diff --git a/resources/langs/nheko_ca.ts b/resources/langs/nheko_ca.ts
index 02ddb254..d7d161bf 100644
--- a/resources/langs/nheko_ca.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ca.ts
@@ -225,6 +225,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -251,7 +256,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -261,12 +288,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -276,17 +332,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -302,12 +378,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -341,107 +442,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1463,12 +1463,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1544,6 +1544,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1622,70 +1686,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2598,61 +2598,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2719,6 +2664,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -2999,37 +2999,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3308,6 +3277,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3641,7 +3641,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3951,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3981,52 +3986,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4041,6 +4036,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4281,36 +4281,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4417,6 +4387,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_cs.ts b/resources/langs/nheko_cs.ts
index abd8f202..36a551d1 100644
--- a/resources/langs/nheko_cs.ts
+++ b/resources/langs/nheko_cs.ts
@@ -226,6 +226,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -253,7 +258,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -263,12 +290,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -278,17 +334,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -304,12 +380,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -343,107 +444,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -463,7 +463,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /knock <!roomid|#alias> [reason]
+
+
+
+ /part [reason]
@@ -472,33 +477,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/leave [reason]
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
-
- /knock <!roomid|#alias> [reason]
-
-
-
- /invite <@userid> [reason]
@@ -523,7 +503,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -558,7 +548,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -971,7 +971,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1466,12 +1466,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1547,6 +1547,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1625,70 +1689,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2601,61 +2601,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2722,6 +2667,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -3003,37 +3003,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3313,6 +3282,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3646,7 +3646,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3693,7 +3698,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3951,27 +3961,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3991,52 +3996,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4051,6 +4046,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4293,36 +4293,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4429,6 +4399,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4472,7 +4472,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4572,7 +4577,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4797,7 +4807,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4824,7 +4839,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4880,81 +4900,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4977,7 +4947,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -5003,7 +4993,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5013,7 +5008,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts
index 57ce60ef..872715c6 100644
--- a/resources/langs/nheko_de.ts
+++ b/resources/langs/nheko_de.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Wählen …Connecting...
-
+ Verbinden …You are screen sharing
-
+ Bildschirm wird geteilt.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Bild-in-Bild zeigen/versteckenUnmute Mic
-
+ Mikrofon aktivierenMute Mic
-
+ Mikrofon stumm schalten
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Aliase für %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Aliase dieses Raumes. Normalerweise kannst du Aliase nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst einen primären Alias und beliebig viele Zweitaliase hinzufügen.Primary alias
-
+ Primärer AliasMake primary alias
-
+ Zum primären Alias machenAdvertise as an alias in this room
-
+ Als einen Alias in diesen Raum bewerbenPublish in room directory
-
+ Im Raumverzeichnis veröffentlichenRemove this alias
-
+ Diesen Alias entfernen#new-alias:server.tld
-
+ #neuer-alias:server.tldAdd
-
+ Hinzufügen
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Erlaubte RaumeinstellungenList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Liste der Räume, die Zugriff zu diesem Raum erlauben. Personen in einem dieser Räume können diesen Raum betreten.Parent community
-
+ Übergeordnete GruppeOther room
-
+ Anderer RaumEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Weitere Räume eingeben, die noch nicht in der Liste sind…
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VideoanrufVoice Call
-
+ SprachanrufNo microphone found.
-
+ Kein Mikrofon gefunden.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VideoanrufVoice Call
-
+ SprachanrufDevices
-
+ GeräteAccept
-
+ AkzeptierenNo microphone found.
-
+ Kein Mikrofon gefunden.Unknown microphone: %1
-
+ Unbekanntes Mikrofon: %1Unknown camera: %1
-
+ Unbekannte Kamera: %1Decline
-
+ Ablehnen
@@ -443,7 +443,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
No network connection
-
+ Keine Netzwerkverbindung
@@ -740,22 +740,22 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Expand
-
+ AusklappenCollapse
-
+ EinklappenDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Zeige keine Benachrichtigungen für diese Gruppe oder Tag an.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Verstecke Räume dieser Gruppe oder dieses Tags standardmäßig.
