diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
index 276c8361..508d9915 100644
--- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
+++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
%1 and %2RoomName
-
+ %1 和 %2
@@ -924,12 +924,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
- 主题
+ 话题No topic
- 无主题
+ 无话题
@@ -1250,27 +1250,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Fallback authentication
-
+ 备用身份验证Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.
- 打开回溯程序,按步骤操作,完成后确认。
+ 打开备用身份验证,按照步骤进行操作,并在完成后进行确认。Open Fallback in Browser
- 在浏览器中打开回溯程序
+ 在浏览器中打开备用身份验证Cancel
- 取消
+ 取消Confirm
- 确认
+ 确认
@@ -1351,17 +1351,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Ignored users
-
+ 忽略的用户Ignoring a user hides their messages (they can still see yours!).
-
+ 忽略用户会隐藏他们的消息(他们仍然可以看到你的消息!)。Stop Ignoring.
-
+ 停止忽略。
@@ -1546,7 +1546,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@user:yourserver.example.comExample user id. The name 'user' can be localized however you want.
-
+ @user:yourserver.example.com
@@ -1603,7 +1603,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com
-
+ 你输入的 Matrix ID 无效,例如 @user:yourserver.example.com
@@ -1683,7 +1683,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
e.g @user:yourserver.example.com
-
+ 例如 @user:yourserver.example.com
@@ -1691,7 +1691,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:yourserver.example.com
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ 你的登录名。一个 mxid 应以 @ 开头,后跟用户 ID。在用户 ID 之后,你需要在一个 : 之后包含你的服务器名称。
+如果你的服务器不支持 .well-known 查询,你也可以输入你的主服务器地址。
+例如 @user:yourserver.example.com
+如果 Nheko 未能发现你的主服务器,它将显示一个字段,让你手动输入服务器。
@@ -1721,13 +1724,14 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
yourserver.example.com:8787
-
+ yourserver.example.com:8787The address that can be used to contact your homeserver's client API.
Example: https://yourserver.example.com:8787
-
+ 用于联系主服务器客户端 API 的地址。
+例如:https://yourserver.example.com:8787
@@ -1942,7 +1946,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Report message
-
+ 举报消息
@@ -2249,17 +2253,17 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Administrator: %1
- 管理员:%1
+ 管理员:%1Moderator: %1
- 协管员:%1
+ 协管员:%1User: %1
- 用户:%1
+ 用户:%1
@@ -2357,7 +2361,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Change the rooms topic
- 更改聊天室主题
+ 更改聊天室话题
@@ -2501,7 +2505,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Recompacts the database which might improve performance.
-
+ 重新压缩数据库,可能会提高性能。
@@ -2705,47 +2709,47 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Report message
-
+ 举报消息This message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary.
-
+ 你举报的这条消息将发送给你所在服务器的管理员审核。请注意,并非所有服务器的管理员都会审核所举报的内容。如有必要,你还应要求聊天室的协管员删除内容。Enter your reason for reporting:
-
+ 输入你举报的理由:How bad is the message?
-
+ 这条信息有多糟糕?Not bad
-
+ 还行Mild
-
+ 轻微Bad
-
+ 糟糕Serious
-
+ 严重Extremely serious
-
+ 非常严重
@@ -2758,12 +2762,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Join
- 加入
+ 加入Open
-
+ 打开
@@ -2778,7 +2782,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Close
- 关闭
+ 关闭
@@ -2859,22 +2863,22 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Automatic online status
-
+ 自动在线状态Online
-
+ 在线Unavailable
-
+ 不可用Offline
-
+ 离线
@@ -2917,7 +2921,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Mark as read
-
+ 标为已读
@@ -3070,175 +3074,175 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Room Settings
- 聊天室设置
+ 聊天室设置Change room avatar.
