diff --git a/resources/langs/nheko_es.ts b/resources/langs/nheko_es.ts
index 34c02be4..661233ce 100644
--- a/resources/langs/nheko_es.ts
+++ b/resources/langs/nheko_es.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
You are screen sharing
- Estás compartiendo tu pantalla.
+ Estás compartiendo tu pantalla
@@ -58,16 +58,16 @@
%1 and %n other(s)
-
-
-
+
+ %1 y %n otro
+ %1 y %n otrosEmpty Room
-
+ Sala vacía
@@ -160,12 +160,12 @@
The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
-
+ La cache en tu disco es más reciente de lo que esta versión de Nheko soporta. Por favor actualiza Nheko o limpia la cache.Failed to open database, logging out!
-
+ Error al abrir la base de datos, cerrando sesión!
@@ -191,7 +191,7 @@
Do you really want to invite %1 (%2)?
-
+ ¿Seguro que quieres invitar a %1 (%2)?
@@ -206,7 +206,7 @@
Do you really want to kick %1 (%2)?
-
+ ¿Seguro que quieres expulsar a %1 (%2)?
@@ -221,7 +221,7 @@
Do you really want to ban %1 (%2)?
-
+ ¿Seguro que quieres banear a%1 (%2)?
@@ -231,37 +231,37 @@
Banned user: %1
-
+ Usuario baneado %1Confirm unban
-
+ Confirmar desbaneoDo you really want to unban %1 (%2)?
-
+ ¿Seguro que quieres desbanear a%1 (%2)?Failed to unban %1 in %2: %3
-
+ Error al desbanear a %1 en %2: %3Unbanned user: %1
-
+ Usuario desbaneado: %1Do you really want to start a private chat with %1?
-
+ ¿Seguro que quieres comenzar un chat privado con %1?Cache migration failed!
-
+ Migración de cache fallida!
@@ -271,7 +271,7 @@
Failed to restore OLM account. Please login again.
-
+ Error al restaurar la cuenta OLM. Por favor inicia sesión de nuevo.
@@ -283,18 +283,18 @@
Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
- No se han podido configurar las llaves de encriptación. Respuesta del servidor: %1 %2. Por favor intentalo de nuevo más tarde.
+ No se han podido configurar las claves de encriptación. Respuesta del servidor: %1 %2. Por favor intentalo de nuevo más tarde.Please try to login again: %1
-
+ Por favor intenta iniciar sesión de nuevo: %1Failed to join room: %1
-
+ No se pudo unir a la sala %1
@@ -304,22 +304,22 @@
Failed to remove invite: %1
-
+ Error al remover la invitación: %1Room creation failed: %1
-
+ No se pudo crear la sala: %1Failed to leave room: %1
-
+ Error al salir de la sala: %1Failed to kick %1 from %2: %3
-
+ Falló en expulsar a %1 de %2: %3
@@ -327,7 +327,7 @@
Hide rooms with this tag or from this space by default.
-
+ Esconder salas con esta etiqueta o de este espacio por defecto.
@@ -360,7 +360,7 @@
Show direct chats.
-
+ Mostrar chat directos.
@@ -398,27 +398,27 @@
Decrypt secrets
-
+ Desencriptar secretosEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:
-
+ Utiliza tu clave de recuperación o contraseña para desencriptar tus secretos:Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:
-
+ Utiliza tu clave de recuperación o contraseña llamada %1 para desencriptar tus secretos:Decryption failed
-
+ Desencriptación fallidaFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase
-
+ Error al desencriptar los secretos con la clave de recuperación o contraseña utilizadas
@@ -426,22 +426,22 @@
Verification Code
- Codigo de verificación
+ Código de verificaciónPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifica los siguientes digitos. Deberías ver los mismos números en ambos lados. Si son diferentes,por favor presiona 'No son iguales!' para abortar la verificación!They do not match!
-
+ No son iguales!They match!