@@ -836,40 +836,40 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Confirm community join
-
+ Bestätige den GruppenbeitrittConfirm room join
-
+ Bestätige den Raumbeitritt%n member(s)
-
-
-
+
+ %n Mitglied
+ %n MitgliederThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Dieser Raum kann nicht direkt betreten werden. Du kanns aber anklopfen und die Personen in dem Raum können dich dann reinlassen oder auch nicht. Optional kannst du auch einen Grund angeben, warum sie das tun sollten.Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Möchtest du den Raum betreten? Du kannst unten einen Grund angeben:Knock
-
+ AnklopfenJoin
-
+ Beitreten
@@ -877,22 +877,22 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Create Direct Chat
-
+ Direktchat erstellenUser to invite
-
+ Einzuladender Benutzer@user:server.tld
-
+ @nutzer:server.tldEncryption
-
+ Verschlüsselung
@@ -900,72 +900,72 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
New community
-
+ Neue GruppeNew Room
-
+ Neuer ChatraumName
-
+ NameNo name
-
+ Kein NameTopic
-
+ ThemaNo topic
-
+ Kein ThemaAlias
-
+ AliasPublic
-
+ ÖffentlichPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Öffentliche Räume können von jedem betreten werden. Private Räume benötigen eine Einladung.Trusted
-
+ VertrauenswürdigAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Alle eingeladenen Personen erhalten die gleichen Berechtigungen wie der ErstellerEncryption
-
+ VerschlüsselungCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Vorsicht! Die Verschlüsselung kann nicht deaktiviert werdenCreate Room
-
+ Raum erstellen
@@ -1001,22 +1001,22 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Verification Code
-
+ VerifizierungscodePlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Bitte verifiziere die folgenden Ziffern. Stelle sicher dass beide Seiten die gleichen Zahlen sehen. Wenn diese sich unterscheiden, bitte klicke auf 'Sie stimmen nicht überein!' um die Verifizierung abzubrechen!They do not match!
-
+ Sie stimmen nicht überein!They match!
-
+ Sie stimmen überein!
@@ -1024,27 +1024,27 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Verification Code
-
+ VerifizierungscodePlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Bitte verifiziere die folgenden Emoji. Stelle sicher dass beide Seiten die gleichen Emoji sehen. Wenn diese sich unterscheiden, bitte klicke auf 'Sie stimmen nicht überein!' um die Verifizierung abzubrechen!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Je nach Schriftart können die angezeigten Emoji sich in unterschiedlichen Applikationen leicht unterscheiden. Auf die selbe Art kann sich die Übersetzung unter dem Emoji je nach Sprache unterscheiden. Trotzdem sollten die 64 möglichen Zeichen eindeutig genug sein. Z.B. sind eine Katze und ein Löwe unterschiedlich, aber in der einen Applikation ist die Katze eventuell nur als Gesicht dargestellt und nicht als ganze Katze.They do not match!
-
+ Sie stimmen nicht überein!They match!
-
+ Sie stimmen überein!
@@ -1052,42 +1052,42 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Kein Schlüssel für diese Nachricht vorhanden. Wir haben den Schlüssel automatisch angefragt, aber wenn du ungeduldig bist, kannst du den Schlüssel nocheinmal anfragen.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Diese Nachricht konnte nicht entschlüsselt werden, weil unser Schlüssel nur für neuere Nachrichten gültig ist. Du kannst den Schlüssel für ältere Nachrichten anfragen.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Es ist ein interner Fehler beim Laden des Schlüssels aus der Datenbank aufgetreten.There was an error decrypting this message.
-
+ Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.The message couldn't be parsed.
-
+ Nheko hat die Nachricht nach der Entschlüsselung nicht verstanden.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Der Schlüssel dieser Nachricht wurde schon einmal verwendet! Eventuell versucht jemand, falsche Nachrichten in diese Unterhaltung einzufügen!Unknown decryption error
-
+ Unbekannter EntschlüsselungsfehlerRequest key
-
+ Schlüssel anfragen
@@ -1095,12 +1095,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviertEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
-
+ Durch die Verschlüsselung sind deine Nachrichten nur von den Personen lesbar, denen du sie auch senden wolltest. Um auf eine Nummer extra-sicher zu gehen, kannst du die Personen, mit denen du kommunizierst, in der echten Welt verifizieren.
@@ -1108,22 +1108,22 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
This message is not encrypted!
-
+ Diese Nachricht ist unverschlüsselt!Encrypted by a verified device
-
+ Von einem verifizierten Gerät verschlüsseltEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Von einem unverifizierten Gerät verschlüsselt, du hast dem Nutzer jedoch früher schon vertraut.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Nachricht verschlüsselt bei einem unverifizierten Gerät oder der Schlüssel ist aus einer nicht vertrauenswürdigen Quelle wie der Onlineschlüsselsicherung.
