diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts
index 6b98b9c2..81f676cc 100644
--- a/resources/langs/nheko_eo.ts
+++ b/resources/langs/nheko_eo.ts
@@ -43,12 +43,12 @@
Failed to unpublish alias %1: %2
-
+ Malsukcesis malpublikigi kromnomon %1: %2Failed to update aliases: %1
-
+ Malsukcesis ĝisdatigi kromnomojn: %1
@@ -56,42 +56,42 @@
Aliases to %1
-
+ Kromnomoj de %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Listo de kromnomo por ĉi tiu ĉambro. Ordinare oni povas nur aldoni kromnomojn por sia servilo. Oni povas havi unu ĉefan kromnomon, kaj multajn alternativajn kromnomojn.Primary alias
-
+ Ĉefa kromnomoMake primary alias
-
+ Ĉefigi kromnomonAdvertise as an alias in this room
-
+ Reklami kromnomon en ĉi tiu ĉambroPublish in room directory
-
+ Publikigi kromnomon en katalogo de ĉambrojRemove this alias
-
+ Forigi tiun ĉi kromnomon#new-alias:server.tld
-
+ #nova-kromnomo:servilo.tld
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Agordoj de enirrajtigaj ĉambrojList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Listo de ĉambroj, kiuj rajtigas onin eniri ĉi tiun ĉambron. Ĉiu, kiu estas en iu el tiuj ĉambroj, rajtas eniri ĉi tiun ĉambron.Parent community
-
+ Patra komunumoOther room
-
+ Alia ĉambroEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Enigi pliajn ĉambrojn, kiuj ne jam estas en la listo…
@@ -132,9 +132,9 @@
%1 and %n other(s)
-
-
-
+
+ %1 kaj %n alia
+ %1 kaj %n aliaj
@@ -229,7 +229,7 @@
Confirm logout
-
+ Konfirmi adiaŭon
@@ -244,22 +244,22 @@
Knock on room
-
+ Frapi al ĉambroDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Ĉu vi certe volas frapi al %1? Vi povas aldoni noton pri kial oni devus akcepti vian frapadon:Failed to knock room: %1
-
+ Malsukcesis frapi al ĉambro: %1Room creation failed: Bad Alias
-
+ Malsukcesis kreado de ĉambro: malbona kromnomo
@@ -333,12 +333,14 @@
Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
+ Pro la jena kialo, Nheko volas forpeli vin al la saluta paĝo:
+%1
+Se vi opinias tion erara, vi povas anstataŭe fermi Nhekon, por eble reakiri viajn ĉifrajn ŝlosilojn. Forpelite al la saluta paĝo, vi povas resaluti per via kutima maniero.Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
+ Malsukcesis migrado de kaŝmemoro al la nuna versio. Tio povas havi diversajn kialojn. Bonvolu raporti la problemon ĉe https://github.com/Nheko-Reborn/nheko kaj provu uzi pli malnovan version dume. Alternative, vi povas provi forigi la kaŝmemoron permane.
@@ -372,7 +374,8 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Vi malsukcesis aliĝi al %1. Vi povas provi frapi, por ke aliuloj vin invitu enen. Ĉu vi volas tion fari?
+Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
@@ -430,298 +433,298 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/me <message>
-
+ /me <mesaĝo>/react <text>
-
+ /react <teksto>/join (!roomid|#alias) [reason]
-
+ /join (!identigilo|#kromnomo) [kialo]/knock (!roomid|#alias) [reason]
-
+ /knock (!identigilo!#kromnomo) [kialo]/part [reason]
-
+ /part [kialo]/leave [reason]
-
+ /leave [kialo]/invite @userid [reason]
-
+ /invite @identigilo [kialo]/kick @userid [reason]
-
+ /kick @identigilo [kialo]/ban @userid [reason]
-
+ /ban @identigilo [kialo]/unban @userid [reason]
-
+ /unban @identigilo [kialo]/redact ($eventid|@userid)
-
+ /redact ($identigilo-de-okazo|@identigilo-de-uzanto)/roomnick <displayname>
-
+ /roomnick <prezenta-nomo>/shrug [message]
-
+ /shrug [mesaĝo]/fliptable
-
+ /fliptable/unfliptable
-
+ /unfliptable/sovietflip
-
+ /sovietflip/clear-timeline
-
+ /clear-timeline/reset-state
-
+ /reset-state/rotate-megolm-session
-
+ /rotate-megolm-session/md [message]
-
+ /md [mesaĝo]/plain [message]
-
+ /plain [mesaĝo]/rainbow [message]
-
+ /rainbow [mesaĝo]/rainbowme [message]
-
+ /rainbowme [mesaĝo]/notice [message]
-
+ /notice [mesaĝo]/rainbownotice [message]
-
+ /rainbownotice [mesaĝo]/confetti [message]
-
+ /confetti [mesaĝo]/rainbowconfetti [message]
-
+ /rainbowconfetti [mesaĝo]/goto ($eventid|message index|matrix:r/room/e/event)
-
+ /goto ($identigilo-de-okazo|indekso-de-mesaĝo|matrix:r/ĉambro/e/okazo)/converttodm
-
+ /converttodm/converttoroom
-
+ /converttoroomSend a message expressing an action.
