AliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2Kon alias %1 niet intrekken: %2Failed to update aliases: %1Kon aliassen niet bijwerken: %1Cache%1 and %n other(s)%1 en %n ander%1 en %n anderenEmpty RoomLege kamerCallManagerX11PipeWireEntire screenGehele schermChatPageFailed to invite user: %1Gebruiker uitnodigen mislukt: %1Invited user: %1Gebruiker uitgenodigd: %1%n unread message(s) in room %1
Confirm logoutBevestig uitloggenThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.De opgeslagen gegevens van Nheko zijn nieuwer dan de versie die je nu draait. Update Nheko of verwijder de gegevens.Failed to open database, logging out!Kon database niet openen, je wordt uitgelogd!Knock on roomAankloppenDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Wil je echt aankloppen bij %1? Je mag optioneel nog een reden opgeven:Failed to knock room: %1Kon niet aankloppen: %1Room creation failed: Bad AliasKamer aanmaken mislukt: slechte aliasRoom %1 created.Kamer %1 gemaakt.Confirm inviteBevestig uitnodigingDo you really want to invite %1 (%2)?Weet je zeker dat je %1 (%2) wil uitnodigen?Failed to invite %1 to %2: %3Uitnodigen van %1 naar %2 mislukt: %3Kicked user: %1Uit kamer verwijderde gebruiker: %1Failed to ban %1 in %2: %3Verbannen van %1 uit %2 mislukt: %3Banned user: %1Verbannen gebruiker: %1Confirm unbanBevestig ongedaan maken verbanningDo you really want to unban %1 (%2)?Weet je zeker dat je %1 (%2) opnieuw wil toelaten?Failed to unban %1 in %2: %3Opnieuw toelaten van %1 in %2 mislukt: %3Unbanned user: %1Toegelaten gebruiker: %1Do you really want to start a private chat with %1?Weet je zeker dat je een privé chat wil beginnen met %1?Cache migration failed!Migreren van de cache is mislukt!Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.Wegens de volgende reden wil Nheko je naar de loginpagina sturen:
%1
Als je denkt dat dit een fout is, kan je Nheko sluiten om mogelijk je versleutelingsgegevens te herstellen. Nadat je bij de loginpagina aankomt kan je opnieuw inloggen volgens de gewoonlijke methodes.Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.Het migreren van de cache naar de huidige versie faalde. Dit kan om verscheidene redenen zijn. Open een issue op https://github.com/Nheko-Reborn/nheko en probeer in de tussentijd een oudere versie. Als alternatief kan je nog proberen handmatig de cache te verwijderen.Incompatible cache versionIncompatibele cacheversieFailed to restore OLM account. Please login again.Herstellen van OLM account mislukt. Log a.u.b. opnieuw in.Failed to restore save data. Please login again.Opgeslagen gegevens herstellen mislukt. Log a.u.b. opnieuw in.Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.Instellen van de versleuteling is mislukt. Bericht van server: %1 %2. Probeer het a.u.b. later nog eens.Please try to login again: %1Probeer a.u.b. opnieuw in te loggen: %1You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Je kon %1 niet binnengaan. Je kan proberen aan te kloppen. Wil je dat?
Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:Failed to join room: %1Kamer binnengaan mislukt: %1Failed to remove invite: %1Uitnodiging verwijderen mislukt: %1Room creation failed: %1Kamer aanmaken mislukt: %1Failed to leave room: %1Kamer verlaten mislukt: %1Reason for the kickReden voor verwijderenEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:Voer reden voor verwijderen van %1 (%2) in of druk op enter voor geen reden:Failed to kick %1 from %2: %3Kon %1 niet verwijderen uit %2: %3Reason for the banReden voor verbannenEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:Voer reden voor het verbannen van %1 (%2) in of druk op enter voor geen reden:CommandCompleter/me <message>/me <bericht>/react <text>/react <tekst>/join <!roomid|#alias> [reason]/join <!kamerid|#alias> [reden]/knock <!roomid|#alias> [reason]/knock <!kamerid|#alias> [reden]/part [reason]/part [reden]/leave [reason]/leave [reden]/invite <@userid> [reason]/invite <@gebruikerid> [reden]/kick <@userid> [reason]/kick <@gebruikerid> [reden]/ban <@userid> [reason]/ban <@gebruikerid> [reden]/unban <@userid> [reason]/unban <@gebruikerid> [reden]/redact <$eventid|@userid>/redact <$gebeurtenisid|@gebruikerid>/roomnick <displayname>/roomnick <weergavenaam>/shrug [message]/shrug [bericht]/md <message>/md <bericht>/plain <message>/plain <bericht>/rainbow <message>/rainbow <bericht>/rainbowme <message>/rainbowme <bericht>/notice <message>/notice <bericht>/rainbownotice <message>/rainbownotice <bericht>/confetti [message]/confetti [bericht]/rainbowconfetti [message]/rainbowconfetti [bericht]/cmark <message>/rainfall [message]/msgtype <msgtype> [message]/goto <message reference>Send a message expressing an action.Stuur een bericht dat een actie uitdrukt.Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.Stuur <tekst> als een reactie wanneer je een antwoord stuurt op een bericht.Join a room. Reason is optional.Betreed een kamer. Reden is optioneel.Ask to join a room. Reason is optional.Vraag toestemming om een kamer te mogen betreden. Reden is optioneel.Leave a room. Reason is optional.Verlaat een kamer. Reden is optioneel.Invite a user into the current room. Reason is optional.Nodig een gebruiker uit de huidige kamer te betreden. Reden is optioneel.Kick a user from the current room. Reason is optional.Trap een gebruiker de kamer uit. Reden is optioneel.Ban a user from the current room. Reason is optional.Verban een gebruiker uit de kamer. Reden is optioneel.Unban a user in the current room. Reason is optional.Verbanning van een gebruiker opheffen. Reden is optioneel.Redact an event or all locally cached messages of a user.Verwijder een enkele gebeurtenis of alle berichten van een gebruiker die zich in de lokale cache bevinden.Change your displayname in this room.Verander hoe je naam wordt weergegeven in deze kamer.¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.¯\_(ツ)_/¯ met een optioneel bericht.(╯°□°)╯︵ ┻━┻(╯°□°)╯︵ ┻━┻┯━┯╭( º _ º╭)┯━┯╭( º _ º╭)ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\Clear the currently cached messages in this room.Leeg de lokale cache voor berichten in deze kamer.Refetch the state in this room.Kamertoestand opnieuw van de server binnenhalen.Rotate the current symmetric encryption key.Draai de huidige berichtsleutel een stap verder.Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).Verstuur een bericht in markdown formaat (negeert de globale instelling).Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.Verstuur een bericht opgemaakt in commonmark, waarin de meeste markdown uitbreidingen zijn uitgeschakeld vergeleken met /md.Send an unformatted message (ignoring the global setting).Verstuur een bericht zonder formattering (negeert de locale instelling).Send a message in rainbow colors.Verstuur een bericht in regenboogkleuren.Send /me in rainbow colors.Verstuur een /me bericht in regenboogkleuren.Send a bot message.Verstuur een bericht alsof je een bot bent.Send a bot message in rainbow colors.Verstuur een bericht in regenboogkleuren alsof je een bot bent.Send a message with confetti.Verstuur een bericht met confetti.Send a message in rainbow colors with confetti.Verstuur een bericht in regenboogkleuren met confetti.Send a message with rain.Send a message with a custom message type.Go to a specific message using an event id, index or matrix: linkConvert this room to a direct chat.Zet deze kamer om naar een een-op-een chat.Convert this direct chat into a room.Zet deze kamer om van een een-op-een chat naar een normale kamer.CommunitiesModelAll roomsAlle kamersShows all rooms without filtering.Laat alles kamers zien zonder filters.Direct ChatsÉén op één gesprekkenShow direct chats.Laat één op één gesprekken zien.FavouritesFavorietenRooms you have favourited.Je favoriete kamers.Low PriorityLage