- 更改聊天室头像。
+ 更改聊天室头像。Change name of this room
- 更改此聊天室的名称
+ 更改此聊天室的名称%n member(s)
-
-
+
+ %n 个成员View members of %1
- 查看 %1 的成员
+ 查看 %1 的成员No topic set
- 未设置主题
+ 未设置话题Change topic of this room
- 更改此聊天室的主题
+ 更改此聊天室的话题NOTIFICATIONS
- 通知
+ 通知Notifications
- 通知
+ 通知Muted
- 静音
+ 静音Mentions only
- 仅提及时
+ 仅提及时All messages
- 所有消息
+ 所有消息ENTRY PERMISSIONS
- 条目权限
+ 条目权限Anyone can join
- 任何人都可以加入
+ 任何人都可以加入Allow knocking
- 允许请求加入
+ 允许请求加入Allow joining via other rooms
- 允许通过其他聊天室加入
+ 允许通过其他聊天室加入Rooms to join via
- 通过以下方式加入的聊天室
+ 通过以下方式加入的聊天室Change
- 更改
+ 更改Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
- 更改用户可以加入此聊天室的聊天室列表。通常这是此聊天室的官方社区。
+ 更改用户可以加入此聊天室的聊天室列表。通常这是此聊天室的官方社区。Allow guests to join
- 允许访客加入
+ 允许访客加入Apply access rules
- 应用访问规则
+ 应用访问规则MESSAGE VISIBILITY
- 消息可见性
+ 消息可见性Allow viewing history without joining
- 允许在不加入的情况下查看历史记录
+ 允许在不加入的情况下查看历史记录This is useful to see previews of the room or view it on public websites.
- 这对于查看聊天室预览或在公开网站上查看聊天室较为有用。
+ 这对于查看聊天室预览或在公开网站上查看聊天室较为有用。Members can see messages since
- 成员可以查看消息自
+ 成员可以查看消息自How much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages.
- 已加入的成员可以看到多少历史消息。更改此选项不会影响已发送消息的可见性。它只适用于新消息。
+ 已加入的成员可以看到多少历史消息。更改此选项不会影响已发送消息的可见性。它只适用于新消息。Everything
- 所有
+ 所有As long as the user joined, they can see all previous messages.
- 用户只要加入,就能看到之前所有的消息。
+ 用户只要加入,就能看到之前所有的消息。They got invited
- 他们已被邀请
+ 他们被邀请Members can only see messages from when they got invited going forward.
- 成员只能看到从他们被邀请后的消息。
+ 成员只能看到从他们被邀请后的消息。They joined
- 他们已加入
+ 他们加入Members can only see messages since after they joined.
- 成员只能看到从他们加入后的信息。
+ 成员只能看到从他们加入后的消息。Apply visibility changes
- 应用可见性更改
+ 应用可见性更改Locally hidden events
- 本地隐藏事件
+ 本地隐藏事件
@@ -3246,97 +3250,97 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
Configure
- 配置
+ 配置Select events to hide in this room
- 选择在此聊天室中要隐藏的事件
+ 选择在此聊天室中要隐藏的事件Automatic event deletion
- 自动删除事件
+ 自动删除事件Select if your events get automatically deleted in this room.
- 选择你的事件是否会在此聊天室自动删除。
+ 选择你的事件是否会在此聊天室自动删除。GENERAL SETTINGS
- 通用设置
+ 通用设置Encryption
- 加密
+ 加密End-to-End Encryption
- 端到端加密
+ 端到端加密Permission
- 权限
+ 权限View and change the permissions in this room
- 查看和更改此聊天室的权限
+ 查看和更改此聊天室的权限Aliases
- 别名
+ 别名View and change the addresses/aliases of this room
- 查看和更改此聊天室的地址/别名
+ 查看和更改此聊天室的地址/别名Sticker & Emote Settings
- 贴纸和表情设置
+ 贴纸和表情设置Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones
- 更改已启用的表情包,删除表情包或创建新表情包
+ 更改已启用的表情包,删除表情包或创建新表情包INFO
- 信息
+ 信息Internal ID
- 内部 ID
+ 内部 IDCopied to clipboard
- 已复制到剪贴板
+ 已复制到剪贴板Room Version
- 聊天室版本
+ 聊天室版本show less
- 显示更少
+ 显示更少show more
- 显示更多
+ 显示更多
@@ -3675,7 +3679,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Part of a thread
- 消息列的一部分
+ 消息列的一部分
@@ -3683,58 +3687,58 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 placed a voice call.