-
+ Son iguales!
@@ -449,22 +449,22 @@
Apply
-
+ AplicarCancel
- Cancelar
+ CancelarName
-
+ NombreTopic
-
+ Tema
@@ -472,47 +472,47 @@
Search
-
+ BuscarPeople
-
+ PersonasNature
-
+ NaturalezaFood
-
+ ComidaActivity
-
+ ActividadesTravel
-
+ ViajesObjects
-
+ ObjetosSymbols
-
+ SímbolosFlags
-
+ Banderas
@@ -520,22 +520,22 @@
Verification Code
- Codigo de verificación
+ Código de verificaciónPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifica el siguiente emoji. Deberías ver el mismo emoji en ambos lados. Si son diferentes, por favor presiona 'No son iguales!' para abortar la verificación!They do not match!
-
+ No son iguales!They match!
-
+ Son iguales!
@@ -543,42 +543,42 @@
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ No hay una clave para desbloquear este mensaje. Solicitamos la clave automáticamente, pero puedes intentar solicitandola de nuevo si eres impaciente.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Este mensaje no pudo ser desencriptado, porque sólo tenemos la clave para los mensajes más recientes. Puedes intentar solicitando acceso a este mensaje.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Hubo un error interno leyendo la clave de desencriptación de la base de datos.There was an error decrypting this message.
-
+ Hubo un error desencriptando este mensaje.The message couldn't be parsed.
-
+ Este mensaje no pudo ser procesado.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ La clave de encriptación fue reusada! Es posible que alguien este intentando insertar mensajes falsos en enste chat!Unknown decryption error
-
+ Error de desencriptación desconocidoRequest key
-
+ Solicitar clave
@@ -586,22 +586,22 @@
This message is not encrypted!
-
+ Este mensaje no está encriptado!Encrypted by a verified device
-
+ Encriptado por un dispositivo verificadoEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Encriptado por un dispositivo sin verificar, pero hasta ahora has confiado en este usuario.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Encriptado por un dispositivo sin verificar o la clave proviene de una fuente no confiable como la copia de seguridad.
@@ -609,42 +609,42 @@
Verification failed
-
+ Verificación fallidaOther client does not support our verification protocol.
-
+ El otro cliente no soporta nuestro protocolo de verificación.Key mismatch detected!
-
+ Las claves no son iguales!Device verification timed out.
-
+ Se agotó el tiempo para verificar el dispositivo.Other party canceled the verification.
-
+ El otro grupo canceló la verificación.Verification messages received out of order!
-
+ Los mensajes de verificación fueron recibidos en desorden!Unknown verification error.
-
+ Error de verificación desconocido.Close
-
+ Cerrar
@@ -652,7 +652,7 @@
Forward Message
-
+ Reenviar Mensaje
@@ -660,42 +660,42 @@
Editing image pack
-
+ Editando pack de imágenesAdd images
-
+ Añadir imágenesImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Imágenes (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Seleccionar imágenes para el packAdd to pack
-
+ Añadir al packChange the overview image for this pack
-
+ Cambiar la imagen previa para este packOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Imagen previa (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Seleccionar imagen previa para el pack
@@ -705,24 +705,24 @@
Packname
-
+ Nombre del packAttribution
-
+ AtribuciónUse as Emoji
-
+ Usar como EmojiUse as Sticker
-
+ Usar como Sticker
@@ -732,27 +732,27 @@
Body
-
+ CuerpoRemove from pack
-
+ Eliminar del packRemove
-
+ EliminarCancel
- Cancelar
+ CancelarSave
-
+ Guardar
@@ -760,7 +760,7 @@
Image pack settings
-
+ Ajustes del paquete de imágenes
@@ -770,42 +770,42 @@
New room pack
-
+ Nuevo pack para la salaPrivate pack
-
+ Pack privadoPack from this room
-
+ Pack de esta salaGlobally enabled pack
-
+ Pack habilitado globalmenteEnable globally
-
+ Habilitar globalmenteEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Habilita este pack para ser usado en todas las salasEdit
-
+ EditarClose
-
+ Cerrar
@@ -813,12 +813,12 @@
Select a file
-
+ Seleccionar un archivoAll Files (*)
-
+ Todos los archivos (*)
@@ -831,33 +831,33 @@
Invite users to %1
-
+ Invitar usuarios a %1User ID to invite
-
+ ID de usuario a invitar@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @joe:matrix.orgAdd
-
+ AñadirInvite
-
+ InvitarCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -865,12 +865,12 @@
Join room
-
+ Unirse a la salaRoom ID or alias
-
+ ID de la sala o alias
@@ -878,12 +878,12 @@
Leave room
-
+ Salir de la salaAre you sure you want to leave?