prioriteitRooms with low priority.Kamers met lage prioriteit.Server NoticesServerberichtenMessages from your server or administrator.Berichten van je server of beheerder.Failed to update community: %1Kon groep niet bijwerken: %1Failed to delete room from community: %1Kon kamer niet uit de groep verwijderen: %1Failed to update community for room: %1Kon de groep niet bijwerken voor kamer: %1Failed to remove community from room: %1Kon de groep niet uit de kamer verwijderen: %1CrossSigningSecretsDecrypt secretsOntsleutel geheimenEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:Voer je herstelsleutel of wachtwoordzin in om je geheimen te ontsleutelen:Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:Voer je herstelsleutel of wachtwoordzin in met de naam %1 om je geheimen te ontsleutelen:Decryption failedOntsleutelen misluktFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphraseGeheimen konden niet worden ontsleuteld met de gegeven herstelsleutel of wachtwoordzinEventExpiryFailed to set hidden events: %1Kon verborgen gebeurtenissen niet instellen: %1GridImagePackModelAccount PackHiddenEventsFailed to set hidden events: %1Kon verborgen gebeurtenissen niet instellen: %1InputBarAll Files (*)Alle bestanden (*)Select file(s)Upload of '%1' failedVersturen van '%1' mislukLoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.orgJe hebt een ongeldige Matrix ID ingevuld. Correct voorbeeld: @jan:matrix.orgAutodiscovery failed. Received malformed response.Automatische herkenning mislukt. Ongeldig antwoord ontvangen.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Automatische herkenning mislukt. Onbekende fout tijdens het opvragen van .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.De vereiste aanspreekpunten werden niet gevonden. Mogelijk geen Matrix server.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Ongeldig antwoord ontvangen. Zorg dat de thuisserver geldig is.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Een onbekende fout trad op. Zorg dat de thuisserver geldig is.The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't sign in.De gekozen server ondersteund geen Matrix, of ieder geval geen versie die Nheko begrijpt (v1.1 tot v1.5). Je kan dus niet inloggen.Sign in with AppleInloggen met AppleContinue with FacebookVerder met FacebookSign in with GoogleInloggen met GoogleSign in with TwitterInloggen met TwitterLogin using %1Inloggen met %1SSO LOGINSSO INLOGGENEmpty passwordLeeg wachtwoordSSO login failedSSO inloggen misluktMediaUploadFailed to upload media. Please try again.Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.NotificationsManager%1 sent an encrypted message%1 stuurde een versleuteld bericht%1 replied: %2Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 antwoordde: %2%1 replied with an encrypted message%1 antwoordde met een versleuteld bericht%1 replied to a message%1 antwoordde op een bericht%1 sent a message%1 stuurde een berichtPowerLevelsFailed to update powerlevel: %1Kon machtsniveau niet bewerken: %1PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1Kon machtsniveau niet bewerken: %1PowerlevelsTypeListModelOther eventsAndere evenementenOther state eventsAndere statusevenementenRemove other usersVerwijder andere gebruikersBan other usersVerban andere gebruikersInvite other usersAndere gebruikers uitnodigenRedact events sent by othersBerichten intrekken die verstuurd waren door anderenReactionsReactiesDeprecated aliases eventsVerouderde aliasgebeurtenissenChange the room avatarVerander de kamerafbeeldingChange the room addressesVeranderen van de kameradressenSend encrypted messagesVersturen van versleutelde berichtenEnable encryptionVersleuteling inschakelenChange guest accessGasttoegang aanpassenChange history visibilityZichtbaarheid van de geschiedenis aanpassenChange who can joinAanpassen wie de kamer mag binnentredenSend messagesBerichten versturenChange the room nameVeranderen van de kamernaamChange the room permissionsAanpassen van de kamer machtsniveausChange the rooms topicVeranderen van het kameronderwerpChange the widgetsVeranderen van de widgetsChange the widgets (experimental)Veranderen van de widgets (experimenteel)Redact own eventsIntrekken van eigen gebeurtenissenChange the pinned eventsVastgeprikte gebeurtenissen veranderenUpgrade the roomDe kamerversie verhogenSend stickersStickers versturenBan users using policy rulesGebruikers verbannen via beleidsregelsBan rooms using policy rulesKamers verbannen via beleidsregelsBan servers using policy rulesServers verbannen via beleidsregelsEdit child communities and roomsPas kindgroepen en kamers aanChange parent communitiesPas moedergroepen aanStart a callEen beeld- of geluidsgesprek beginnenNegotiate a callEen beeld- of geluidsgesprek onderhandelenAnswer a callEen beeld- of geluidsgesprek