diff --git a/resources/langs/nheko_sv.ts b/resources/langs/nheko_sv.ts
index ee8827eb..7d70ddef 100644
--- a/resources/langs/nheko_sv.ts
+++ b/resources/langs/nheko_sv.ts
@@ -445,7 +445,7 @@
Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
- Vänligen bekräfta följande emoji. Samma emoji ska visas på bägge sidor. Stämmer de inte överens, vänligen tryck på 'De överensstämmer inte!' för att avbryta verifikationen!
+ Vänligen bekräfta följande emoji. Samma emoji ska visas på bägge sidor. Stämmer de inte överens, vänligen tryck på 'De överensstämmer inte!' för att avbryta verifikationen!
@@ -567,7 +567,7 @@
Remove
-
+ Ta bort
@@ -575,12 +575,12 @@
Matrix ID
-
+ Matrix-IDe.g @joe:matrix.org
-
+ t.ex. @joe:matrix.org
@@ -588,74 +588,78 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Ditt inloggningsnamn. Ett mxid inleds med @ efterföljt av användarnamnet. Efter användarnamnet behöver du inkludera ditt servernamn efter ett :.
+Servernamnet kan också vara adressen till din hemserver, om denna inte stödjer uppslag via .well-known.
+Exempel: @användare:server.my
+Om Nheko inte kan hitta din hemserver automatiskt kommer ett fält dyka upp där du kan fylla i adressen manuellt.Password
-
+ LösenordDevice name
-
+ EnhetsnamnA name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.
-
+ Ett namn för denna enhet. Namnet kommer synas för andra när du verifierar dina enheter. Om du inte förser ett namn kommer ett standardnamn användas.The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Addressen som kan användas för att kontakta din hemservers klient-API.
+Exempel: https://server.my:8787LOGIN
-
+ INLOGGNINGAutodiscovery failed. Received malformed response.
-
+ Autouppslag misslyckades. Mottog felkonstruerat svar.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
+ Autouppslag misslyckades. Okänt fel uppstod vid begäran av .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
+ Kunde inte hitta de nödvändiga ändpunkterna. Möjligtvis inte en Matrix-server.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Mottog felkonstruerat svar. Se till att hemserver-domänen är giltig.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Ett okänt fel uppstod. Se till att hemserver-domänen är giltig.SSO LOGIN
-
+ SSO INLOGGNINGEmpty password
-
+ Tomt lösenordSSO login failed
-
+ SSO-inloggning misslyckades
@@ -663,12 +667,12 @@ Example: https://server.my:8787
Room members
-
+ RumsmedlemmarOK
-
+ OK
@@ -676,57 +680,57 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption enabled
-
+ Kryptering aktiveradroom name changed to: %1
-
+ rummets namn ändrat till: %1removed room name
-
+ tog bort rummets namntopic changed to: %1
-
+ ämne ändrat till: %1removed topic
-
+ tog bort ämne%1 created and configured room: %2
-
+ %1 skapade och konfigurerade rum: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 påbörjade ett röstsamtal.%1 placed a video call.
-
+ %1 påbörjade ett videosamtal.%1 placed a call.
-
+ %1 påbörjade ett samtal.Negotiating call...
-
+ Förhandlar samtal…%1 answered the call.
-
+ %1 besvarade samtalet.
@@ -737,7 +741,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 avslutade samtalet.
@@ -760,7 +764,7 @@ Example: https://server.my:8787
Write a message...
-
+ Skriv ett meddelande…
@@ -813,22 +817,22 @@ Example: https://server.my:8787
Cancel
-
+ AvbrytDeny
-
+ AvvisaStart verification
-
+ Påbörja verifikationAccept
-
+ Godkänn
@@ -864,7 +868,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ ej implementerat event:
@@ -872,17 +876,17 @@ Example: https://server.my:8787
Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.
-
+ Skapa en unik profil, vilket tillåter dig att logga in på flera konton samtidigt och starta flera instanser av Nheko.profile
-
+ profilprofile name
-
+ profilnamn
@@ -890,7 +894,7 @@ Example: https://server.my:8787
Search for a room...