-
+ Sendi mesaĝon, kiu esprimas agon.Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.
-
+ Sendi tekston kiel reagon, kiam oni respondas al mesaĝo.Join a room. Reason is optional.
-
+ Aliĝi al ĉambro. Kialo estas malnepra.Ask to join a room. Reason is optional.
-
+ Peti aliĝon al ĉambro. Kialo estas malnepra.Leave a room. Reason is optional.
-
+ Eliri el ĉambro. Kialo estas malnepra.Invite a user into the current room. Reason is optional.
-
+ Inviti uzanton al nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.Kick a user from the current room. Reason is optional.
-
+ Forpeli uzanton de nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.Ban a user from the current room. Reason is optional.
-
+ Forbari uzanton de nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.Unban a user in the current room. Reason is optional.
-
+ Malforbari uzanton de nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.Redact an event or all locally cached messages of a user.
-
+ Forigi okazon aŭ ĉiujn kaŝmemoritajn mesaĝojn de uzanto.Change your displayname in this room.
-
+ Ŝanĝi vian prezentan nomon en ĉi tiu ĉambro.¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.
-
+ ¯\_(ツ)_/¯ kun malnepra mesaĝo.(╯°□°)╯︵ ┻━┻
-
+ (╯°□°)╯︵ ┻━┻┯━┯╭( º _ º╭)
-
+ ┯━┯╭( º _ º╭)ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\
-
+ ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\Clear the currently cached messages in this room.
-
+ Vakigi nune kaŝmemoratajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro.Refetch the state in this room.
-
+ Reakiri la staton en ĉi tiu ĉambro.Rotate the current symmetric encryption key.
-
+ Rotacii la nunan simetrie ĉifran ŝlosilon.Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).
-
+ Sendi mesaĝon en la markdaŭna formo (sendepende de la tutprograma agordo).Send an unformatted message (ignoring the global setting).
-
+ Sendi senforman mesaĝon (sendepende de la tutprograma agordo).Send a message in rainbow colors.
-
+ Sendi mesaĝon en koloroj de ĉielarko.Send /me in rainbow colors.
-
+ Sendi esprimon de ago (/me) en koloroj de ĉielarko.Send a bot message.
-
+ Sendi robotan mesaĝon.Send a bot message in rainbow colors.
-
+ Sendi robotan mesaĝon en koloroj de ĉielarko.Send a message with confetti.
-
+ Sendi mesaĝon kun konfetoj.Send a message in rainbow colors with confetti.
-
+ Sendi mesaĝon en koloroj de ĉielarko kun konfetoj.Go to this event or link.
-
+ Iri al ĉi tiu okazo aŭ ligilo.Convert this room to a direct chat.
-
+ Individuigi ĉi tiun ĉambron.Convert this direct chat into a room.
-
+ Malindividuigi ĉi tiun ĉambron.
@@ -729,12 +732,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Do not show notification counts for this community or tag.
-
+ Ne montri nombron de sciigoj por ĉi tiu komunumo aŭ etikedo.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Kaŝi ĉambrojn de ĉi tiu etikedo aŭ komunumo implicite.
@@ -802,22 +805,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Failed to update community: %1
-
+ Malsukcesis ĝisdatigi komunumon: %1Failed to delete room from community: %1
-
+ Malsukcesis forigi ĉambron de komunumo: %1Failed to update community for room: %1
-
+ Malsukcesis ĝisdatigi komunumon por ĉambro: %1Failed to remove community from room: %1
-
+ Malsukcesis forigi komunumon de ĉambro: %1
@@ -825,12 +828,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Confirm community join
-
+ Konfirmi aliĝon al komunumoConfirm room join
-
+ Konfirmi aliĝon al ĉambro
@@ -843,17 +846,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Ĉu vi volas aliĝi al ĉi tiu ĉambro? Vi povas aldoni malnepran mesaĝon sube:This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Vi ne povas aliĝi al ĉi tiu ĉambro rekte. Vi tamen povas frapi al la ĉambro, kaj la ĉambranoj povas akcepti aŭ malakcepti tian peton pri aliĝo. Vi povas aldoni noton pri kial ili lasu vin eniri:Knock
-
+ Frapi
@@ -866,12 +869,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Direct Chat
-
+ Krei individuan ĉambronUser to invite
-
+ Identigilo de invitota uzanto
@@ -889,7 +892,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Room
- Krei Ĉambron
+ Krei ĉambron
@@ -899,12 +902,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
New community
-
+ Nova komunumoNew Room
- Nova Ĉambro
+ Nova ĉambro
@@ -929,22 +932,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Public
-
+ PublikaPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Ĉiu povas aliĝi al ĉambroj publikaj; ĉambroj privataj postulas invitojn.Trusted
-
+ FidataAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Ĉiuj invitotoj ricevos la saman povnivelon, kiel la kreinto.