-
+ ¿Seguro que deseas salir?
@@ -891,12 +891,12 @@
Matrix ID
-
+ ID de Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ ej @joe:matrix.org
@@ -904,48 +904,52 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Tu nombre para iniciar sesión. Un mxid debe empezar con @ seguido del id de usuario. Después del id de usuario debes incluir el nombre de tu servidor después de un :.
+También puedes poner la dirección de tu servidor base, si tu servidor no soporta busqueda mediante un archivo .well-known.
+Ejemplo: @usuario:mi.servidor
+Si Nheko falla en descubrir tu servidor base, te mostrara una casilla para insertar el servidor manualmente.Password
-
+ ContraseñaYour password.
-
+ Tu contraseña.Device name
-
+ Nombre de dispositivoA name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.
-
+ Nombre para este dispositivo, el cual será mostrado a otros, cuando verifiques tus dispositivos. Si no se provee uno el nombre por defecto es utilizado.Homeserver address
-
+ Dirección del servidor baseserver.my:8787
-
+ mi.servidor:8787The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ La dirección que se puede usar para contactar la API de cliente de tu servidor base.
+Ejemplo: https://mi.servidor:8787LOGIN
-
+ INICIAR SESION
@@ -953,7 +957,7 @@ Example: https://server.my:8787
You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org
-
+ Has insertado un ID de Matrix invalido ej @joe:matrix.org
@@ -963,7 +967,7 @@ Example: https://server.my:8787
Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
+ Autodescubrimiento fallido. Error desconocido al solicitar .well-known.
@@ -973,12 +977,12 @@ Example: https://server.my:8787
Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Recibió respuesta malformada. Asegurate de que el dominio del servidor base es valido.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Un error desconocido ocurrió. Asegurate de que el dominio del servidor es válido.
@@ -988,7 +992,7 @@ Example: https://server.my:8787
Empty password
-
+ Contraseña vacia
@@ -1001,17 +1005,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Cerrar sesiónA call is in progress. Log out?
-
+ Una llamada está en progreso . Cerrar sesión?Are you sure you want to log out?
-
+ ¿Seguro que deseas cerrar sesión?
@@ -1024,7 +1028,7 @@ Example: https://server.my:8787
room name changed to: %1
-
+ Nombre de la sala cambió a: %1
@@ -1034,7 +1038,7 @@ Example: https://server.my:8787
topic changed to: %1
-
+ Tema cambió a: %1
@@ -1044,22 +1048,22 @@ Example: https://server.my:8787
%1 changed the room avatar
-
+ %1 cambió el avatar de la sala%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 cambió los mensajes fijados.%1 changed the stickers and emotes in this room.
-
+ %1 cambió los stickers y emotes en esta sala.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 cambió las direcciones para esta sala.
@@ -1069,27 +1073,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 creó y configuró la sala: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 hizo una llamada de voz.%1 placed a video call.
-
+ %1 hizo una videollamada.%1 placed a call.
-
+ %1 hizo una llamada.Negotiating call...
-
+ Negociando llamada...