-
+ Sök efter ett rum…
@@ -898,48 +902,48 @@ Example: https://server.my:8787
Username
-
+ AnvändarnamnThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Användarnamnet kan inte vara tomt, och måste enbart innehålla tecknen a-z, 0-9, ., _, =, -, och /.Password
-
+ LösenordPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Vänligen välj ett säkert lösenord. De specifika kraven för lösenordsstyrka kan variera beroende på din hemserver.Password confirmation
-
+ Bekräfta lösenordHomeserver
-
+ HemserverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ En server som tillåter registrering. Eftersom matrix är decentraliserat behöver du först hitta en server du kan registrera dig på, eller upprätta en på egen hand.REGISTER
-
+ REGISTRERANo supported registration flows!
-
+ Inga stödda registreringsflöden!
@@ -949,17 +953,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password is not long enough (min 8 chars)
-
+ Lösenordet är inte långt nog (minst 8 tecken)Passwords don't match
-
+ Lösenorden stämmer inte överensInvalid server name
-
+ Ogiltigt servernamn
@@ -967,7 +971,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Stäng
@@ -975,7 +979,7 @@ Example: https://server.my:8787
no version stored
-
+ ingen version lagrad
@@ -983,64 +987,64 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Lämna rumTag room as:
-
+ Tagga rum som:FavouriteStandard matrix tag for favourites
-
+ FavoritLow PriorityStandard matrix tag for low priority rooms
-
+ Låg prioritetServer NoticeStandard matrix tag for server notices
-
+ ServernotisAdds or removes the specified tag.WhatsThis hint for tag menu actions
-
+ Lägger till eller tar bort den angivna taggen.New tag...Add a new tag to the room
-
+ Ny tagg…New TagTag name prompt title
-
+ Ny taggTag:Tag name prompt
-
+ Tagg:Accept
-
+ GodkännDecline
-
+ Avvisa
@@ -1048,27 +1052,27 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ AnvändarinställningarCreate new room
-
+ Skapa nytt rumJoin a room
-
+ Gå med i ett rumStart a new chat
-
+ Starta en ny chattRoom directory
-
+ Rumkatalog
@@ -1076,22 +1080,22 @@ Example: https://server.my:8787
Failed
-
+ MisslyckatSent
-
+ SkickatReceived
-
+ MottagetRead
-
+ Läst
@@ -1099,17 +1103,17 @@ Example: https://server.my:8787
Successful Verification
-
+ Lyckad verifikationVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verifikationen lyckades! Bägge sidor verifierade sina enheter!Close
-
+ Stäng
@@ -1117,178 +1121,178 @@ Example: https://server.my:8787
Message redaction failed: %1
-
+ Kunde inte maskera meddelande: %1Failed to encrypt event, sending aborted!
-
+ Kunde inte kryptera event, sändning avbruten!Save image
-
+ Spara bildSave video
-
+ Spara videoSave audio
-
+ Spara ljudSave file
-
+ Spara fil%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)
-
-
-
+
+ %1%2 skriver.
+ %1 och %2 skriver.%1 opened the room to the public.
-
+ %1 öppnade rummet till allmänheten.%1 made this room require and invitation to join.
-
+ %1 satte rummet till att kräva inbjudan för att gå med.%1 made the room open to guests.
-
+ %1 öppnade rummet för gäståtkomst.%1 has closed the room to guest access.
-
+ %1 stängde rummet för gäståtkomst.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.
-
+ %1 gjorde rummets historik läsligt för omvärlden. Event kan nu läsas av användare som inte är i rummet.%1 set the room history visible to members from this point on.
-
+ %1 gjorde rummets historik läslig för medlemmar från och med nu.%1 set the room history visible to members since they were invited.
-
+ %1 gjorde rummets historik läslig för medlemmar sedan de blev inbjudna.%1 set the room history visible to members since they joined the room.
-
+ %1 gjorde rummets historik läslig för medlemmar sedan de gick med i rummet.%1 has changed the room's permissions.
-
+ %1 har ändrat rummets behörigheter.%1 was invited.
-
+ %1 blev inbjuden.%1 changed their display name and avatar.
-
+ %1 ändrade sitt smeknamn och sin avatar.%1 changed their display name.
-
+ %1 ändrade sitt smeknamn.%1 changed their avatar.
-
+ %1 ändrade sin avatar.%1 changed some profile info.
-
+ %1 ändrade någon profilinfo.%1 joined.
-
+ %1 gick med.%1 rejected their invite.
-
+ %1 avvisade sin inbjudan.Revoked the invite to %1.
-
+ Återkallade inbjudan till %1.%1 left the room.
-
+ %1 lämnade rummet.Kicked %1.
-
+ Sparkade ut %1.Unbanned %1.
-
+ Upphävde bannlysningen av %1.%1 was banned.