opnemenHang up a callEen beeld- of geluidsgesprek ophangenReject a callGesprek weigerenChange the room emotesDe kamer emotes aanpassenPowerlevelsUserListModelOther usersAndere gebruikersQCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.Maak een uniek profiel, waardoor je tegelijk meerdere kopieën van Nheko kan draaien en zo op meerdere gebruikers tegelijk ingelogd kan zijn.profileprofielprofile nameprofielnaamQObjectAlias for '--log-level trace'.Alias voor '--log-level trace'.Set the global log level, or a comma-separated list of <component>=<level> pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}Stelt het globale logniveau in, of een komma-gescheiden lijst van <component>=<niveau> paren, of beide. Om bijvoorbeeld het huidige logniveau op 'warn' te zetten maar logs uit te schakelen voor het 'ui' component, voer je 'warn,ui=off' in. Niveaus zijn: {trace,debug,info,warning,error,critical,off} en componenten zijn: {crypto,db,mtx,net,qml,ui}levelniveauSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}Stel het uitvoertype voor logs in. Een spatie-gescheiden lijst is toegestaan. De standaardwaarde is 'file,stderr'. Mogelijke types zijn: {file,stderr,none}typetypeRespondAntwoordenSendVerstuurWrite a message...Typ een bericht…ReadReceiptsModelYesterday, %1Gisteren, %1RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response.Automatische herkenning mislukt. Onjuist gevormd antwoord ontvangen.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.Automatische herkenning mislukt. Onbekende fout bij opvragen van .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.De vereiste aanspreekpunten konden niet worden gevonden. Mogelijk geen Matrix server.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.Onjuist gevormd antwoord ontvangen. Zorg dat de thuisserver geldig is.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.Een onbekende fout trad op. Zorg dat de thuisserver geldig is.The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.De gekozen server ondersteunt geen Matrixversie die Nheko begrijpt (v1.1 tot v1.5). Je kan dus niet registeren.Server does not support querying registration flows!De server ondersteund het opvragen van registratiemethodes niet!Server does not support registration.De server ondersteund registreren niet.Invalid username.Ongeldige gebruikersnaam.Name already in use.Naam reeds in gebruik.Part of the reserved namespace.Deel van de gereserveerde naamruimte.RoomInfono version storedgeen versie opgeslagenRoomSettingsFailed to enable encryption: %1Versleuteling kon niet worden ingeschakeld: %1Select an avatarKies een avatarAll Files (*)Alle bestanden (*)The selected file is not an imageHet gekozen bestand is geen afbeeldingError while reading file: %1Fout bij lezen van bestand: %1Failed to upload image: %sUploaden van afbeelding mislukt: %1RoomlistModelPending invite.Wachtende uitnodiging.Previewing this roomVoorbeeld van deze kamerNo preview availableGeen voorbeeld beschikbaarThis room is possibly inaccessibleSecretStorageFailed to connect to secret storageVerbinden met geheimopslag misluktNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesNheko kon niet verbinden met de veilige opslag voor versleutelingsgegevens. Dit kan verscheidene redenen hebben. Controleer of je D-Bus service wel draait, en of je een service zoals KWallet, Gnome Keyring, KeyPassXC of een soortgelijk equivalent voor je platform hebt ingesteld. Als je problemen ondervind, voel je vrij om hier een nieuwe issue te openen: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesSelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!Aanmaken van sleutels voor kruisversleuteling mislukt!Failed to create keys for online key backup!Aanmaken van sleutels voor online sleutelreservekopie mislukt!Failed to create keys for secure server side secret storage!Aanmaken van sleutels voor beveiligde geheimopslag aan de server kant mislukt!Encryption SetupVersleuteling instellenEncryption setup failed: %1Versleuteling instellen mislukt: %1Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.Identiteitssleutel is veranderd. Dit breekt eind-tot-eind versleuteling, dus je wordt uitgelogd.SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1Kon afbeeldingspakket niet updaten: %1Failed to delete old image pack: %1Kon oud afbeeldingspakket niet verwijderen: %1Failed to open image: %1Kon afbeelding niet openen: %1Failed to upload image: %1Kon afbeelding niet uploaden: %1TimelineModelMessage redaction failed: %1Bericht intrekken mislukt: %1Failed to encrypt event, sending aborted!Kon evenement niet versleutelen, versturen geannuleerd!Save imageAfbeelding opslaanSave videoVideo opslaanSave audioAudio opslaanSave fileBestand opslaan%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 is aan het typen.%1 en %2 zijn aan het typen.