@@ -1203,42 +1203,42 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Verification failed
-
+ Verifizierung fehlgeschlagenOther client does not support our verification protocol.
-
+ Die andere Seite unterstützt keines unserer Verifizierungsprotokolle.Key mismatch detected!
-
+ Schlüssel unterscheiden sich!Device verification timed out.
-
+ Verifizierung abgelaufen, die andere Seite antwortet nicht.Other party canceled the verification.
-
+ Die andere Seite hat die Verifizierung abgebrochen.Verification messages received out of order!
-
+ Verifizierungsnachrichten in falscher Reihnenfolge empfangen!Unknown verification error.
-
+ Unbekannter Verifizierungsfehler.Close
-
+ Schließen
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Forward Message
-
+ Nachricht weiterleiten
@@ -1271,47 +1271,47 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Hidden events for %1
-
+ Versteckte Events für %1Hidden events
-
+ Versteckte EventsThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Diese Events werden in %1 <b>angezeigt</b>:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Diese Events werden in allen Räumen <b>angezeigt</b>:User events
-
+ BenutzeränderungenJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Betreten und Verlassen, Bild- und Namensänderungen, Verbannungen, …Power level changes
-
+ BerechtigungsveränderungenSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Werden gesendet, wenn Leute zu Moderatoren ernannt werden, herabgestuft werden oder die erlaubten Nachrichtentypen geändert werden.Stickers
-
+ Sticker
@@ -1319,89 +1319,89 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Editing image pack
-
+ Bilderpackung bearbeitenAdd images
-
+ Bilder hinzufügenImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Bilder (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Wähle Bilder für diese PackungAdd to pack
-
+ Zur Packung hinzufügenChange the overview image for this pack
-
+ Ändere das Vorschaubild dieser PackungOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Vorschaubild (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Wähle ein Vorschaubild für diese Packung ausState key
-
+ Eindeutiger NamePackname
-
+ PaketnameAttribution
-
+ AttributionUse as Emoji
-
+ Als Emoji verwendenUse as Sticker
-
+ Als Sticker verwendenShortcode
-
+ AbkürzungBody
-
+ BeschreibungRemove from pack
-
+ Vom Paket entfernenRemove
-
+ Entfernen
@@ -1409,57 +1409,57 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Image pack settings
-
+ BilderpackungseinstellungenCreate account pack
-
+ Neue private PackungNew room pack
-
+ Neue raumspezifische PackungPrivate pack
-
+ Private PackungPack from this room
-
+ Packung aus diesem RaumPack from parent community
-
+ Packung von übergeordneter GruppeGlobally enabled pack
-
+ Global aktivierte PackungEnable globally
-
+ Global aktivierenEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Macht diese Packung in allen Räumen verfügbarEdit
-
+ BearbeitenClose
-
+ Schließen
@@ -1485,33 +1485,33 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Invite users to %1
-
+ Lade Benutzer in %1 einSearch user
-
+ Suche Benutzer@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @jonas:matrix.orgSearch on Server
-
+ Serverseitige SucheInvite
-
+ EinladenCancel
- Abbrechen
+ Abbrechen
@@ -1519,17 +1519,17 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Join room
-
+ Raum betretenRoom ID or alias
-
+ Raum-ID oder -AliasJoin
-
+ Beitreten
@@ -1537,12 +1537,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Leave room
-
+ Raum verlassenAre you sure you want to leave?
-
+ Willst du wirklich den Raum verlassen?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Matrix ID
-
+ Matrix-IDe.g @joe:matrix.org
-
+ z.B. @jonas:matrix.org
@@ -1641,53 +1641,57 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Dein Anmeldename. Eine mxid sollte mit eine @ anfangen gefolgt von der Nutzerid. Nach dem Nutzernamen folgt der servername, getrennt durch ein :.
+Wenn dein Server keinen .well-known unterstützt, kannst du auch eine Serveradresse angeben.
+Beispiel: @nutzer:mein.server
+Wenn Nheko den Server nicht finden kann, wird es dich nach der Serveradresse fragen.Password
-
+ PasswortYour password.
-
+ Dein Passwort.Device name
-
+ GerätenameA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Der Name für dieses Gerät, den andere sehen, wenn sie deine Geräte verifizieren. Wenn nichts angeben ist, wird ein Standardwert verwendet.Homeserver address
-
+ Heimserveradresseserver.my:8787
-
+ dein.server:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Die Adresse unter der die Client-API deines Heimservers erreicht wird.