-
+ %1 blev bannlyst.%1 redacted their knock.
-
+ %1 maskerade sin knackning.You joined this room.
-
+ Du gick med i detta rum.Rejected the knock from %1.
-
+ Avvisade knackningen från %1.%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
-
+ %1 lämnade efter att redan ha lämnat! Reason: %1
-
+ Anledning: %1%1 knocked.
-
+ %1 knackade.
@@ -1296,17 +1300,17 @@ Example: https://server.my:8787
React
-
+ ReageraReply
-
+ SvaraOptions
-
+ Alternativ
@@ -1314,32 +1318,32 @@ Example: https://server.my:8787
React
-
+ ReageraReply
-
+ SvaraRead receipts
-
+ LäskvittonMark as read
-
+ Markera som lästView raw message
-
+ Visa meddelandekällaView decrypted raw message
-
+ Visa dekrypterad meddelandekälla
@@ -1349,12 +1353,12 @@ Example: https://server.my:8787
Save as
-
+ Spara somNo room open
-
+ Inget rum öppet
@@ -1370,38 +1374,38 @@ Example: https://server.my:8787
Back to room list
-
+ Tillbaka till rumlistaNo room selected
-
+ Inget rum markeratRoom options
-
+ Alternativ för rumInvite users
-
+ Bjud in användareMembers
-
+ MedlemmarLeave room
-
+ Lämna rumSettings
-
+ Inställningar
@@ -1409,12 +1413,12 @@ Example: https://server.my:8787
Show
-
+ VisaQuit
-
+ Avsluta
@@ -1422,42 +1426,42 @@ Example: https://server.my:8787
Logout
-
+ Logga utSet custom status message
-
+ Sätt statusmeddelandeCustom status message
-
+ StatusmeddelandeStatus:
-
+ Status:Set presence automatically
-
+ Sätt närvaro automatisktOnline
-
+ OnlineUnavailable
-
+ OtillgängligOffline
-
+ Offline
@@ -1465,22 +1469,22 @@ Example: https://server.my:8787
Verify
-
+ BekräftaBan the user
-
+ Bannlys användarenStart a private chat
-
+ Starta en privat chattKick the user
-
+ Sparka ut användaren
@@ -1488,32 +1492,32 @@ Example: https://server.my:8787
Minimize to tray
-
+ Minimera till systemtrågStart in tray
-
+ Starta i systemtrågGroup's sidebar
-
+ Gruppens sidofältCircular Avatars
-
+ Cirkulära avatarerprofile: %1
-
+ profil: %1CALLS
-
+ SAMTAL
@@ -1533,140 +1537,148 @@ Example: https://server.my:8787
Keep the application running in the background after closing the client window.
-
+ Håll applikationen igång i bakgrunden efter att ha stängt klienten.Start the application in the background without showing the client window.
-
+ Starta applikationen i bakgrunden utan att visa klienten.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - Circle.
-
+ Ändra utseendet av användaravatarer i chattar.
+AV - Kvadrat, PÅ - Cirkel.Show a column containing groups and tags next to the room list.
-
+ Visa en kolumn innehållande grupper och taggar bredvid listan över rum.Decrypt messages in sidebar
-
+ Dekryptera meddelanden i sidofältDecrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.
-
+ Dekryptera meddelanden visade i sidofältet.
+Påverkar endast krypterade chattar.Show buttons in timeline
-
+ Visa knappar i tidslinjeShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.
-
+ Visa knappar för att enkelt svara, reagera eller komma åt ytterligare alternativ bredvid varje meddelande.Limit width of timeline
-
+ Begränsa bredd av tidslinjeSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised
-
+ Ställ in maximal bredd av meddelanden i tidslinjen (i pixlar). Detta kan förbättra läsligheten på breda skärmar när Nheko är maximerat.Typing notifications
-
+ "Skriver"-notifikationerShow who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
+ Visa vem som skriver i ett rum.
+Denna inställning avgör också huruvida notifikation skickas till andra när du skriver.Sort rooms by unreads
-
+ Sortera rum efter olästaDisplay rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
+ Visa rum med nya meddelanden först.
+Om denna inställning är av kommer listan över rum endast sorteras efter när det sista meddelandet i rummet skickades.