@@ -954,7 +957,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Caution: Encryption cannot be disabled
-
+ Averto: Ne eblas malŝalti ĉifradon!
@@ -1071,7 +1074,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ La montrotaj bildosignoj povas aspekti malsame en malsamaj klientoj, se malsama tiparo estos uzata. Simile, ili povas malsame tradukiĝi al malsamaj lingvoj. Tamen ili devus montri po unu el 64 malsamaj objektoj aŭ bestoj. Ekzemple, leono kaj kato estas malsamaj, sed kato plu estas kato, eĉ se unu kliento montras nur la vizaĝon, kaj alia kliento montras la tutan korpon de la kato.
@@ -1225,32 +1228,32 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
These events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Ĉi tiuj okazoj <b>montriĝos</b> en %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Ĉi tiuj okazoj <b>montriĝos</b> en ĉiuj ĉambroj:User events
-
+ Okazoj pri uzantojJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Aliĝoj, foriroj, ŝanĝoj de nomo aŭ profilbildo, forbaroj…Power level changes
-
+ Ŝanĝoj de povnivelojSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Sendiĝas kiam reguligisto aliĝas/foriĝas, aŭ kiam permesoj de ĉambro ŝanĝiĝas.
@@ -1378,7 +1381,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Pack from parent community
-
+ Pako el patra komunumo
@@ -1421,7 +1424,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Upload of '%1' failed
-
+ Alŝuto de «%1» malsukcesis
@@ -1507,7 +1510,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Via saluta nomo. Identigilo de matrikso komenciĝu per «@», sekvata de via identigilo de uzanto. Post la identigilo, vi devas meti la nomon de via servilo post «:».
+Vi ankaŭ povas tien meti adreson de via hejmservilo, se via servilo ne subtenas bone konatan trovmanieron.
+Ekzemplo: @uzanto:servilo.mia
+Se Nheko malsukcesos trovi vian hejmservilon, ĝi montros kampon, kien vi povos meti ĝian adreson permane.
@@ -1527,13 +1533,14 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Nomo por ĉi tiu aparato, kiu montriĝos al aliaj uzantoj, kiam ili kontrolos viajn aparatojn. Se nenio estos donita, uziĝos nomo implicita.The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ La adreso, per kiu oni povas kontakti la API-on de via hejmservilo.
+Ekzemplo: https://servilo.mia:8787
@@ -1592,7 +1599,7 @@ Example: https://server.my:8787
The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.4). You can't sign in.
-
+ La elektita servilo ne subtenas la version de la Matriksa protokolo, kiun komprenas ĉi tiu kliento (v1.1 ĝis v1.4). Vi ne povas saluti.
@@ -1659,7 +1666,7 @@ Example: https://server.my:8787
Failed to upload media. Please try again.
- Malsukcesis alŝuti vidaŭdaĵojn. Bonvolu reprovi.
+ Malsukcesis alŝuti vidaŭdaĵojn. Bonvolu reprovi.
@@ -1667,12 +1674,12 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Ĉi tiu ĉambro anstataŭiĝis pro la jena kialo: %1Go to replacement room
-
+ Iri al la anstataŭa ĉambro
@@ -1722,7 +1729,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 ŝanĝis la patrajn komunumojn por ĉi tiu ĉambro.
@@ -1752,7 +1759,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 rejected the call.
-
+ %1 malakceptis la vokon.
@@ -1768,7 +1775,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 is negotiating the call...
-
+ %1 traktas la vokon…
@@ -1791,7 +1798,7 @@ Example: https://server.my:8787
Already on a call
-
+ Jam vokas
@@ -1839,12 +1846,12 @@ Example: https://server.my:8787
Reply in thread
-
+ Respondi fadeneNew thread
-
+ Nova fadeno
@@ -1896,7 +1903,7 @@ Example: https://server.my:8787
&Thread
-
+ &Fadeno
@@ -1911,7 +1918,7 @@ Example: https://server.my:8787
&Read receipts
-
+ K&vitancoj
@@ -1974,12 +1981,12 @@ Example: https://server.my:8787
To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Por lasi aliajn uzantojn vidi, kiuj el viaj aparatoj fakte apartenas al vi, vi povas tiujn kontroli. Tio ankaŭ ebligas memagan savkopiadon de ŝlosiloj. Ĉu vi volus kontroli nekontrolitan aparaton nun? (Bonvolu certiĝi, ke almenaŭ unu el tiuj aparatoj estas disponebla.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Por povigi aliajn uzantojn vidi, kiuj el viaj aparatoj fakte apartenas al vi, vi povas tiujn kontroli. Tio ankaŭ ebligas memagan savkopiadon de ŝlosiloj. Ĉu vi nun volus kontroli la aparaton %1?