%1 opened the room to the public.%1 maakte de kamer openbaar.%1 allowed to join this room by knocking.%1 maakte deze kamer aanklopbaar.%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2%1 stond toe dat deelnemers aan de volgende kamers automatisch mogen deelnemen: %2%1 made the room open to guests.%1 maakte de kamer openbaar voor gasten.%1 has closed the room to guest access.%1 maakte de kamer gesloten voor gasten.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.%1 maakte de kamergeschiedenis openbaar. Niet-deelnemers kunnen nu de kamer inzien.%1 set the room history visible to members from this point on.%1 maakte de kamergeschiedenis deelname-vereist.%1 set the room history visible to members since they were invited.%1 maakte de kamergeschiedenis zichtbaar vanaf het moment van uitnodigen.%1 set the room history visible to members since they joined the room.%1 maakte de kamergeschiedenis zichtbaar vanaf moment van deelname.%1 has changed the room's permissions.%1 heeft de rechten van de kamer aangepast.%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3.%1 paste het verwijderen-van-deelnemers machtsniveau aan van %2 naar %3.%n member(s) can now kick room members.%n deelnemer kan nu deelnemers verwijderen.%n deelnemers kunnen nu deelnemers verwijderen.%1 can now kick room members.%1 kan nu deelnemers uit de kamer verwijderen.%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3.%1 heeft het machtsniveau nodig om berichten in te trekken veranderd van %2 naar %3.%n member(s) can now redact room messages.%n deelnemer kan nu berichten intrekken.%n deelnemers kunnen nu berichten intrekken.%1 can now redact room messages.%1 kan nu berichten intrekken.%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3.%1 heeft het machtsniveau om deelnemers uit te kamer te verbannen veranderd van %2 naar %3.%n member(s) can now ban room members.%n deelnemer kan nu deelnemers uit de kamer verbannen.%n deelnemers kunnen nu deelnemers uit de kamer verbannen.%1 can now ban room members.%1 kan u deelnemers uit de kamer verbannen.%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3.%1 heeft het standaardmachtsniveau voor instellen van kamereigenschappen veranderd van %2 naar %3.%n member(s) can now send state events.%n deelnemer kan nu status gebeurtenissen versturen.%n deelnemers kunnen nu status gebeurtenissen versturen.%1 can now send state events.%1 kan nu status gebeurtenissen versturen.%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3.%1 heeft het machtsniveau om uitnodigingen te versturen veranderd van %2 naar %3.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events.%1 heeft het standaardmachtsniveau voor gebeurtenissen veranderd van %2 naar %3. Nieuwe deelnemers kunnen nu geen gebeurtenissen meer versturen.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted.%1 heeft het standaardmachtsniveau voor gebeurtenissen veranderd van %2 naar %3. Nieuwe deelnemers kunnen nu gebeurtenissen versturen die verder niet beperkt zijn.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3.%1 heeft het standaardmachtsniveau voor gebeurtenissen veranderd van %2 naar %3.%1 has made %2 an administrator of this room.%1 maakte %2 een eigenaar van deze kamer.%1 has made %2 a moderator of this room.%1 maakte %2 een beheerder van deze kamer.%1 has downgraded %2 to moderator of this room.%1 heeft %2 gedegradeerd tot beheerder.%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4.%1 heeft het machtsniveau van %2 veranderd van %3 naar %4.%1 allowed only administrators to send "%2".%1 staat alleen eigenaars toe om "%2" te versturen.%1 allowed only moderators to send "%2".%1 staat alleen beheerders toe om "%2" te versturen.%1 allowed everyone to send "%2".%1 staat iedereen toe om "%2" te versturen.%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from the default to %3.%1 veranderde het machtsniveau van gebeurtenistype "%2" van de standaard naar %3.%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from %3 to %4.%1 veranderde het machtsniveau van gebeurtenistype "%2" van %3 naar %4.(empty)(leeg)%1 removed the following images from the pack %2:<br>%3%1 verwijderde de volgende afbeeldingen van het pakket %2:<br>%3%1 added the following images to the pack %2:<br>%3%1 voegde de volgende afbeeldingen toe aan het pakket %2:<br>%3%1 changed the sticker and emotes in this room.%1 veranderde de stickers en emoji in deze kamer.%1 disabled the rule to ban users matching %2.%1 schakelde de regel uit om deelnemers die voldoen aan %2 te verbannen.%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'.%1 voegde een regel toe aan '%3' om deelnemers te verbannen die voldoen aan %2.%1 disabled the rule to ban rooms matching %2.%1 schakelde de regel uit om kamers te verbannen die voldoen aan %2.%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'.%1 voegde een regel toe aan '%3' om kamers te verbannen die voldoen aan %2.%1 disabled the rule to ban servers matching %2.%1 schakelde de regel uit om servers te verbannen die voldoen aan %2.%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'.%1 voegde een regel toe aan '%3' om servers te verbannen die voldoen aan %2.Removed by %1Verwijderd door %1%1 (%2) removed this message at %3%1 (%2) verwijderde dit bericht op %3Removed by %1 because: %2Verwijderd door %1. Reden: %2%1 (%2) removed this message at %3
