionsInvite usersMembersLeave roomSettingsUnpinEnter search queryTrayIconShowNäytäQuitLopetaUIANo available registration flows!Rekisteröitymistapoja ei ole saatavilla!Registration abortedRekisteröinti keskeytettyPlease enter a valid registration token.Anna kelvollinen rekisteröitymistunnisteväline.Invalid tokenVirheellinen tunnistevälineUploadBoxUpload %n file(s)UserProfileSign out device %1Kirjaudu ulos laitteelta %1You signed out this device.Kirjauduit ulos tältä laitteelta.Select an avatarValitse profiilikuvaAll Files (*)Kaikki Tiedostot (*)The selected file is not an imageValittu tiedosto ei ole kuvaError while reading file: %1Virhe lukiessa tiedostoa: %1Global User ProfileRoom User ProfileChange avatar globally.Change avatar. Will only apply to this room.Change display name globally.Change display name. Will only apply to this room.<i><b>Status:</b> %1</i>Room: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.Open the global profile for this user.VerifyStart a private chat.Kick the user.Ban the user.Refresh device list.DevicesShared RoomsSign out this device.Change device name.Last seen %1 from %2UnverifyUserSettingsDefaultOletusUserSettingsModelThemeTeemaScale factorMittakerroinHighlight message on hoverKorosta viestiä kun kohdistin on päälläLarge Emoji in timelineIso emoji aikajanallaMinimize to trayPienennä ilmoitusalueelleStart in trayAloita ilmoitusalueellaScrollbars in room listVierityspalkit huoneluettelossaSend messages as MarkdownLähetä viestit MarkdowninaUse shift+enter to send and enter to start a new lineKäytä VAIHTO+SYÖTTÖÄ lähettämiseen ja SYÖTTÖÄ aloittaaksesi uuden rivinEnable message bubblesKäytä kuplan muotoisia viestejäEnable small AvatarsOta pienet avarit käyttöönPlay animated images only on hoverToista animoidut kuvat vain kun kohdistin on niiden päälläTyping notificationsKirjoitusilmoituksetSort rooms by unreadsLajittele huoneet lukemattomien mukaanSort rooms alphabeticallyShow buttons in timelineNäytä painikkeet aikajanallaLimit width of timelineRajoita aikajanan leveyttäRead receiptsLukukuittauksetDesktop notificationsTyöpöytäilmoituksetAlert on notificationHälytä ilmoituksestaCircular AvatarsPyöreät avataritUse identiconsKäytä identikonejaOpen images with external programAvaa kuvat ulkoisella ohjelmallaOpen videos with external programAvaa videot ulkoisella ohjelmallaDecrypt messages in sidebarPura viestien salaus sivupalkissaDecrypt notificationsPura salaus ilmoituksissaDisplay fancy effects such as confettiNäytä hienot tehosteet, kuten confettiReduce or disable animationsVähennä tai poista animaatiotPrivacy ScreenYksityisyysnäkymäPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])Yksityisyysnäkymän aikakatkaisu (sekunneissa [0-3600])Touchscreen modeKosketusnäyttötilaFont sizeFonttikokoFont FamilyFonttiperheEmoji Font FamilyEmojien fonttiperheRingtoneSoittoääniMicrophoneMikrofoniCameraKameraCamera resolutionKameran resoluutioCamera frame rateKameran ruutunopeusAllow fallback call assist serverSalli varajärjestelynä toimiva puhelua avustava palvelinSend encrypted messages to verified users onlyLähetä salatut viestit vain vahvistetuille käyttäjilleShare keys with verified users and devicesJaa avaimet vahvistettujen käyttäjien ja laitteiden kanssaOnline Key BackupAvaimen varmuuskopiointi verkkoonProfileProfiiliUser IDKäyttäjätunnusAccesstokenPääsytunnistevälineDevice IDLaitteen tunnusDevice FingerprintLaitteen sormenjälkiHomeserverKotipalvelinVersionVersioPlatformAlustaGENERALYLEISET ASETUKSETACCESSIBILITYSAAVUTETTAVUUSTIMELINEAIKAJANASIDEBARSIVUPALKKITRAYILMOITUSALUENOTIFICATIONSILMOITUKSETCALLSPUHELUTENCRYPTIONSALAUSINFOTIETOASession KeysIstunnon avaimetCross Signing SecretsRistiinvarmennuksen salaisuudetOnline backup keyVerkkovara-avainSelf signing keyItsensä allekirjoittava avainUser signing keyKäyttäjän allekirjoittava avainMaster signing keyPäätason allekirjoittava avainExpose room information via D-BusPaljasta huonetiedot D-Bus:in kauttaPeriodically update community routing informationPeriodically delete expired eventsDefaultOletusSet the notification sound to play when a call invite arrivesAseta ilmoitusääni puhelukutsujen saapumiselleSet timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)Aseta aikakatkaisu (sekunteina) ikkunan kohdistuksen kadottamiselle
ennen kuin näkymä sumennetaan.