- %1 发起了语音通话。
+ %1 发起了语音通话。%1 placed a video call.
- %1 发起了视频通话。
+ %1 发起了视频通话。%1 placed a call.
- %1 发起了通话。
+ %1 发起了通话。%1 answered the call.
- %1 接听了通话。
+ %1 接听了通话。%1 rejected the call.
- %1 拒绝了通话。
+ %1 拒绝了通话。%1 selected answer.
-
+ %1 选择了选项%1 ended the call.
- %1 已结束通话。
+ %1 已结束通话。%1 is negotiating the call...
- %1 正在接通中...
+ %1 正在接通中...Allow them in
- 允许加入
+ 允许加入This room was replaced for the following reason: %1
- 此聊天室由于以下原因被替换:%1
+ 此聊天室由于以下原因被替换:%1Go to replacement room
- 转到更换后的聊天室
+ 转到更换后的聊天室
@@ -3742,12 +3746,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Edited
- 已编辑
+ 已编辑Part of a thread
- 消息列的一部分
+ 消息列的一部分
@@ -4111,62 +4115,62 @@ Reason: %4
%1 changed which servers are allowed in this room.
- %1 更改了允许在此聊天室使用的服务器。
+ %1 更改了允许在此聊天室使用的服务器。%1 removed the room name.
-
+ %1 移除了聊天室名称。%1 changed the room name to: %2
- %2 将聊天室名称更改为:%2 {1 ?}
+ %1 将聊天室名称更改为:%2%1 removed the topic.
-
+ %1 移除了话题。%1 changed the topic to: %2
- %2 将主题更改为:%2 {1 ?}
+ %1 将话题更改为:%2%1 changed the room avatar to: %2
-
+ %1 将聊天室头像更改为:%2%1 removed the room avatar.
-
+ %1 移除了聊天室头像。%1 changed the pinned messages.
- %1 更改了置顶消息。
+ %1 更改了置顶消息。%1 changed the addresses for this room.
- %1 更改了此聊天室的地址。
+ %1 更改了此聊天室的地址。%1 changed the parent communities for this room.
- %1 更改了此聊天室的父社区。
+ %1 更改了此聊天室的父社区。%1 created and configured room: %2
- %1 创建并配置了聊天室:%2
+ %1 创建并配置了聊天室:%2%1 changed unknown state event %2.
-
+ %1 更改了未知状态事件 %2。
@@ -4215,7 +4219,7 @@ Reason: %4
%1's status message
- %1 的状态消息
+ %1 的状态消息
@@ -4454,7 +4458,7 @@ Reason: %4
Failed to ignore "%1": %2
-
+ 未能忽略 "%1":%2
@@ -4550,12 +4554,12 @@ Reason: %4
Unignore the user.
-
+ 取消忽略用户。Ignore the user.
-
+ 忽略用户。
@@ -4697,12 +4701,12 @@ Reason: %4
Hidden events
- 隐藏
+ 隐藏事件Ignored users
-
+ 已忽略用户
@@ -4897,7 +4901,7 @@ Reason: %4
GLOBAL MESSAGE VISIBILITY
-
+ 全局消息可见性
@@ -5050,7 +5054,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
Configure whether to show or hide certain events like room joins.
-
+ 配置是否显示或隐藏某些事件,如加入聊天室。
@@ -5243,17 +5247,17 @@ This setting will take effect upon restart.
Manage your ignored users.
-
+ 管理你已忽略的用户。System font
-
+ 系统字体System emoji font
-
+ 系统表情符号字体
@@ -5343,12 +5347,12 @@ This setting will take effect upon restart.
CONFIGURE
-
+ 配置MANAGE
-
+ 管理