Reason: %4%1 (%2) verwijderde dit bericht op %3
Reden: %4%2 revoked the invite to %1.%2 heeft de uitnodiging voor %1 ingetrokken.%2 kicked %1.%2 heeft %1 verwijderd.%2 unbanned %1.%2 heeft de verbanning van %1 opgeheven.%2 rejected the knock from %1.%2 heeft het aankloppen van %1 geweigerd.%1 changed their avatar.%1 is van avatar veranderd.%1 changed some profile info.%1 heeft wat profielinformatie aangepast.%1 joined.%1 neemt nu deel.%1 joined via authorisation from %2's server.%1 neemt deel via autorisatie van %2's server.%1 rejected their invite.%1 heeft de uitnodiging geweigerd.%1 left the room.%1 heeft de kamer verlaten.Reason: %1Reden: %1%1 redacted their knock.%1 heeft het aankloppen ingetrokken.You joined this room.Je neemt nu deel aan deze kamer.%1 made this room require an invitation to join.%1 heeft deze kamer zodanig ingesteld dat een uitnodiging vereist is om te mogen betreden.%1 invited %2.%1 heeft %2 uitgenodigd.%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.%1 is van avatar veranderd en heet nu %2.%1 has changed their display name to %2.%1 heet nu %2.%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 is vertrokken na reeds vertrokken te zijn!%1 banned %2%1 heeft %2 verbannen%1 knocked.%1 klopt aan.TrayIconShowTonenQuitAfsluitenUIANo available registration flows!Geen beschikbare registratiestromen!Registration abortedRegistratie afgebrokenPlease enter a valid registration token.Voer a.u.b een geldig registratieteken in.Invalid tokenOngeldig tekenUserProfileSign out device %1Meld apparaat %1 afYou signed out this device.Je hebt dit apparaat afgemeld.Select an avatarKies een avatarAll Files (*)Alle bestanden (*)The selected file is not an imageHet gekozen bestand is geen afbeeldingError while reading file: %1Fout bij lezen bestand: %1UserSettingsDefaultStandaardUserSettingsModelThemeThemaScale factorSchaalfactorHighlight message on hoverOplichten van berichten onder muisLarge Emoji in timelineGrote emoji in de tijdlijnMinimize to trayMinimaliseren naar systeemvakStart in trayGeminimaliseerd opstartenScrollbars in room listSend messages as MarkdownVerstuur berichten in MarkdownUse shift+enter to send and enter to start a new lineGebruik shift+enter om te versturen en enter zonder shift om een nieuwe regel te beginnenEnable message bubblesActiveer berichtbubbelsEnable small AvatarsActiveer kleine avatarsPlay animated images only on hoverSpeel animaties in afbeeldingen alleen af tijdens muisoverTyping notificationsTypnotificatiesSort rooms by unreadsSorteer kamers op ongelezen berichtenSort rooms alphabeticallyShow buttons in timelineLaat knoppen zien in tijdlijnLimit width of timelineBeperk breedte van tijdlijnRead receiptsLeesbevestigingenDesktop notificationsBureaubladnotificatiesAlert on notificationMelding bij notificatieCircular AvatarsRonde avatarsUse identiconsGebruik identiconsOpen images with external programOpen afbeeldingen met externe applicatieOpen videos with external programOpen videos met externe applicatieDecrypt messages in sidebarOntsleutel berichten in de zijbalkDecrypt notificationsOntsleutel meldingenDisplay fancy effects such as confettiLaat chateffecten zien zoals confettiReduce or disable animationsAnimaties beperken of uitschakelenPrivacy ScreenPrivacy schermPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])Privacy scherm wachttijd (in seconden [0 - 3600])Touchscreen modeTouchscreenmodusFont sizeLettertypegrootteFont FamilyLettertypeEmoji Font FamilyEmoji lettertypeRingtoneBeltoonMicrophoneMicrofoonCameraCameraCamera resolutionCameraresolutieCamera frame rateCameraverversingssnelheidAllow fallback call assist serverSta terugval naar oproepassistentieserver toeSend encrypted messages to verified users onlyVerstuur alleen versleutelde berichten naar geverifieerde gebruikersShare keys with verified users and devicesDeel sleutels met geverifieerde gebruikers en apparatenOnline Key BackupOnline reservesleutelProfileProfielUser IDGebruikers IDAccesstokenToegangstekenDevice IDApparaat IDDevice FingerprintApparaat vingerafdrukHomeserverThuisserverVersionVersiePlatformPlatformGENERALALGEMEENACCESSIBILITYTOEGANKELIJKHEIDTIMELINETIJDLIJNSIDEBARZIJBALKTRAYNOTIFICATIEICOONNOTIFICATIONSNOTIFICATIESCALLSOPROEPENENCRYPTIONVERSLEUTELINGINFOINFOSession KeysSessiesleutelsCross Signing SecretsKruisversleutelingsgeheimenOnline backup keyOnline reservesleutelSelf signing keyZelfondertekensleutelUser signing keyGebruikerssleutelMaster signing keyHoofdsleutelExpose room information via D-BusMaak kamerinformatie beschikbaar over D-BusPeriodically update community routing informationPeriodically delete expired eventsDefaultStandaardSet the notification sound to play when a call invite arrivesStel het geluid in dat speelt als een oproep binnen komtSet timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)Stel wachttijd (in seconden) voor hoe lang het duurt nadat