Aseta nollaan, jotta sumennetaan heti kohdistus kadotetaan. Suurin arvo 1 tunti (3600 sekuntia)Change the background color of messages when you hover over them.Muuta viestien taustaväriä kun kohdistimesi liikkuu niiden yli.Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed.Suurenna fonttikokoa näyttäessä vain muutamia emojeja sisältäviä viestejä.Keep the application running in the background after closing the client window.Anna sovelluksen pyöriä taustalla asiakasohjelman ikkunan sulkemisen jälkeen.Start the application in the background without showing the client window.Aloita sovellus taustalla näyttämättä asiakasohjelman ikkunaa.Shows scrollbars in the room list and communities list.Näytä vierityspalkit huone- ja yhteisöluetteloissa.Allow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.Salli Markdownin käyttö viesteissä.
Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä.Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.Käänteistä Enter-näppäimen toiminta syötelaatikossa saaden vaihto+Enter painikkeet lähettämään viestin ja tehden uuden rivin pelkällä enter-painikkeella.Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).Viestit saavat kuplan muotoisen taustan. Aiheuttaa myös asettelumuutoksia (työn alla).Avatars are resized to fit above the message.Avatarit sovitetaan mahtumaan viestin yläpuolelle.Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.Soittaa mediaa kuten GIF- ja WEBP-tiedostoja vain kun kursori on niiden kohdalla.Show who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.Näytä kuka kirjoittaa huoneessa.
Tämä myös sallii tai evää kirjoitusilmoitusten lähettämisen muille.Display rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.Sort rooms alphabetically.
If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Näytä painikkeet vastataksesi nopeasti, reagoidaksesi tai päästäksesi lisätoimintoihin joka viestin vieressä.Notify about received messages when the client is not currently focused.Ilmoita vastaanotetuista viesteistä, kun ohjelma ei ole korostettu.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - circle.Muuta käyttäjäavatarien ulkoasua keskusteluissa.
POIS - neliö, PÄÄLLÄ - ympyrä.Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.Pura salatuista keskusteluista tulevien ilmoitusten salaus.Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.Valitse, missä yhteisön tai tagin ilmoitusten kokonaismäärä näytetään.Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.Joitakin viestejä voidaan lähettää hienoilla tehosteilla. Esimerkiksi '/confetti'-komennolla lähetetyt viestit näyttävät confettia ruudulla.Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.Nheko käyttää animaatioita useissa paikoissa tehden asioista nättejä. Tämä asetus sallii niiden poistamisen käytöstä jos ne aiheuttavat huonovointisuutta.Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.Vastaa automaattisesti muiden vahvistettujen käyttäjien avainpyyntöihin, vaikka kyseisellä laitteella ei muuten pitäisi olla pääsyä avaimiin.The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.Omien laitteidesi vahvistamiseen käytettävä avain. Jos avain on välimuistissa, jonkun laitteesi vahvistus tekee siitä vahvistetun kaikille muille laitteillesi, ja käyttäjille, jotka ovat vahvistaneet sinut.Show an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.Näytä hälytys kun viesti on vastaanotettu.
Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalkissa.Communities sidebarYhteisösivupalkkiShow message counts for communities and tagsNäytä yhteisöjen ja tagien viestimäärätSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximizedAseta viestien maksimileveys aikajanalla (pikseleinä). Voi auttaa luettavuudessa, kun Nheko on suurennettunaShow a column containing communities and tags next to the room list.Näytä yhteisöt ja tagit sisältävä sarake huonelistan vieressä.Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!Näyttää onko viestisi luettu.
Viestin tila näytetään aikaleimojen vieressä.
Varoitus: Jos kotipalvelimesi ei tue tätä, huoneitasi ei ikinä merkitä luetuksi!Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.Näytä identikoni kirjaimen sijaan, kun avataria ei ole valittu.Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.Avaa kuvat ulkoisella ohjelmalla kuvia napsauttaessa.
Huomaa, että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ.Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.Avaa videot ulkoisella ohjelmalla videoita napsauttaessa.