@@ -1099,17 +1103,17 @@ Example: https://server.my:8787
%1 answered the call.
-
+ %1 atendió la llamada.removed
-
+ Eliminado%1 ended the call.
-
+ %1 terminó la llamada.
@@ -1117,42 +1121,42 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ ColgarPlace a call
-
+ LlamarSend a file
-
+ Enviar archivoWrite a message...
-
+ Escribe un mensaje...Stickers
-
+ StickersEmoji
-
+ EmojiSend
-
+ EnviarYou don't have permission to send messages in this room
-
+ No tienes permisos para enviar mensajes en esta sala
@@ -1160,34 +1164,34 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ EditarReact
-
+ ReaccionarReply
-
+ ResponderOptions
-
+ Opciones&Copy
-
+ &CopiarCopy &link location
-
+ Copiar &enlace
@@ -1202,7 +1206,7 @@ Example: https://server.my:8787
&Edit
-
+ &Editar
@@ -1212,7 +1216,7 @@ Example: https://server.my:8787
&Pin
-
+ &Fijar
@@ -1222,12 +1226,12 @@ Example: https://server.my:8787
&Forward
-
+ &Reenviar&Mark as read
-
+ &Marcar como leido
@@ -1242,17 +1246,17 @@ Example: https://server.my:8787
Remo&ve message
-
+ Elimin&ar mensaje&Save as
-
+ &Guardar como&Open in external program
-
+ &Abrir en programa externo
@@ -1262,7 +1266,7 @@ Example: https://server.my:8787
&Go to quoted message
-
+ &Ir a mensaje citado
@@ -1270,62 +1274,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Enviar solicitud de verificaciónReceived Verification Request
-
+ Solicitud de verificación recibidaTo allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Para permitir que otros usuarios vean qué dispositivos son tuyos, puedes verificarlos. Esto también permite que tu copia de seguridad funcione de forma automática. Verificar un dispositivo sin verificar ahora? (Por favor asegurate que tengas uno de esos dispositivos disponibles.)To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Para permitir que otros usuarios vean qué dispositivos son tuyos, puedes verificarlos. Esto también permite que tu copia de seguridad funcione de forma automática. Verificar %1 ahora?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Para asegurarse de que ningún usuario malicioso pueda espiar tus comunicaciones encriptadas puedes verificar con el otro grupo.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 ha solicitado verificar su dispositivo %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 utilizando el dispositivo %2 ha solicitado ser verificado.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Tu dispositivo (%1) ha solicitado ser verificado.Cancel
- Cancelar
+ CancelarDeny
-
+ RechazarStart verification
-
+ Comenzar verificaciónAccept
- Aceptar
+ Aceptar
@@ -1333,7 +1337,7 @@ Example: https://server.my:8787
You are about to notify the whole room
-
+ Estás a punto de notificar a toda la sala
@@ -1343,29 +1347,29 @@ Example: https://server.my:8787
%1 sent an encrypted message
-
+ %1 envió un mensaje encriptado%1 replied: %2Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message
-
+ %1 respondió %2%1 replied with an encrypted message
-
+ %1 respondió con un mensaje encriptado%1 replied to a message
-
+ %1 respondió a un mensaje%1 sent a message
-
+ %1 envió un mensaje
@@ -1373,32 +1377,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Hacer una llamada a %1?No microphone found.
- No se encontró micrófono.
+ No se encontró micrófono.Voice
-
+ VozVideo
-
+ VideoScreen
-
+ PantallaCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -1406,7 +1410,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ evento-sin-implementar:
@@ -1414,17 +1418,17 @@ Example: https://server.my:8787
Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.
