diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index b8ea30be..38bf15b5 100644
--- a/resources/langs/nheko_fr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -96,12 +96,12 @@
Unknown microphone: %1
- Microphone inconnu : %1
+ Microphone inconnu : %1Unknown camera: %1
- Caméra inconnue : %1
+ Caméra inconnue : %1
@@ -111,7 +111,7 @@
No microphone found.
- Pas de microphone trouvé.
+ Aucun microphone trouvé.
@@ -119,7 +119,7 @@
Entire screen
- L'écran complet
+ Tout l'écran
@@ -133,7 +133,7 @@
Invited user: %1
- %1 a été invité(e)
+ Utilisateur %1 invité(e)
@@ -199,7 +199,7 @@
Failed to ban %1 in %2: %3
- L'utilisateur %1 n'a pas pu être banni de %2 : %3
+ Échec du bannissement de %1 de %2 : %3
@@ -229,7 +229,7 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
- Voulez-vous vraimer commencer une discussion privée avec %1 ?
+ Voulez-vous vraiment commencer une discussion privée avec %1 ?
@@ -267,7 +267,7 @@
Please try to login again: %1
- Veuillez vous reconnecter : %1
+ Veuillez re-tenter vous reconnecter : %1
@@ -297,7 +297,7 @@
Failed to kick %1 from %2: %3
- Échec de l'expulsion de %1 depuis %2 : %3
+ Échec de l'expulsion de %1 de %2 : %3
@@ -305,7 +305,7 @@
Hide rooms with this tag or from this space by default.
-
+ Cacher par défaut les salons avec cette étiquette ou de cet espace.
@@ -313,42 +313,42 @@
All rooms
- Tous les salons
+ Tous les salonsShows all rooms without filtering.
-
+ Montre tous les salons sans filtrer.Favourites
-
+ FavorisRooms you have favourited.
-
+ Vos salons favoris.Low Priority
- Basse priorité
+ Priorité basseRooms with low priority.
-
+ Salons à priorité basse.Server Notices
- Notifications du serveur
+ Notifications du serveurMessages from your server or administrator.
-
+ Messages de votre serveur ou administrateur.
@@ -361,12 +361,12 @@
Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:
- Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets :
+ Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets :Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:
- Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets :
+ Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets :
@@ -483,17 +483,17 @@
Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
- Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification !
+ Veuillez vérifier les émoji suivants. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. S'ils diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !They do not match!
- Elles sont différentes !
+ Ils sont différents !They match!
- Elles sont identiques !
+ Ils sont identiques !
@@ -501,42 +501,42 @@
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Il n'y a pas de clé pour déverrouiller ce message. Nous avons demandé la clé automatiquement, mais vous pouvez tenter de la demander à nouveau si vous êtes impatient.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Ce message n'a pas pu être déchiffré, car nous n'avons une clef que pour des messages plus récents. Vous pouvez demander l'accès à ce message.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Une erreur interne s'est produite durant la lecture de la clef de déchiffrement depuis la base de données.There was an error decrypting this message.
-
+ Une erreur s'est produite durant le déchiffrement de ce message.The message couldn't be parsed.
-
+ Le message n'a pas pu être traité.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ La clef de chiffrement a été réutilisée ! Quelqu'un essaye peut-être d'insérer de faux messages dans ce chat !Unknown decryption error
-
+ Erreur de déchiffrement inconnueRequest key
-
+ Demander la clef
@@ -549,17 +549,17 @@
Encrypted by a verified device
-
+ Chiffré par un appareil vérifiéEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Chiffré par un appareil non vérifié, mais vous avez déjà fait confiance à ce contact.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Chiffré par un appareil non vérifié, ou la clef provient d'une source non sûre comme la sauvegarde des clefs.