+Beispiel: https://mein.server:8787LOGIN
-
+ ANMELDENBack
-
+ Zurück
@@ -1695,17 +1699,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ AbmeldenA call is in progress. Log out?
-
+ Du befindest dich in einem Telefonat. Wirklich abmelden?Are you sure you want to log out?
-
+ Wirklich abmelden?
@@ -1722,17 +1726,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Dieser Raum wurde aus folgendem Grund ersetzt: %1Go to replacement room
-
+ Gehe zum neuen Raum%1 removed a message
-
+ %1 hat eine Nachricht gelöscht
@@ -1742,93 +1746,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 hat den Raumnamen geändert auf: %1%1 removed the room name
-
+ %1 hat den Raumnamen entfernt%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 hat das Thema geändert auf: %1%1 removed the topic
-
+ %1 hat das Raumthema entfernt%1 changed the room avatar
-
+ %1 hat dem Raumavatar geändert%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 hat die angehefteten Nachrichten geändert.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 hat die Addressen dieses Raumes geändert.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 hat die übergeordneten Gruppen für diesen Raum bearbeitet.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 hat den Raum %2 erstellt und konfiguriert%1 placed a voice call.
-
+ %1 hat einen Sprachanruf gestartet.%1 placed a video call.
-
+ %1 hat einen Videoanruf gestartet.%1 placed a call.
-
+ %1 hat angerufen.%1 answered the call.
-
+ %1 hat den Anruf angenommen.%1 rejected the call.
-
+ %1 hat den Anruf abgewiesen.%1 select answer
-
+ %1 hat einen Anruf ausgewählt%1 ended the call.
-
+ %1 hat den Anruf beendet.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 wartet auf Verbindung...Allow them in
-
+ Reinlassen
@@ -1836,47 +1840,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ AuflegenAlready on a call
-
+ Bereits in einem TelefonatPlace a call
-
+ AnrufenSend a file
-
+ Versende DateiWrite a message...
- Schreibe eine Nachricht…
+ Schreibe eine Nachricht…Stickers
-
+ StickerEmoji
-
+ EmojiSend
- Senden
+ SendenYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Du hast keine Berechtigung, Nachrichten in diesen Raum zu senden
@@ -1884,27 +1888,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ BearbeitenReact
-
+ Reaktion sendenReply in thread
-
+ In Gesprächsfaden antwortenNew thread
-
+ Neuer GesprächsfadenReply
-
+ Antworten
@@ -1914,7 +1918,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Optionen
@@ -1924,12 +1928,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Grund für das Nachrichtenlöschen oder Entertaste drücken für keinen Grund:Reason for removal
-
+ Grund für die Löschung
@@ -1940,93 +1944,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &KopierenCopy &link location
-
+ Kopiere &Link-ZielRe&act
-
+ Re&agierenRepl&y
-
+ Antwo&rten&Edit
-
+ B&earbeiten&Thread
-
+ &GesprächsfadenUn&pin
-
+ An&heften aufheben&Pin
-
+ An&heften&Read receipts
-
+ &Lesebestätigungen&Forward
-
+ &Weiterleiten&Mark as read
-
+ Als gelesen &markierenView raw message
-
+ Zeige rohen NachrichteninhaltView decrypted raw message
-
+ Zeige rohen, entschlüsselten NachrichteninhaltRemo&ve message
-
+ Na&chricht löschen&Save as
-
+ &Speichern als&Open in external program
-
+ In externem Pr&ogramm öffnenCopy link to eve&nt
-
+ Link &zu diesem Event kopieren&Go to quoted message
-
+ &Gehe zur zitierten Nachricht
@@ -2034,62 +2038,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Sende eine VerifizierungsanfrageReceived Verification Request
-
+ Verifizierungsanfrage erhaltenTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Damit andere Nutzer sehen können, welche Geräte wirklich dir gehören, kannst du sie verifizieren. Das aktiviert auch den Onlinespeicher für Nachrichtenschlüssel. Willst du ein unverifiziertes Gerät verifizieren? (Stelle sicher, dass du eines der Geräte in deiner Nähe hast.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Damit andere Nutzer sehen können, welche Geräte wirklich dir gehören, kannst du sie verifizieren. Das aktiviert auch den Onlinespeicher für Nachrichtenschlüssel. Willst du %1 verifizieren?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Um sichere Kommunikation zu garantieren, kannst du den anderen Nutzer verifizieren.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 hat angefragt, dass du deren Gerät %2 verifizierst.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 mit dem Gerät %2 hat angefragt verifiziert zu werden.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Dein Gerät %1 hat angefragt verifiziert zu werden.Cancel
- Abbrechen
+ AbbrechenDeny
-
+ AblehnenStart verification
-
+ Starte VerifizierungAccept
-
+ Akzeptieren
@@ -2127,32 +2131,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ %1 anrufen?No microphone found.