-
+ Crear un perfil único, el cual te permite iniciar sesión en multiples cuentas a la vez y empezar multiples instancias de nheko.profile
-
+ perfilprofile name
-
+ nombre del perfil
@@ -1432,7 +1436,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
-
+ Vistos
@@ -1440,7 +1444,7 @@ Example: https://server.my:8787
Yesterday, %1
-
+ Ayer, %1
@@ -1448,43 +1452,43 @@ Example: https://server.my:8787
Username
-
+ Nombre de usuarioThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ El nombre de usuario no debe estar vacio, y sólo debe contener los carácteres a-z, 0-9, ., _, =, -, y /.Password
-
+ ContraseñaPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Por favor escoge una contraseña segura. Los requerimientos exactos para la seguridad de la contraseña pueden depender de tu servidor.Password confirmation
-
+ Confirmar contraseñaHomeserver
-
+ Servidor baseA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Un servidor que permite registrarse. Debido a que matrix es descentralizado primero debes encontrar un servidor en el que puedas registrarte o mantener el tuyo propio.REGISTER
-
+ REGISTRARSE
@@ -1494,7 +1498,7 @@ Example: https://server.my:8787
Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
+ Autodescubrimiento fallido. Error desconocido al solicitar .well-known.
@@ -1504,27 +1508,27 @@ Example: https://server.my:8787
Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Recibió respuesta malformada. Asegurate de que el dominio del servidor base es valido.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Un error desconocido ocurrió. Asegurate de que el dominio del servidor es válido.Password is not long enough (min 8 chars)
-
+ La contraseña no es lo suficientemente larga (8 carácteres mínimo)Passwords don't match
-
+ Las contraseñas no son igualesInvalid server name
-
+ Nombre de servidor inválido
@@ -1532,12 +1536,12 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ CerrarCancel edit
-
+ Cancelar edición
@@ -1545,17 +1549,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Explorar salas públicasSearch for public rooms
-
+ Buscar salas públicasChoose custom homeserver
-
+ Seleccionar servidor personalizado
@@ -1563,7 +1567,7 @@ Example: https://server.my:8787
no version stored
-
+ ninguna version guardada
@@ -1571,47 +1575,47 @@ Example: https://server.my:8787
New tag
-
+ Nueva etiquetaEnter the tag you want to use:
-
+ Inserta la etiqueta que deseas usar:Leave room
-
+ Salir de la salaTag room as:
-
+ Etiquetar sala como:Favourite
-
+ FavoritoLow priority
-
+ Baja prioridadServer notice
-
+ Aviso del servidorCreate new tag...
-
+ Crear nueva etiqueta...Status Message
-
+ Estado
@@ -1621,7 +1625,7 @@ Example: https://server.my:8787
Profile settings
-
+ Ajustes de perfil
@@ -1631,7 +1635,7 @@ Example: https://server.my:8787
Logout
-
+ Cerrar sesión
@@ -1643,43 +1647,43 @@ Example: https://server.my:8787
Unverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Inicio de sesión sin verificarPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Por favor verifica el resto de tus dispositivosClose
-
+ CerrarStart a new chat
-
+ Comenzar un nuevo chatJoin a room
-
+ Unirse a una salaCreate a new room
-
+ Crear nueva salaRoom directory
-
+ Listado de salasUser settings
-
+ Ajustes de usuario
@@ -1687,41 +1691,41 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Miembros de: %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n persona en %1
+ %n personas en %1Invite more people
-
+ Invitar más personasThis room is not encrypted!
-
+ Esta sala no está encriptada!This user is verified.
-
+ Este usuario está verificado.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Este usuario no está verificado, pero está usando la misma clave maestra desde la primera vez que se conocieron.This user has unverified devices!
-
+ Este usuario tiene dispositivos sin verificar!