@@ -601,7 +601,7 @@
Forward Message
-
+ Transférer le message
@@ -609,74 +609,74 @@
Editing image pack
-
+ Modification du paquet d'imagesAdd images
-
+ Ajouter des imagesStickers (*.png *.webp *.gif)
-
+ Autocollants (*.png *.webp *.gif)State key
-
+ Clef d'étatPackname
-
+ Nom de paquetAttribution
-
+ AttributionUse as Emoji
-
+ Utiliser en tant qu'émojiUse as Sticker
-
+ Utiliser en tant qu'autocollantShortcode
-
+ RaccourciBody
-
+ CorpsRemove from pack
-
+ Retirer du paquetRemove
-
+ RetirerCancel
- Annuler
+ AnnulerSave
-
+ Sauvegarder
@@ -684,52 +684,52 @@
Image pack settings
-
+ Paramètres des paquets d'imagesCreate account pack
-
+ Créer un paquet de compteNew room pack
-
+ Nouveau paquet de sallePrivate pack
-
+ Paquet privéPack from this room
-
+ Paquet de cette salleGlobally enabled pack
-
+ Paquet activé partoutEnable globally
-
+ Activer partoutEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Permet d'utiliser ce paquet dans tous les salonsEdit
- Modifier
+ ModifierClose
- Fermer
+ Fermer
@@ -755,33 +755,33 @@
Invite users to %1
-
+ Inviter des utilisateurs dans %1User ID to invite
- Identifiant d'utilisateur à inviter
+ Identifiant de l'utilisateur à inviter@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @jean:matrix.orgAdd
-
+ AjouterInvite
-
+ InviterCancel
- Annuler
+ Annuler
@@ -794,7 +794,7 @@
e.g @joe:matrix.org
- ex : @joe:matrix.org
+ p. ex : @jean:matrix.org
@@ -825,7 +825,7 @@ Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos
A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.
- Un nom pour cet appareil, qui sera montré aux autres utilisateurs lorsque ceux-ci le vérifieront. Si aucun n'est fourni, un nom par défaut est utilisé.
+ Un nom pour cet appareil, qui sera montré aux autres utilisateurs lorsque ceux-ci vérifient vos appareils. Si aucun n'est fourni, un nom par défaut est utilisé.
@@ -835,14 +835,14 @@ Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos
server.my:8787
- mon.serveur.fr:8787
+ monserveur.example.com:8787The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787L'adresse qui peut être utilisée pour joindre l'API client de votre serveur.
-Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
+Exemple : https ://monserveur.example.com:8787
@@ -855,12 +855,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org
- Vous avez entré un identifiant Matrix invalide (exemple correct : @moi :mon.serveur.fr)
+ Vous avez entré un identifiant Matrix invalide exemple correct : @moi:monserveur.example.com)Autodiscovery failed. Received malformed response.
- Échec de la découverte automatique. Réponse mal formatée reçue.
+ Échec de la découverte automatique. Réponse mal formée reçue.
@@ -870,7 +870,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
- Les chemins requis n'ont pas été trouvés. Possible qu'il ne s'agisse pas d'un serveur Matrix.
+ Les endpoints requis n'ont pas été trouvés. Ce n'est peut-être pas un serveur Matrix.
@@ -924,7 +924,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
topic changed to: %1
- sujet changé pour : %1
+ sujet changé en : %1
@@ -934,7 +934,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
%1 changed the room avatar
-
+ %1 a changé l'avatar du salon
@@ -974,7 +974,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Allow them in
-
+ Les laisser entrer
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Stickers
-
+ Autocollants
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
You don't have permission to send messages in this room
-
+ Vous n'avez pas l'autorisation d'envoyer des messages dans ce salon
@@ -1045,72 +1045,72 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
&Copy
-
+ &CopierCopy &link location
-
+ Copier l'adresse du &lienRe&act
-
+ Ré&agirRepl&y
-
+ &Y répondre&Edit
-
+ &EditerRead receip&ts
-
+ Accusés de lec&ture&Forward
-
+ &Faire suivre&Mark as read
-
+ &Marquer comme luView raw message
- Voir le message brut
+ Voir le message brutView decrypted raw message
- Voir le message déchiffré brut
+ Voir le message déchiffré brutRemo&ve message
-
+ Enle&ver le message&Save as
-
+ Enregistrer &sous&Open in external program
-
+ &Ouvrir dans un programme externeCopy link to eve&nt
-
+ Copier le lien vers l'évène&nement
@@ -1128,12 +1128,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
- Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ?
+ Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont réellement les vôtres, vous pouvez les vérifier. Cela permet également à la sauvegarde des clés de fonctionner automatiquement. Vérifier %1 maintenant ?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
- Pour vous assurer que personne n'intercepte vos communications chiffrées, vous pouvez vérifier le correspondant.
+ Pour vous assurer que personne ne puisse intercepter vos communications chiffrées, vous pouvez vérifier le correspondant.
@@ -1196,7 +1196,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
%1: %2Format a normal message in a notification. %1 is the sender, %2 the message
- %1 : %2
+ %1 : %2
@@ -1207,7 +1207,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
%1 replied to a message
- %1 a répondu a un message
+ %1 a répondu à un message
@@ -1261,7 +1261,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.
- Créer un profil unique, vous permettant de vous connecter simultanément à plusieurs comptes et à lancer plusieurs instances de nheko.
