diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index 0a6df091..54ab523a 100644
--- a/resources/langs/nheko_et.ts
+++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
- Sa liitusid jututoaga.
+ Sa liitusid selle jututoaga.
@@ -80,12 +80,12 @@
-
+ Mitteühilduv puhvri versioon
-
+ Sinu andmekandjale salvestatud puhvri versioon on uuem, kui käesolev Nheko versioon kasutada oskab. Palun tee Nheko uuendus või kustuta puhverdatud andmed.
@@ -368,32 +368,32 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ muudetud
-
+ Krüptimine on kasutusel
-
+ jututoa uus nimi on: %1
-
+ eemaldas jututoa nime
-
+ jututoa uus teema on: %1
-
+ teema on eemaldatud
@@ -583,22 +583,22 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Loo uus jututuba
-
+ Liitu jututoaga
-
+ Alusta uut vestlust
-
+ Jututubade loend
@@ -606,22 +606,22 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Ebaõnnestus
-
+ Saadetud
-
+ Vastuvõetud
-
+ Loetud
@@ -629,38 +629,38 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Saada fail
-
+ Kirjuta sõnum…
-
+ Saada sõnum
-
+ Emoji
-
+ Vali fail
-
+ Kõik failid (*)
-
+ Ühendus serveriga on katkenud. Nheko proovib uuesti ühendust luua…
@@ -669,130 +669,130 @@ Example: https://server.my:8787
Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed when trying to lookup the session.
-
+ -- Dekrüptimise viga (ei õnnestu suhelda andmebaasiga) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.
-
+ -- Dekrüptimise viga (megolm'i võtmete laadimine andmebaasist ei õnnestunud) --Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1.
-
+ -- Dekrüptimise viga (%1) --
-
+ Sõnumi ümbersõnastamine ebaõnnestus: %1
-
+ Salvesta pilt
-
+ Salvesta video
-
+ Salvesta helifail
-
+ Salvesta failPlaceholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.
-
+ -- Krüptitud sündmus (Dekrüptimisvõtmeid ei leidunud) --Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.
-
+ -- Krüptitud sündmus (Tundmatu sündmuse tüüp) --Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)
-
-
-
+
+ %1%2 kirjutab.
+ %1 and %2 kirjutavad.
-
+ %1 tegi jututoa avalikuks.
-
+ %1 seadistas, et selle jututoaga liitumine eeldab kutset.
-
+ %1 muutis selle jututoa külalistele ligipääsetavaks.
-
+ %1 eemaldas sellest jututoast külaliste ligipääsu.
-
+ %1 muutis, et kogu maailm saab selle jututoa ajalugu lugeda. Kõiki sündmusi saavad lugeda ka need, kes ei ole liitunud jututoaga.
-
+ %1 muutis, et selle jututoa ajalugu saavad lugeda kõik liikmed alates praegusest ajahetkest.
-
+ %1 muutis, et selle jututoa ajalugu saavad lugeda kõik liikmed alates oma kutse saatmisest.
-
+ %1 muutis, et selle jututoa ajalugu saavad lugeda kõik liikmed alates jututoaga liitumise hetkest.
-
+ %1 muutis selle jututoa õigusi.
-
+ %1 sai kutse.
-
+ %1 muutis oma kuvatavat nime ja tunnuspilti.
-
+ %1 muutis oma kuvatavat nime.
-
+ %1 muutis oma tunnuspilti.
@@ -802,37 +802,37 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ %1 liitus jututoaga.
-
+ %1 lükkas liitumiskutse tagasi.
-
+ Tühistas %1 kutse.
-
+ %1 lahkus jututoast.
-
+ Müksas kasutaja %1 välja.
-
+ Eemaldas kasutaja %1 suhtluskeelu.
-
+ Kasutaja %1 sai suhtluskeelu.
@@ -858,12 +858,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Põhjus: %1
-
+ %1 müksati välja.
@@ -876,12 +876,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Vasta
-
+ Valikud
@@ -894,47 +894,47 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Vasta
-
+ Lugemisteatised
-
+ Märgi loetuks
-
+ Näita sõnumi lähtekoodi
-
+ Näita sõnumi dekrüptitud lähtekoodi
-
+ Muuda sõnumit
-
+ Salvesta kui
-
+ Ühtegi jututuba pole avatud
-
+ Sulge
@@ -942,32 +942,32 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Jututoa valikud
-
+ Mainimised
-
+ Kutsu kasutajaid
-
+ Liikmed
-
+ Lahku jututoast
-
+ Seadistused
@@ -975,12 +975,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Näita
-
+ Lõpeta töö
@@ -988,7 +988,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Logi välja
@@ -1031,12 +1031,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Vähenda tegumiribale
-
+ Käivita tegumiribalt
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Media size: %2
-
+ Tegevused
@@ -1708,17 +1708,17 @@ Media size: %2
-
+ Esemed
-
+ Sümbolid
-
+ Lipud