+Om denna inställning är på kommer rum med aktiva notifikationer (den lilla cirkeln med ett nummer i) sorteras högst upp. Rum som du stängt av notifikationer för kommer fortfarande sorteras efter när det sista meddelandet skickades, eftersom du inte verkar tycka att de är lika viktiga som andra rum.Read receipts
-
+ LäskvittonShow if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
-
+ Visa om ditt meddelande har blivit läst.
+Status visas bredvid tidsstämpel.Send messages as Markdown
-
+ Skicka meddelanden som MarkdownAllow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.
-
+ Tillåt användning av Markdown i meddelanden.
+Om denna inställning är av kommer alla meddelanden skickas som oformatterad text.Desktop notifications
-
+ SkrivbordsnotifikationerNotify about received message when the client is not currently focused.
-
+ Notifiera om mottagna meddelanden när klienten inte är i fokus.Alert on notification
-
+ Notis vid notifikationShow an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
+ Visar en notis när ett meddelande mottags.
+Detta gör vanligtvis att ikonen i aktivitetsfältet animeras på något sätt.Highlight message on hover
-
+ Markera meddelande vid hållande av muspekareChange the background color of messages when you hover over them.
-
+ Ändra bakgrundsfärgen av meddelanden när du håller muspekaren över dem.Large Emoji in timeline
-
+ Stor Emoji i tidslinjeMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed.
-
+ Öka fontstorleken på meddelanden som enbart innehåller ett par emoji.
@@ -1686,27 +1698,27 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Scale factor
-
+ StorleksfaktorChange the scale factor of the whole user interface.
-
+ Ändrar storleksfaktorn av hela användargränssnittet.Font size
-
+ FontstorlekFont Family
-
+ Font-familjTheme
-
+ Tema
@@ -1741,52 +1753,52 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Allow fallback call assist server
-
+ Tillåt reserv-turnserverWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.
-
+ Kommer falla tillbaka på turn.matrix.org som turnserver om din hemserver inte erbjuder någon.Device ID
-
+ Enhets-IDDevice Fingerprint
-
+ EnhetsfingeravtryckSession Keys
-
+ SessionsnycklarIMPORT
-
+ IMPORTERAEXPORT
-
+ EXPORTERAENCRYPTION
-
+ KRYPTERINGGENERAL
-
+ ALLMÄNTINTERFACE
-
+ GRÄNSSNITT
@@ -1801,12 +1813,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Emoji Font Family
-
+ Emoji font-familjAutomatically replies to key requests from other users, if they are verified.
-
+ Svarar automatiskt på nyckelförfrågningar från andra användare om de är verifierade.
@@ -1861,7 +1873,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Open Sessions File
-
+ Öppna sessionsfil
@@ -1871,34 +1883,34 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Error
-
+ FelFile Password
-
+ FillösenordEnter the passphrase to decrypt the file:
-
+ Ange lösenfrasen för att dekryptera filen:The password cannot be empty
-
+ Lösenordet kan inte vara tomtEnter passphrase to encrypt your session keys:
-
+ Ange lösenfrasen för att kryptera dina sessionsnycklar:File to save the exported session keys
-
+ Fil för att spara de exporterade sessionsnycklarna
@@ -1911,7 +1923,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Väntar på att motparten ska acceptera verifikationsförfrågan.
@@ -1926,7 +1938,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Cancel
-
+ Avbryt
@@ -1934,22 +1946,22 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Välkommen till Nheko! Skrivbordsklienten för Matrix-protokollet.Enjoy your stay!
-
+ Ha en trevlig vistelse!REGISTER
-
+ REGISTRERALOGIN
-
+ LOGGA IN
@@ -1957,7 +1969,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Yesterday
-
+ Igår
@@ -1965,42 +1977,42 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Create room
-
+ Skapa rumCancel
-
+ AvbrytName
-
+ NamnTopic
-
+ ÄmneAlias
-
+ AliasRoom Visibility
-
+ Rummets synlighetRoom Preset
-
+ RumsmallDirect Chat
-
+ Direktchatt
@@ -2008,22 +2020,22 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Open Fallback in Browser
-
+ Öppna reserv i webbläsareCancel
-
+ AvbrytConfirm
-
+ BekräftaOpen the fallback, follow the steps and confirm after completing them.
-
+ Öppna reserven, följ stegen och bekräfta när du slutfört dem.
@@ -2031,12 +2043,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Cancel
-
+ AvbrytUser ID to invite
-
+ Användar-ID att bjuda in
@@ -2044,17 +2056,17 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Join
-
+ Gå medCancel
-
+ AvbrytRoom ID or alias
-
+ Rum-ID eller alias
@@ -2062,12 +2074,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Cancel
-
+ AvbrytAre you sure you want to leave?