+ Créer un profil unique, vous permettant de vous connecter simultanément à plusieurs comptes et de lancer plusieurs instances de nheko.
@@ -1279,7 +1279,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Read receipts
- Accusés de lecture
+ Accusés de lecture
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Yesterday, %1
-
+ Hier, %1
@@ -1301,7 +1301,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
- Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ».
+ Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a-z, 0-9, ., _, =, -, et /.
@@ -1336,42 +1336,42 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
No supported registration flows!
- Pas de méthode d'inscription supportée !
+ Aucune méthode d'inscription supportée !Registration token
-
+ Jeton d'enregistrementPlease enter a valid registration token.
-
+ Veuillez entrer un jeton d'enregistrement valide.Autodiscovery failed. Received malformed response.
- Échec de la découverte automatique. Réponse mal formatée reçue.
+ Échec de la découverte automatique. Réponse mal formée reçue.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
- Échec de la découverte automatique. Erreur inconnue lors de la demande de .well-known.
+ Échec de la découverte automatique. Erreur inconnue lors de la demande de .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
- Les chemins requis n'ont pas été trouvés. Possible qu'il ne s'agisse pas d'un serveur Matrix.
+ Les endpoints requis n'ont pas été trouvés. Ce n'est peut-être pas un serveur Matrix.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
- Réponse mal formée reçue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.
+ Réponse mal formée reçue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
- Une erreur inconnue est survenue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.
+ Une erreur inconnue est survenue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.
@@ -1407,12 +1407,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Explore Public Rooms
-
+ Explorer les salons publicsSearch for public rooms
-
+ Rechercher des salons publics
@@ -1428,102 +1428,102 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
New tag
-
+ Nouvelle étiquetteEnter the tag you want to use:
-
+ Entrez l'étiquette que vous voulez utiliser :Leave Room
-
+ Quitter le salonAre you sure you want to leave this room?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce salon ?Leave room
- Quitter le salon
+ Quitter le salonTag room as:
- Étiqueter le salon comme :
+ Étiqueter le salon comme :Favourite
- Favori
+ FavoriLow priority
-
+ Priorité basseServer notice
-
+ Notification du serveurCreate new tag...
-
+ Créer une nouvelle étiquette…Status Message
-
+ Message de statutEnter your status message:
-
+ Entrez votre message de statut :Profile settings
-
+ Paramètres de profilSet status message
-
+ Changer le message de statutLogout
- Se déconnecter
+ DéconnexionStart a new chat
- Commencer une discussion
+ Commencer une nouvelle discussionJoin a room
- Rejoindre un salon
+ Rejoindre un salonCreate a new room
-
+ Créer un nouveau salonRoom directory
- Annuaire des salons
+ Annuaire des salonsUser settings
- Paramètres utilisateur
+ Paramètres utilisateur
@@ -1531,41 +1531,41 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Members of %1
-
+ Membres de %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n personne dans %1
+ %n personnes dans %1Invite more people
-
+ Inviter plus de personnesThis room is not encrypted!
-
+ Ce salon n'est pas chiffré !This user is verified.
-
+ Cet utilisateur est vérifié.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Cet utilisateur n'est pas vérifié, mais utilise toujours la même clef maîtresse que la première fois que vous vous êtes rencontrés.This user has unverified devices!
-
+ Cet utilisateur a des appareils non vérifiés !
@@ -1608,7 +1608,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Room access
-
+ Accès au salon
@@ -1628,12 +1628,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
By knocking
-
+ En toquantRestricted by membership in other rooms
-
+ Restreint par l'appartenance à d'autre salons
@@ -1649,22 +1649,22 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
- Le chiffrement actuellement expérimental et des comportements inattendus peuvent être rencontrés. <br>Veuillez noter qu'il n'est pas possible de le désactiver par la suite.
+ Le chiffrement est actuellement expérimental et des comportements inattendus peuvent apparaître.<br>Veuillez noter qu'il n'est pas possible de le désactiver par la suite.Sticker & Emote Settings
-
+ Paramètres des autocollants & emotesChange
-
+ ModifierChange what packs are enabled, remove packs or create new ones
-
+ Modifier quels paquets sont activés, retirer des paquets ou bien en créer de nouveaux
@@ -1699,18 +1699,18 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787
The selected file is not an image
- Le fichier sélectionné n'est pas une image
+ Le fichier sélectionné n'est pas une imageError while reading file: %1
- Erreur lors de la lecture du fichier : %1
+ Erreur lors de la lecture du fichier : %1Failed to upload image: %s
- Échec de l'envoi de l'image : %s
+ Échec de l’envoi de l'image : %s