@@ -2106,65 +2113,65 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Permesoj en %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Redaktu permesojn nur tre atente. Vi ne povas malaltigi permesojn de personoj, kies nivelo superas aŭ egalas la vian. Altigu nivelon de aliuloj nur tre atente.Roles
-
+ RolojUsers
-
+ UzantojMove permissions between roles to change them
-
+ Movu permesojn inter roloj por ilin ŝanĝiAdministrator (%1)
-
+ Administranto (%1)Moderator (%1)
-
+ Reguligisto (%1)User (%1)
-
+ Uzanto (%1)Custom (%1)
-
+ Propra (%1)Remove event type
-
+ Forigi specon de okazoAdd event type
-
+ Aldoni specon de okazoAdd new role
-
+ Aldoni novan rolon
@@ -2174,17 +2181,17 @@ Example: https://server.my:8787
Move users up or down to change their permissions
-
+ Movu uzantojn supren aŭ malsupren por ŝanĝi iliajn permesojnRemove user
-
+ Forigi uzantonAdd user
-
+ Aldoni uzanton
@@ -2192,42 +2199,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Efektivigi ŝanĝojn de permesojWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Por kiuj subkomunumoj kaj ĉambroj efektiviĝu ĉi tiuj permesoj?Apply permissions recursively
-
+ Efektivigi permesojn profundeOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Ŝanĝi eĉ jamajn ŝanĝojn en ĉambrojNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Mankas permesoj efektivigi la novajn permesojn tie ĉiNo changes needed
-
+ Neniuj ŝanĝoj necesasExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Jamaj ŝanĝoj al la permesoj en ĉi tiu ĉambro ankaŭ estos ŝanĝitajPermissions synchronized with community
-
+ Permesoj speguliĝis en la komunumo
@@ -2235,7 +2242,7 @@ Example: https://server.my:8787
Failed to update powerlevel: %1
-
+ Malsukcesis ŝanĝi povnivelon: %1
@@ -2243,7 +2250,7 @@ Example: https://server.my:8787
Failed to update powerlevel: %1
-
+ Malsukcesis ŝanĝi povnivelon: %1
@@ -2251,182 +2258,182 @@ Example: https://server.my:8787
Other events
-
+ Aliaj okazojOther state events
-
+ Aliaj statokazojRemove other users
-
+ Forigi aliajn uzantojnBan other users
-
+ Forbari aliajn uzantojnInvite other users
-
+ Inviti aliajn uzantojnRedact events sent by others
-
+ Forigi okazojn senditajn de aliulojReactions
-
+ ReagojDeprecated aliases events
-
+ Okazoj pri forlasitaj kromnomojChange the room avatar
-
+ Ŝanĝi bildon de la ĉambroChange the room addresses
-
+ Ŝanĝi adresojn de la ĉambroSend encrypted messages
-
+ Sendi ĉifritajn mesaĝojnEnable encryption
-
+ Ŝalti ĉifradonChange guest access
-
+ Ŝanĝi aliron de gastojChange history visibility
-
+ Ŝanĝi videblecon de historioChange who can join
-
+ Ŝanĝi enirebleconSend messages
-
+ Sendi mesaĝojnChange the room name
-
+ Ŝanĝi nomon de ĉambroChange the room permissions
-
+ Ŝanĝi permesojn de ĉambroChange the rooms topic
-
+ Ŝanĝi temon de ĉambroChange the widgets
-
+ Ŝanĝi la fenestraĵojnChange the widgets (experimental)
-
+ Ŝanĝi la fenestraĵojn (eksperimenta)Redact own events
-
+ Forigi proprajn okazojnChange the pinned events
-
+ Ŝanĝi la fiksitajn okazojnUpgrade the room
-
+ Gradaltigi la ĉambronSend stickers
-
+ Sendi glumarkojnBan users using policy rules
-
+ Forbari uzantojn per politikaj regulojBan rooms using policy rules
-
+ Forbari ĉambrojn per politikaj regulojBan servers using policy rules
-
+ Forbari servilojn per politikaj regulojEdit child communities and rooms
-
+ Redakti idajn komunumojn kaj ĉambrojnChange parent communities
-
+ Ŝanĝi patrajn komunumojnStart a call
-
+ Komenci vokonNegotiate a call
-
+ Trakti vokonAnswer a call
-
+ Respondi vokonHang up a call
-
+ Fini vokonReject a call
-
+ Malakcepti vokonChange the room emotes
-
+ Ŝanĝi mienetojn de la ĉambro
@@ -2442,7 +2449,7 @@ Example: https://server.my:8787
Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.