-
+ Är du säker på att du vill lämna?
@@ -2075,12 +2087,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Cancel
-
+ AvbrytLogout. Are you sure?
-
+ Logga ut. Är du säker?
@@ -2088,19 +2100,21 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Upload
-
+ Ladda uppCancel
-
+ AvbrytMedia type: %1
Media size: %2
-
+ Mediatyp: %1
+Mediastorlek: %2
+
@@ -2108,17 +2122,17 @@ Media size: %2
Cancel
-
+ AvbrytConfirm
-
+ BekräftaSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Lös reCAPTCHAn och tryck på Bekräfta
@@ -2126,12 +2140,12 @@ Media size: %2
Read receipts
-
+ LäskvittonClose
-
+ Stäng
@@ -2139,12 +2153,12 @@ Media size: %2
Today %1
-
+ Idag %1Yesterday %1
-
+ Igår %1
@@ -2152,82 +2166,82 @@ Media size: %2
Settings
-
+ InställningarInfo
-
+ InfoInternal ID
-
+ Internt IDRoom Version
-
+ RumversionNotifications
-
+ NotifikationerMuted
-
+ TystadMentions only
-
+ Endast omnämningarAll messages
-
+ Alla meddelandenRoom access
-
+ RumåtkomstAnyone and guests
-
+ Alla och gästerAnyone
-
+ Alla som känner till rummets länk (inga gäster)Invited users
-
+ Inbjudna användareEncryption
-
+ KrypteringEnd-to-End Encryption
-
+ TotalsträckskrypteringEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Kryptering är för närvarande experimentell och saker och ting kan oväntat gå sönder. <br>Vänligen notera att det inte kan stängas av det slagits på.Respond to key requests
-
+ Besvara nyckelförfrågningar
@@ -2239,41 +2253,41 @@ Media size: %2
%n member(s)
-
-
-
+
+ %n medlem
+ %n medlemmarFailed to enable encryption: %1
-
+ Kunde inte aktivera kryptering: %1Select an avatar
-
+ Välj en avatarAll Files (*)
-
+ Alla Filer (*)The selected file is not an image
-
+ Den valda filen är inte en bildError while reading file: %1
-
+ Kunde inte läsa filen: %1Failed to upload image: %s
-
+ Kunde inte ladda upp bilden: %s
@@ -2281,37 +2295,37 @@ Media size: %2
Ban the user from the room
-
+ Bannlys användaren från rummetIgnore messages from this user
-
+ Ignorera meddelanden från denna användareKick the user from the room
-
+ Sparka ut användaren från rummetStart a conversation
-
+ Påbörja en konversationConfirm DM
-
+ Bekräfta DMDo you really want to invite %1 (%2) to a direct chat?
-
+ Är du säker på att du vill bjuda in %1 (%2) till en direktchatt?Devices
-
+ Enheter
@@ -2319,112 +2333,112 @@ Media size: %2
You sent an audio clip
-
+ Du skickade ett ljudklipp%1 sent an audio clip
-
+ %1 skickade ett ljudklippYou sent an image
-
+ Du skickade en bild%1 sent an image
-
+ %1 skickade en bildYou sent a file
-
+ Du skickade en fil%1 sent a file
-
+ %1 skickade en filYou sent a video
-
+ Du skickade en video%1 sent a video
-
+ %1 skickade en videoYou sent a sticker
-
+ Du skickade en sticker%1 sent a sticker
-
+ %1 skickade en stickerYou sent a notification
-
+ Du skickade en notis%1 sent a notification
-
+ %1 skickade en notisYou: %1
-
+ Du: %1%1: %2
-
+ %1: %2You sent an encrypted message
-
+ Du skickade ett krypterat meddelande%1 sent an encrypted message
-
+ %1 skickade ett krypterat meddelandeYou placed a call
-
+ Du ringde upp%1 placed a call
-
+ %1 ringde uppYou answered a call
-
+ Du besvarade ett samtal%1 answered a call
-
+ %1 besvarade ett samtalYou ended a call
-
+ Du lade på%1 ended a call
-
+ %1 lade på
@@ -2432,12 +2446,12 @@ Media size: %2
This Room
-
+ Detta RumAll Rooms
-
+ Alla Rum
@@ -2445,7 +2459,7 @@ Media size: %2
Unknown Message Type
-
+ Okänd meddelandetyp