@@ -1729,60 +1733,61 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Ajustes de la sala%n member(s)
-
-
-
+ "miembro" is for a single person, miembros is for many
+
+ %n miembro
+ %n miembrosSETTINGS
-
+ AJUSTESNotifications
-
+ NotificationesMuted
-
+ SilenciarMentions only
-
+ Sólo mencionesAll messages
-
+ Todos los mensajesRoom access
-
+ Accesso a la salaAnyone and guests
-
+ Cualquier persona e invitadosAnyone
-
+ Cualquier personaInvited users
-
+ Usuarios invitados
@@ -1797,79 +1802,80 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ EncriptaciónEnd-to-End Encryption
-
+ Encriptado de extremo a extremoEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ La encriptación está en fase experimental de momento y cosas podrían romperse de forma inesperada. <br>
+ Por favor ten en cuenta que se puede desactivar en cualquier momento.Sticker & Emote Settings
-
+ Ajustes de Stickers & EmotesChange
-
+ CambiarChange what packs are enabled, remove packs or create new ones
-
+ Cambiar que paquetes están activos, eliminar paquetes o crear nuevosINFO
-
+ INFORMACIONInternal ID
-
+ ID InternoRoom Version
-
+ Versión de la salaFailed to enable encryption: %1
-
+ Error al activar la encriptación: %1Select an avatar
-
+ Seleccionar un avatarAll Files (*)
-
+ Todos los archivos (*)The selected file is not an image
-
+ El archivo seleccionado no es una imagenError while reading file: %1
-
+ Error al leer el archivo: %1Failed to upload image: %s
-
+ Hubo un problema al subir la imagen: %s
@@ -1877,17 +1883,17 @@ Example: https://server.my:8787
Pending invite.
-
+ Invitación pendiente.Previewing this room
-
+ Vista previa de esta salaNo preview available
-
+ Vista previa no disponible
@@ -1895,27 +1901,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Por favor inserta tu contraseña para iniciar sesión:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Por favor inserta un correo electrónico válido para continuar:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Por favor inserta un número de teléfono válido para continuar:Please enter the token, which has been sent to you:
-
+ Por favor inserta el token que se acaba de enviar:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Espera a que el enlace de confirmación llegue para continuar.
@@ -1923,27 +1929,27 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ ¿Compartir pantalla con %1?Window:
-
+ Ventana:Frame rate:
-
+ Tasa de fotogramas:Include your camera picture-in-picture
-
+ Incluir tu cámara picture-in-pictureRequest remote camera
-
+ Solicitar cámara remota
@@ -1954,22 +1960,22 @@ Example: https://server.my:8787
Hide mouse cursor
-
+ Esconder el cursor del mouseShare
-
+ CompartirPreview
-
+ Vista previaCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -1977,12 +1983,12 @@ Example: https://server.my:8787
Failed to connect to secret storage
-
+ Hubo en error al conectarse al almacenamiento secretoNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues
-
+ Nheko no pudo conectarse al almacenamiento secreto para guardar los secretos encriptados. Esto puede tener múltiples razones. Verifica si D-Bus está funcionando y has configurado un servicio como KWallet, Gnome-Keyring, KeepassXC o el equivalente para tu plataforma. Si estás teniendo problemas, puedes abrir un problema aquí: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues
@@ -2027,7 +2033,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
verify
-
+ verificar
@@ -2074,24 +2080,24 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed to update image pack: %1
-
+ Error al actualizar el pack de imágenes: %1Failed to delete old image pack: %1
-
+ Error al eliminar el antiguo pack de imágenes %1Failed to open image: %1
-
+ Falló en abrir la imagen: %1Failed to upload image: %1
-
+ Error al subir la imagen: %1
@@ -2099,22 +2105,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ FallidoSent
-
+ EnviadoReceived
-
+ RecibidoRead
-
+ Leido
@@ -2122,7 +2128,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Buscar
@@ -2130,17 +2136,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Verificación ExitosaVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verificación exitosa! Ambos lados verificaron sus dispositivos!Close
-
+ Cerrar
@@ -2340,7 +2346,7 @@ Reason: %4
You joined this room.
- Te has unido a esta sala.
+ Te has unido a esta sala.