-
+ Krei unikan profilon, kiu ebligos saluton al pluraj kontoj samtempe, kaj starton de pluraj nhekoj.
@@ -2460,12 +2467,12 @@ Example: https://server.my:8787
Alias for '--log-level trace'.
-
+ Kromnomo de «--log-level trace».Set the global log level, or a comma-separated list of <component>=<level> pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}
-
+ Agordi la tutprograman nivelon de protokolado, aŭ diskomitan liston de paroj <parto>=<nivelo>, aŭ ambaŭ. Ekzemple, por implici la protokolan nivelon »warn«, sed malŝalti protokoladon por la parto »ui«, metu »warn,ui=off«. Disponeblaj niveloj: {trace,debug,info,warning,error,critical,off}, partoj: {crypto,db,mtx,net,qml,ui}.
@@ -2475,7 +2482,7 @@ Example: https://server.my:8787
Set the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}
-
+ Agordi la specon de protokola eligo. Diskomita listo estas permesita. La implicita estas »file,stderr«. Specoj: {file,stderr,none}.
@@ -2485,17 +2492,17 @@ Example: https://server.my:8787
Respond
-
+ RespondiSend
- Sendi
+ SendiWrite a message...
- Skribu mesaĝon…
+ Skribu mesaĝon…
@@ -2550,7 +2557,7 @@ Example: https://server.my:8787
A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Nomo por ĉi tiu aparato, kiu montriĝos al aliuloj kontrolantaj viajn aparatojn. Se nenio estos donita, implicita nomo estos uzata.
@@ -2575,7 +2582,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
- Aparata nomo
+ Nomo de aparato
@@ -2610,17 +2617,17 @@ Example: https://server.my:8787
The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.4). You can't register.
-
+ La elektita servilo ne subtenas version de la Matriksa protokolo, kiun komprenas ĉi tiu kilento (v1.1 ĝis v1.4). Vi ne povas registriĝi.Server does not support querying registration flows!
-
+ Servilo ne subtenas esploradon de registriĝaj metodoj!Server does not support registration.
-
+ Servilo ne subtenas registriĝon.
@@ -2635,7 +2642,7 @@ Example: https://server.my:8787
Part of the reserved namespace.
-
+ Parto de rezervita nomspaco
@@ -2648,12 +2655,12 @@ Example: https://server.my:8787
Cancel Edit
-
+ Nuligi redaktonCancel Thread
-
+ Nuligi fadenon
@@ -2697,12 +2704,12 @@ Example: https://server.my:8787
Open separately
-
+ Malfermi aparteRoom settings
-
+ Agordoj de ĉambro
@@ -2712,7 +2719,7 @@ Example: https://server.my:8787
Copy room link
-
+ Kopii ligilon al ĉambro
@@ -2742,7 +2749,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add or remove from community...
-
+ Aldoni al aŭ forigi de komunumo…
@@ -2810,12 +2817,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a direct chat
-
+ Krei individuan ĉambronCreate a new community
-
+ Krei novan komunumon
@@ -2825,7 +2832,7 @@ Example: https://server.my:8787
Search rooms (Ctrl+K)
-
+ Serĉi ĉambrojn (Stir+K)
@@ -2857,12 +2864,12 @@ Example: https://server.my:8787
Search...
-
+ Serĉi…Sort by:
-
+ Ordigi laŭ:
@@ -2872,22 +2879,22 @@ Example: https://server.my:8787
Display name
-
+ Prezenta nomoPower level
-
+ PovniveloAdministrator: %1
-
+ Administranto: %1Moderator: %1
-
+ Reguligisto: %1
@@ -2925,12 +2932,12 @@ Example: https://server.my:8787
Change room avatar.