Huomaa, että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ.Decrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.Pura sivupalkissa näkyvien viestien salaus
Vaikuttaa vain salattujen keskustelujen viesteihin.When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Kun ikkuna ei ole kohdistettuna, tämä aikajana
sumennetaan.Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.Estää tekstin valitsemisen aikajanalla, jotta koskettamalla vierittäminen on helpompaa.Change the scale factor of the whole user interface.Muuta koko käyttöliittymän kokoa.Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.Käyttää apuna palvelinta turn.matrix.org silloin kun kotipalvelimesi ei sellaista tarjoa.Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.Vaatii käyttäjän olevan vahvistettu, jotta hänelle voi lähettää salattuja viestejä. Tämä parantaa turvallisuutta, mutta tekee päästä-päähän -salauksen hankalammaksi.Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.Lataa viestien salausavaimet salatusta verkkoavainvarmuuskopiosta ja lähetä avaimet sinne.The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.Avain purkamaan avainten varmuuskopioita verkossa. Jos se laitetaan välimuistiin, voit sallia avainten varmuuskopioinnin verkossa säilöäksesi salausavaimet, jotka ovat turvallisesti salattuja palvelimella.The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.Avain vahvistamaan muita käyttäjiä. Jos se on välimuistissa, käyttäjän varmistaminen varmistaa hänen kaikki laitteensa.Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.Kaikkein tärkein avaimesi. Sinun ei tarvitse laittaa sitä välimuistiin, koska silloin sen varastaminen on epätodennäköistä ja sitä vaaditaan vain kierrättämään muita allekirjoittavia avaimiasi.Allow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk.
This setting will take effect upon restart.Salli ulkopuolisten liitännäisten ja sovellusten kerätä D-Bus:in kautta tietoa huoneista, joihin olet liittynyt. Tällä voi olla hyödyllisiä käyttötarkoituksia, mutta tätä voi myös käyttää pahantahtoisesti. Ota käyttöön omalla vastuulla.
Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.To allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically.Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly.Select a fileValitse tiedostoAll Files (*)Kaikki Tiedostot (*)Open Sessions FileAvaa IstuntoavaintiedostoErrorVirheFile PasswordTiedoston salasanaEnter the passphrase to decrypt the file:Anna salasana tiedoston salauksen purkamiseksi:The password cannot be emptySalasana ei voi olla tyhjäEnter passphrase to encrypt your session keys:Anna salasana istuntoavaimien salaamiseksi:File to save the exported session keysTiedosto, johon viedyt istuntoavaimet tallennetaanUserSettingsPageCACHEDNOT CACHEDIMPORTEXPORTDOWNLOADREQUESTBackVerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.Salattua keskustelua ei löydetty tälle käyttäjälle. Luo salattu yksityiskeskustelu tämän käyttäjän kanssa ja yritä uudestaan.WaitingWaiting for other party…Waiting for other side to accept the verification request.Waiting for other side to continue the verification process.Waiting for other side to complete the verification process.CancelPeruutaWelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Enjoy your stay!REGISTERLOGINReduce animationsNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.Nheko käyttää animaatioita useissa paikoissa tehden asioista nättejä. Tämä asetus sallii niiden poistamisen käytöstä jos ne aiheuttavat huonovointisuutta.descriptiveTimeYesterdayEilendialogs::FallbackAuthOpen Fallback in BrowserAvaa varajärjestely selaimessaCancelPeruutaConfirmVahvistaOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.Avaa varajärjestely, seuraa ohjeita, ja vahvista ne suoritettuasi.emoji-catagoryPeopleIhmisetNatureLuontoFoodRuokaActivityAktiviteettiTravelMatkustaminenObjectsEsineetSymbolsSymbolitFlagsLiputmessage-description sent:You sent an audio clipLähetit äänileikkeen%1 sent an audio clip%1 lähetti äänileikkeenYou sent an imageLähetit kuvan%1 sent an image%1 lähetti kuvanYou sent a fileLähetit tiedoston%1 sent a file%1 lähetti tiedostonYou sent a videoLähetit videotiedoston%1 sent a video%1 lähetti videotiedostonYou sent a stickerLähetit tarran%1 sent a sticker%1 lähetti tarranYou sent a notificationLähetit ilmoituksen%1 sent a notification%1 lähetti ilmoituksenYou: %1Sinä: %1%1: %2%1: %2You sent a chat effect%1 sent a chat effectYou sent an encrypted messageLähetit salatun viestin%1 sent an encrypted message%1 lähetti salatun viestinYou placed a callSoitit puhelun%1 placed a call%1 soitti puhelunYou answered a callVastasit puheluun%1 answered a call%1 vastasi puheluunYou ended a callLopetit puhelun%1 ended a call%1 lopetti puhelunYou rejected a callHylkäsit puhelun%1 rejected a call%1 hylkäsi puhelunutilsUnknown Message TypeTuntematon viestityyppi