@@ -2364,7 +2370,7 @@ Reason: %4
Edited
-
+ Editado
@@ -2372,37 +2378,37 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Ninguna sala abiertaNo preview available
-
+ Vista previa no disponible%1 member(s)
-
+ %1 miembro(s)join the conversation
-
+ unirse a la conversaciónaccept invite
-
+ aceptar invitacióndecline invite
-
+ rechazar invitaciónBack to room list
-
+ De vuelta a la lista de salas
@@ -2410,67 +2416,67 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Volver a la lista de salasNo room selected
-
+ Ninguna sala seleccionadaThis room is not encrypted!
-
+ Esta sala no está encriptada!This room contains only verified devices.
-
+ Esta sala sólo contiene dispositivos verificados.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Esta sala contiene dispositivos verificados y dispositivos que nunca han cambiado su clave maestra.This room contains unverified devices!
-
+ Esta sala contiene dispositivos sin verificar!Show or hide pinned messages
-
+ Mostrar u ocultar mensajes fijadosRoom options
-
+ Ajustes de la salaInvite users
-
+ Invitar usuariosMembers
-
+ MiembrosLeave room
-
+ Salir de la salaSettings
-
+ AjustesUnpin
-
+ Desfijar
@@ -2478,12 +2484,12 @@ Reason: %4
Show
-
+ MostrarQuit
-
+ Salir
@@ -2498,7 +2504,7 @@ Reason: %4
Registration aborted
-
+ Registración abortada
@@ -2516,123 +2522,123 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ Perfil de Usuario GlobalRoom User Profile
-
+ Perfil de Usuario en esta SalaChange avatar globally.
-
+ Cambiar el avatar globalmente.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Cambiar el avatar. Sólo aplicara a esta sala.Change display name globally.
-
+ Cambiar el nombre de usuario globalmente.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Cambiar el nombre de usuario. Sólo aplicara a esta sala.Room: %1
-
+ Sala: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Este es un perfil específico para esta sala. El nombre de usuario y avatar pueden ser diferentes de sus versiones globales.Open the global profile for this user.
-
+ Abrir el perfil global para este usuario.Verify
-
+ VerificarStart a private chat.
-
+ Empezar un chat privado.Kick the user.
-
+ Expulsar al usuario.Ban the user.
-
+ Banear al usuario.Refresh device list.
-
+ Refrescar lista de dispositivos.Sign out this device.
-
+ Cerrar sesión en este dispositivo.Change device name.
-
+ Cambiar el nombre del dispositivo.Last seen %1 from %2
-
+ Última vez visto %1 a las %2Unverify
-
+ Sin verificarSign out device %1
-
+ Cerrar sesión en el dispositivo %1You signed out this device.
-
+ Cerraste sesión en este dispositivo.Select an avatar
-
+ Selecciona un avatarAll Files (*)
-
+ Todos los archivos (*)The selected file is not an image
-
+ El archivo seleccionado no es una imagenError while reading file: %1
-
+ Error al leer el archivo: %1
@@ -2641,7 +2647,7 @@ Reason: %4
Default
-
+ Por defecto
@@ -2664,79 +2670,81 @@ Reason: %4
Circular Avatars
-
+ Avatares circularesprofile: %1
-
+ Perfil: %1Default
-
+ Por defectoCALLS
-
+ LLAMADASCross Signing Keys
-
+ REQUEST
-
+ PETICIONDOWNLOAD
-
+ DESCARGARKeep the application running in the background after closing the client window.
-
+ Mantener la aplicación en segundo plano después de cerrar la ventana del cliente.Start the application in the background without showing the client window.
-
+ Ejecutar la aplicación en segundo plano sin mostrar la ventana del cliente.Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - Circle.
-
+ Cambiar la apariencia de los avatares de los usuarios en los chats.
+OFF cuadrado, ON Circulo.Use identicons
-
+ Usar identiconsShow a column containing groups and tags next to the room list.