-
+ Ŝanĝi bildon de ĉambro.Change name of this room
-
+ Ŝanĝi nomon de ĉi tiu ĉambro
@@ -2943,17 +2950,17 @@ Example: https://server.my:8787
View members of %1
-
+ Montri anojn de %1No topic set
-
+ Neniu metita temoChange topic of this room
-
+ Ŝanĝi temon de ĉi tiu ĉambro
@@ -2994,22 +3001,23 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Ĉifrado nun estas eksperimenta, kaj io povus rompiĝi neatendite.<br>
+Bonvolu scii, ke ĉifrado ne povas esti malŝaltita poste.Permission
-
+ PermesojView and change the permissions in this room
-
+ Vidi kaj redakti permesojn en ĉi tiu ĉambroView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Vidi kaj ŝanĝi la adresojn/kromnomojn de ĉi tiu ĉambro
@@ -3037,52 +3045,52 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Ĉiu povas aliĝiAllow knocking
-
+ Permesi frapadonAllow joining via other rooms
-
+ Permesi aliĝon tra aliaj ĉambrojRooms to join via
-
+ Traaliĝotaj ĉambrojChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Ŝanĝi liston de ĉambroj, tra kiuj oni povos aliĝi al ĉi tiu. Ordinare tio estas la oficiala komunumo de ĉi tiu ĉambro.Allow guests to join
-
+ Permesi al gastoj aliĝiApply access rules
-
+ Efektivigi regulojn pri aliroAliases
-
+ KromnomojChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ŝalti, forigi, aŭ krei novajn pakojnSelect events to hide in this room
-
+ Elekti kaŝotajn okazojn en ĉi tiu ĉambro
@@ -3097,7 +3105,7 @@ Example: https://server.my:8787
Copied to clipboard
-
+ Kopiiĝis al tondujo
@@ -3107,12 +3115,12 @@ Example: https://server.my:8787
show less
-
+ montri malplishow more
-
+ montri pli
@@ -3184,7 +3192,7 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Bonvolu enigi la datumon, kiu sendiĝis al vi:
@@ -3375,37 +3383,37 @@ Se vi elektos kontrolon, vi devos havi alian aparaton disponeblan. Se vi elektos
Add or remove from community
-
+ Aldoni al aŭ forigi de komunumoOfficial community for this room
-
+ Oficiala komunumo por ĉi tiu ĉambroAffiliated community for this room
-
+ Parenca komunumo por ĉi tiu ĉambroListed only for community members
-
+ Listigita nur por komunumanojListed only for room members
-
+ Listigita nur por ĉambranojNot related
-
+ NerilataSubcommunities
-
+ Subkomunumoj
@@ -3555,189 +3563,189 @@ Se vi elektos kontrolon, vi devos havi alian aparaton disponeblan. Se vi elektos
%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon por forpelado en la ĉambro de %2 al %3.%n member(s) can now kick room members.
-
-
-
+
+ %n ĉambrano nun povas forpeli ĉambranojn.
+ %n ĉambranoj nun povas forpeli ĉàmbranojn.%1 can now kick room members.
-
+ %1 nun povas forpeli ĉambranojn.%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon por forigado en la ĉambro de %2 al %3.%n member(s) can now redact room messages.
-
-
-
+
+ %n ĉambrano nun povas forigi mesaĝojn en la ĉambro.
+ %n ĉambranoj nun povas forigi mesaĝojn en la ĉambro.%1 can now redact room messages.
-
+ %1 nun povas forigi mesaĝojn en la ĉambro.%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon por forbarado en la ĉambro de %2 al %3.%n member(s) can now ban room members.
-
-
-
+
+ %n ĉambrano nun povas forbari ĉambranojn.
+ %n ĉambranoj nun povas forbari ĉambranojn.%1 can now ban room members.
-
+ %1 nun povas forbari ĉambranojn.%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de «state_default» en la ĉambro de %2 al %3.%n member(s) can now send state events.
-
-
-
+
+ %n ĉambrano nun povas sendi statokazojn.
+ %n ĉambranoj nun povas sendi statokazojn.%1 can now send state events.
-
+ %1 nun povas sendi statokazojn.%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon por invitado en la ĉambro de %2 al %3.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de «events_default» en la ĉambro de %2 al %3. Ordinaraj uzantoj nun ne povas sendi okazojn.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de «events_default» en la ĉambro de %2 al %3. Ordinaraj uzantoj nun povas sendi okazojn, kiuj ne estas alimaniere limigitaj.%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de «events_default» en la ĉambro de %2 al %3.%1 has made %2 an administrator of this room.
-
+ %1 igis uzanton %2 administranto de ĉi tiu ĉambro.%1 has made %2 a moderator of this room.
-
+ %1 igis uzanton %2 reguligisto de ĉi tiu ĉambro.%1 has downgraded %2 to moderator of this room.
-
+ %1 malaltigis uzanton %2 al reguligisto de ĉi tiu ĉambro.%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de %2 de %3 al %4.%1 allowed only administrators to send "%2".
-
+ %1 permesis nur al administrantoj sendi okazojn de speco «%2».%1 allowed only moderators to send "%2".
-
+ %1 permesis nur al reguligistoj sendi okazojn de speco «%2».%1 allowed everyone to send "%2".
-
+ %1 permesis al ĉiu sendi okazojn de speco «%2».%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from the default to %3.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de la speco de okazo «%2» de la implicita nivelo al %3.%1 has changed the powerlevel of event type "%2" from %3 to %4.
-
+ %1 ŝanĝis la povnivelon de okazo de speco «%2» de %3 al %4.(empty)
-
+ (malplena)%1 removed the following images from the pack %2:<br>%3
-
+ %1 forigis la jenajn bildojn de la pako %2:<br>%3%1 added the following images to the pack %2:<br>%3
-
+ %1 aldonis la jenajn bildojn al la pako %2:<br>%3%1 changed the sticker and emotes in this room.