focus weg is voordat het scherm wordt geblurt.
Kies 0 om direct te blurren. Maximale waarde is 1 uur (3600 seconden)Change the background color of messages when you hover over them.Veranderd de achtergrondkleur van het bericht waar de muiscursor op staat.Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed.Maakt het lettertype groter als berichten met slechts enkele emoji worden getoond.Keep the application running in the background after closing the client window.Blijf draaien in de achtergrond na het sluiten van het scherm.Start the application in the background without showing the client window.Start de applicatie in de achtergrond zonder het scherm te tonen.Shows scrollbars in the room list and communities list.Allow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.Sta het gebruik van Markdown in berichten toe.
Indien uitgeschakeld worden alle berichten als platte tekst verstuurd.Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.Draai het gedrag van de enter toets om, zodat je een bericht verstuurt met shift+enter en een nieuwe regel begint zonder shift.Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).Berichten krijgen een bubbelachtergrond. Dit activeert ook enkele veranderingen aan de layout (werk in uitvoering).Avatars are resized to fit above the message.Avatars worden verkleint om te passen boven het bericht.Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.Speelt media zoals GIFs en WebPs alleen af terwijl de muiscursor erboven hangt.Show who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.Laat zien wie er typt in een kamer.
Dit schakelt ook het versturen van je eigen typnotificaties naar anderen in of uit.Display rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.Sort rooms alphabetically.
If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Laat knoppen zien om snel te reageren, beantwoorden, of extra opties te kunnen gebruiken naast elk bericht.Notify about received messages when the client is not currently focused.Verstuur meldingen over ontvangen berichten als het scherm niet momenteel de focus heeft.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - circle.Veranderd de weergave van gebruikersavatars in chats.
UIT - vierkant, AAN - cirkel.Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.Ontsleutel berichten die in meldingen worden weergegeven voor versleutelde kamers.Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.Kies waar het totaalaantal meldingen getoond wordt voor een groep of markering.Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.Sommige berichten kunnen worden verstuurd met een effect. Bijvoorbeeld berichten met '/confetti' zullen confetti op het scherm tonen.Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.Nheko gebruikt animaties op verscheidene plaatsen om dingen mooier te maken. Met deze optie kan je de animaties uitschakelen als je je er niet goed door voelt.Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.Automatisch antwoorden op sleutelverzoeken van andere gebruikers als ze bevestigd zijn, zelfs als dat apparaat anders geen toegang tot die sleutel zou hebben gehad.The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.De sleutel om je eigen apparaten te verifiëren. Indien gecached zal het verifiëren van één van je apparaten die ook als geverifieerd markeren voor je anderen apparaten en gebruikers die jou geverifieerd hebben.Show an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.Activeer een melding als een bericht binnen komt.
Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets dergelijks.Communities sidebarZijbalk voor groepenShow message counts for communities and tagsLaat totaalaantal berichten zien voor groepen en markeringenSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximizedStel de maximale breedte in van berichten in de tijdlijn (in pixels). Dit kan helpen met leesbaarheid op een breed scherm als Nheko op volledig scherm staat ingesteldShow a column containing communities and tags next to the room list.Laat een zijbalk zien met groepen en markeringen naast de kamerlijst.Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!Laat zien of je berichten gelezen waren.