-
+ Mostrar una columna con los grupos y etiquetas junto a la lista de salas.Decrypt messages in sidebar
-
+ Desencriptar mensajes en la barra lateralDecrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.
-
+ Desencriptar mensajes mostrados en la barra lateral.
+Sólo afecta a los mensajes en chats encriptados.Privacy Screen
-
+ Pantalla Privada
@@ -2759,12 +2767,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
Show buttons in timeline
-
+ Mostrar botones en la línea de tiempoShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.
-
+ Mostrar botones para responder rápidamente, reaccionar o acceder opciones adicionales junto a cada mensaje.
@@ -2785,12 +2793,13 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
Show who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
+ Mostrar quién está escribiendo en una sala.
+Esto también activa o desactiva enviar notificaciones cuando estes escribiendo.Sort rooms by unreads
-
+ Organizar salas por mensajes no leidos
@@ -3145,7 +3154,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.
-
+ No se han encontrado chats encriptados con este usuario. Crea un chat privado y encriptado con este usuario e intenta de nuevo.
@@ -3153,27 +3162,27 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Waiting for other party…
-
+ Esperando por el otro grupo...Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Esperando a que el otro lado acepte la solicitud de verificación.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Esperando por el otro lado para continuar el proceso de verificación.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Esperando por el otro lado para completar el proceso de verificación.Cancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -3191,12 +3200,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
REGISTER
-
+ REGISTRARSELOGIN
-
+ INICIAR SESION
@@ -3204,7 +3213,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Yesterday
-
+ Ayer
@@ -3212,42 +3221,42 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Create room
-
+ Crear salaCancel
- Cancelar
+ CancelarName
-
+ NombreTopic
-
+ TemaAlias
-
+ AliasRoom Visibility
-
+ Visibilidad de la salaPrivate
-
+ PrivadoPublic
-
+ Público
@@ -3257,22 +3266,22 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Private Chat
-
+ Chat privadoPublic Chat
-
+ Chat públicoTrusted Private Chat
-
+ Chat privado confiableDirect Chat
-
+ Chat directo
@@ -3285,12 +3294,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Cancel
- Cancelar
+ CancelarConfirm
-
+ Confirmar
@@ -3303,12 +3312,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Upload
-
+ SubirCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -3323,22 +3332,22 @@ Media size: %2
Open reCAPTCHA
-
+ Abrir reCAPTCHACancel
- Cancelar
+ CancelarConfirm
-
+ ConfirmarSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Resuelve el reCAPTCHA y presiona el botón de confirmar
@@ -3346,112 +3355,112 @@ Media size: %2
You sent an audio clip
-
+ Enviaste un clip de audio%1 sent an audio clip
-
+ %1 envió un clip de audioYou sent an image
-
+ Enviaste una imagen%1 sent an image
-
+ %1 envió una imagenYou sent a file
-
+ Enviaste un archivo%1 sent a file
-
+ %1 envió un archivoYou sent a video
-
+ Enviaste un vídeo%1 sent a video
-
+ %1 envió un vídeoYou sent a sticker
-
+ Enviaste un sticker%1 sent a sticker
-
+ %1 envió un stickerYou sent a notification
-
+ Enviaste una notificación%1 sent a notification
-
+ %1 envió una notificaciónYou: %1
-
+ Tú: %1%1: %2
-
+ %1: %2You sent an encrypted message
-
+ Enviaste un mensaje encriptado%1 sent an encrypted message
-
+ %1 envió un mensaje encriptadoYou placed a call
-
+ Llamaste%1 placed a call
-
+ %1 llamóYou answered a call
-
+ Respondiste a la llamada%1 answered a call
-
+ %1 respondió a la llamadaYou ended a call
-
+ Terminaste la llamada%1 ended a call
-
+ %1 terminó la llamada
@@ -3459,7 +3468,7 @@ Media size: %2
Unknown Message Type
-
+ Tipo de mensaje desconocido