-
+ %1 ŝanĝis la glumarkojn kaj mienetojn en ĉi tiu ĉambro.%1 disabled the rule to ban users matching %2.
-
+ %1 malŝaltis la regulon forbari uzantojn akordajn kun %2.%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'.
-
+ %1 aldonis regulon forbari uzantojn akordajn kun %2 por «%3».%1 disabled the rule to ban rooms matching %2.
-
+ %1 malŝaltis la regulon forbari ĉambrojn akordajn kun %2.%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'.
-
+ %1 aldonis regulon forbari ĉambrojn akordajn kun %2 por «%3».%1 disabled the rule to ban servers matching %2.
-
+ %1 malŝaltis regulon forbari servilojn akordajn kun %2.%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'.
-
+ %1 aldonis regulon forbari servilojn akordajn kun %2 por «%3».
@@ -3764,22 +3772,22 @@ Kialo: %4
%2 revoked the invite to %1.
-
+ %2 nuligis la inviton por %1.%2 kicked %1.
-
+ %2 forpelis uzanton %1.%2 unbanned %1.
-
+ %2 malforbaris uzanton %1.%2 rejected the knock from %1.
-
+ %2 malakceptis la frapadon de %1.
@@ -3830,12 +3838,12 @@ Kialo: %4
%1 made this room require an invitation to join.
-
+ %1 necesigis inviton por aliĝo al ĉi tiu ĉambro.%1 invited %2.
-
+ %1 invitis uzanton %2.
@@ -3856,7 +3864,7 @@ Kialo: %4
%1 banned %2
-
+ %1 forbaris uzanton %2
@@ -3874,7 +3882,7 @@ Kialo: %4
Part of a thread
-
+ Parto de fadeno
@@ -3905,7 +3913,7 @@ Kialo: %4
View members of %1
-
+ Montri anojn de %1
@@ -3925,12 +3933,12 @@ Kialo: %4
Hide invite reason
-
+ Kaŝi kialon de invitoShow invite reason
-
+ Montri kialon de invito
@@ -3953,12 +3961,12 @@ Kialo: %4
In %1
-
+ En %1Show room members.
-
+ Montri ĉambranojn.
@@ -3978,12 +3986,12 @@ Kialo: %4
Show or hide pinned messages
-
+ Montri aŭ kaŝi fiksitajn mesaĝojnSearch this room
-
+ Serĉi en la ĉambro
@@ -4013,12 +4021,12 @@ Kialo: %4
Unpin
-
+ MalfiksiEnter search query
-
+ Enigu serĉaton
@@ -4064,9 +4072,9 @@ Kialo: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Alŝuti dosieron
+ Alŝuti %n dosierojn
@@ -4243,17 +4251,17 @@ Kialo: %4
Use shift+enter to send and enter to start a new line
-
+ Premu enigan kaj majuskligan klavon samtempe por sendi la mesaĝon, kaj enigan klavon solan por komenci novan linionEnable message bubbles
-
+ Ŝalti vezikojn ĉirkaŭ mesaĝojEnable small Avatars
-
+ Ŝalti malgrandajn profilbildojn
@@ -4308,12 +4316,12 @@ Kialo: %4
Open images with external program
-
+ Malfermi bildojn per alia programoOpen videos with external program
-
+ Malfermi filmojn per alia programo
@@ -4323,12 +4331,12 @@ Kialo: %4
Decrypt notifications
-
+ Malĉifri sciigojnDisplay fancy effects such as confetti
-
+ Montri pavilojn (ekzemple konfetojn)
@@ -4408,17 +4416,17 @@ Kialo: %4
Profile
-
+ ProfiloUser ID
- Identigilo de uzanto
+ Identigilo de uzantoAccesstoken
-
+ Alira datumo
@@ -4438,12 +4446,12 @@ Kialo: %4
Version
-
+ VersioPlatform
-
+ Platformo
@@ -4453,22 +4461,22 @@ Kialo: %4
TIMELINE
-
+ HISTORIOSIDEBAR
-
+ FLANKA BRETOTRAY
-
+ PLETONOTIFICATIONS
-
+ SCIIGOJ
@@ -4493,12 +4501,12 @@ Kialo: %4
Cross Signing Secrets
-
+ Sekretoj por delegaj subskribojOnline backup key
-
+ Ŝlosilo por reta savkopiado
@@ -4518,7 +4526,7 @@ Kialo: %4
Expose room information via D-Bus
-
+ Malkaŝi informojn pri ĉambro per D-Bus
@@ -4570,17 +4578,17 @@ Kun ĉi tio malŝaltita, ĉiuj mesaĝoj sendiĝas en plata teksto.
Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.
-
+ Maligi la konduton de la eniga klavo en teksta enigo, t.e. sendi mesaĝon per eniga kaj majuskliga klavo kune, kaj komenci novan linion per eniga klavo sola.Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).