De status wordt weergegeven naast de tijdsindicatie.
Let op: als je thuisserver dit niet ondersteund, zullen je kamers nooit als gelezen worden gemarkeerd!Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.Laat een identicon zien in plaats van een letter wanneer er geen avatar is ingesteld.Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.Decrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.Ontsleutel de berichten getoond in de zijbalk.
Heeft alleen effect op versleutelde chats.When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Als het scherm focus verliest, zal de tijdlijn
worden geblurt.Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.Voorkomt dat tekst geselecteerd wordt in de tijdlijn, om scrollen makkelijker te maken.Change the scale factor of the whole user interface.Verander de schaalfactor van de gehele gebruikersinterface.Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.Zal turn.matrix.org gebruiken om te assisteren als je thuisserver geen TURN server heeft.Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.Vereist dat een gebruiker geverifieerd is voordat berichten worden versleuteld. Verbetert de beveiliging maar maakt versleutelen irritanter om in te stellen.Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.Download van en upload naar de online reservesleutel.The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.De sleutel om online reservesleutels mee te ontsleutelen. Indien gecached kan je online reservesleutel activeren om je sleutels veilig versleuteld op de server op te slaan.The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.De sleutel die wordt gebruikt om andere gebruikers te verifiëren. Indien gecached zal het verifiëren van een gebruiker alle apparaten van die gebruiker verifiëren.Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.Je belangrijkste sleutel. Deze hoeft niet gecached te zijn, en dat maakt het minder waarschijnlijk dat hij ooit gestolen wordt. Hij is alleen nodig om je andere sleutels te roteren.Allow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk.
This setting will take effect upon restart.Sta andere applicaties en plugins toe om informatie over de kamers waar je in zit uit te lezen via D-Bus. Dit kan nuttig zijn, maar brengt ook risico's met zich mee. Schakel in op eigen risico.
Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.To allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically.Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly.Select a fileSelecteer een bestandAll Files (*)Alle bestanden (*)Open Sessions FileOpen sessiebestandErrorFoutFile PasswordWachtwoord voor bestandEnter the passphrase to decrypt the file:Voer de wachtwoordzin in om het bestand te ontsleutelen:The password cannot be emptyHet wachtwoord kan niet leeg zijnEnter passphrase to encrypt your session keys:Voer wachtwoordzin in om je sessiesleutels mee te versleutelen:File to save the exported session keysBestand om geëxporteerde sessiesleutels in op te slaanVerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.Geen versleutelde chat gevonden met deze gebruiker. Maak een versleutelde chat aan met deze gebruiker en probeer het opnieuw.descriptiveTimeYesterdayGisterendialogs::FallbackAuthOpen Fallback in BrowserOpen fallback in browserCancelAnnulerenConfirmBevestigenOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.Open de webpagina, doorloop de stappen, en bevestig nadat je ze hebt voltooid.emoji-catagoryPeopleMensenNatureNatuurFoodEtenActivityActiviteitenTravelReizenObjectsObjectenSymbolsSymbolenFlagsVlaggenmessage-description sent:You sent an audio clipJe verstuurde een audio clip%1 sent an audio clip%1 verstuurde een audio clipYou sent an imageJe verstuurde een afbeelding%1 sent an image%1 verstuurde een afbeeldingYou sent a fileJe verstuurde een bestand%1 sent a file%1 verstuurde een bestandYou sent a videoJe verstuurde een video%1 sent a video%1 verstuurde een videoYou sent a stickerJe verstuurde een sticker%1 sent a sticker%1 verstuurde een stickerYou sent a notificationJe verstuurde een notificatie%1 sent a notification%1 verstuurde een notificatieYou: %1Jij: %1%1: %2%1: %2You sent a chat effect%1 sent a chat effectYou sent an encrypted messageJe hebt een versleuteld bericht verstuurd%1 sent an encrypted message%1 heeft een versleuteld bericht verstuurdYou placed a callJe hebt een oproep geplaatst%1 placed a call%1 plaatste een oproepYou answered a callJe beantwoordde een oproep%1 answered a call%1 beantwoordde een oproepYou ended a callJe hing op%1 ended a call%1 hing opYou rejected a callJe hebt een gesprek geweigerd%1 rejected a call%1 heeft een gesprek geweigerdutilsUnknown Message TypeOnbekend berichttype