-
+ Mesaĝoj aperas sur fona veziko. Tio ankaŭ iomete ŝanĝas ilian aranĝon (kiu ankoraŭ estas prilaborata).Avatars are resized to fit above the message.
-
+ Profilbildoj malgrandiĝas por esti super la mesaĝo.
@@ -4603,38 +4611,39 @@ aŭ meti aliajn elekteblojn.
Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
+ Sciigi pri ricevitaj mesaĝoj kiam la kliento ne estas en fokuso.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - circle.
-
+ Ŝanĝi la aspekton de profilbildoj en babiloj.
+NE – kvadrato, JES – cirklo.Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
+ Malĉifri mesaĝojn montrotajn en sciigoj pri ĉifritaj babiloj.Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
+ Elekti kie montriĝos plena nombro de sciigoj en komunumo aŭ etikedo.Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
+ Iuj mesaĝoj povas sendiĝi kun vantaj vidaj efektoj. Ekzemple, mesaĝoj senditaj per la ordono «/confetti» montros konfetojn sur la ekrano.Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
+ Memage respondas al petoj pri ŝlosiloj de aliaj uzantoj, se ili estas kontrolitaj, eĉ se alie tiu aparato maldevus aliri tiujn ŝlosilojn.The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
+ La ŝlosilo, per kiu vi kontrolos viajn proprajn aparatojn. Se ĝi estas kaŝmemorata, kontrolo de unu el viaj aparatoj devus marki ĝin kontrolita por ĉiuj aliaj viaj aparatoj, kaj ankaŭ por uzantoj, kiuj kontrolis vin.
@@ -4646,36 +4655,40 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Communities sidebar
-
+ Komunuma bretoShow message counts for communities and tags
-
+ Montri nombron de mesaĝoj por komunumoj kaj etikedojSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
+ Agordi la maksimuman larĝecon de mesaĝoj en la historio (en bilderoj). Tio povas plibonigi legeblecon sur larĝa ekrano, kiam la fenestro de Nheko grandas.Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
+ Montri kolonon kun komunumoj kaj etikedoj, flanke de la listo de ĉambroj.Display rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
+ Montri ĉambrojn kun novaj mesaĝoj unue.
+Se ĉi tio estas malŝaltita, la listo de ĉambroj nur ordiĝos laŭ tempo de la lasta mesaĝo en la ĉambro.
+Se ĉi tio estas ŝaltita, ĉambroj kun aktivaj sciigoj (la eta cirklo kun nombro en si) aperos komence en la listo. Ĉambroj, kiujn vi silentigis, plu ordiĝos laŭ tempo, ĉar vi verŝajne ne opinias ilin same gravaj kiel la aliaj ĉambroj.Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+ Montri, ĉu via mesaĝo estas legita.
+Stato aperas flanke de tempomarkoj.
+Averto: Se via hejmservilo ne subtenas tion ĉi, viaj ĉambroj neniam markiĝos legitaj!
@@ -4686,13 +4699,15 @@ Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be mark
Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.
-
+ Malfermas bildojn per aparta programo, kiam oni klakas aŭ tuŝetas la bildon.
+Sciu, ke se ĉi tio estas ŝaltita, malfermitaj dosieroj restas sur disko malĉifritaj, kaj oni devas permane ilin forigi.Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.
-
+ Malfermas filmojn per aparta programo, kiam oni klakas aŭ tuŝetas la filmon.
+Sciu, ke se ĉi tio estas ŝaltita, malfermitaj dosieroj restas sur disko malĉifritaj, kaj oni devas permane ilin forigi.
@@ -4753,7 +4768,9 @@ malklariĝos.
Allow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk.
This setting will take effect upon restart.
-
+ Permesi al apartaj kromprogramoj kaj programoj enlegi informojn pri viaj ĉambroj per D-Bus. Tio povas esti utila, sed ĝi ankaŭ povus esti misuzita per programoj malicaj. Ŝaltu ĝin je via propra danĝero.
+
+Ĉi tiu agordo efektiviĝos post restarto.
@@ -4934,7 +4951,7 @@ This setting will take effect upon restart.
Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.
-
+ Repaŝu, sekvu la paŝojn, kaj konfirmu ilin fininte.
@@ -4942,7 +4959,7 @@ This setting will take effect upon restart.
Open reCAPTCHA
-
+ Malfermi disrobotilon reCAPTCHA
@@ -5037,12 +5054,12 @@ This setting will take effect upon restart.
You sent some confetti
-
+ Vi sendis konfetojn%1 sent some confetti
-
+ %1 sendis konfetojn
@@ -5087,12 +5104,12 @@ This setting will take effect upon restart.
You rejected a call
-
+ Vi malakceptis vokon%1 rejected a call
-
+ %1 malakceptis vokon