-
+ Kein Mikrofon gefunden.Voice
-
+ SpracheVideo
-
+ VideoScreen
-
+ BildschirmCancel
- Abbrechen
+ Abbrechen
@@ -2160,7 +2164,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ Unimplementiertes Event:
@@ -2168,85 +2172,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Berechtigungen in %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Sei vorsichtig beim Bearbeiten der Berechtigungen. Du kannst Personen, die einen gleichen oder höheren Level als du haben, nicht herunterstufen. Sei vorsichtig, wenn du andere Leute beförderst.Roles
-
+ RollenUsers
-
+ BenutzerMove permissions between roles to change them
-
+ Verschiebe Berechtigungen zwischen Rollen, um diese zu modifizierenAdministrator (%1)
-
+ Administrator (%1)Moderator (%1)
-
+ Moderator (%1)User (%1)
-
+ Benutzer (%1)Custom (%1)
-
+ Benutzerdefiniert (%1)Remove event type
-
+ Eventtyp entfernenAdd event type
-
+ Eventtyp hinzufügenAdd new role
-
+ Neue Rolle definierenAdd
-
+ HinzufügenMove users up or down to change their permissions
-
+ Verschiebe Nutzer zwischen Rollen um deren Rolle zu ändernRemove user
-
+ Benutzer entfernenAdd user
-
+ Benutzer hinzufügen
@@ -2254,42 +2258,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Berechtigungsänderungen anwendenWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Auf welche Unterguppen und Räume sollen diese Berechtigungen angewandt werden?Apply permissions recursively
-
+ Berechtigungen rekursiv anwendenOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Existierende Änderungen in den Räumen überschreibenNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Keine Berechtigung die Berechtigungen hier zu verändernNo changes needed
-
+ Keine Änderungen notwendigExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Existierende Änderungen in diesem Raum werden überschriebenPermissions synchronized with community
-
+ Berechtigungen mit der Gruppe synchronisiert
@@ -2565,12 +2569,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Löse das reCAPTCHA und drücke den "Bestätigen"-KnopfOpen reCAPTCHA
-
+ Öffne reCAPTCHA
@@ -2588,7 +2592,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Lesebestätigungen
+ Lesebestätigungen
@@ -2659,68 +2663,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Heimserver
+ Heimserveryour.server
-
+ dein.serverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Ein Server, der Registrierungen zulässt. Weil Matrix ein dezentralisiertes Protokoll ist, musst du erst einen Server ausfindig machen oder einen persönlichen Server aufsetzen.Username
-
+ BenutzernameThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Der Benutzername sollte nicht leer sein und nur aus a-z, 0-9, ., _, =, - und / bestehen.Back
-
+ ZurückPassword
-
+ PasswortPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Bitte wähle ein sicheres Passwort. Die genauen Anforderungen bestimmt dein Server.Password confirmation
-
+ PasswortbestätigungYour passwords do not match!
-
+ Deine Passwörter stimmen nicht überein!Device name
-
+ GerätenameA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Ein Name für dieses Gerät, der eventuell anderen Nutzern gezeigt wird, wenn du Geräte verifizierst. Ohne Angabe wird ein Standardwert verwendet.REGISTER
-
+ REGISTRIEREN
@@ -2728,17 +2732,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ SchließenCancel Edit
-
+ Editieren abbrechenCancel Thread
-
+ Gesprächsfaden abbrechen
@@ -2746,17 +2750,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Öffentliche Räume erkundenSearch for public rooms
-
+ Suche nach öffentlichen RäumenChoose custom homeserver
-
+ Wähle einen anderen Heimserver aus
@@ -2772,150 +2776,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Neues Gespräch beginnenJoin a room
-
+ Raum betretenCreate a new room
-
+ Erstelle einen neuen RaumStart a direct chat
-
+ Direktkonversation startenCreate a new community
-
+ Neue Gruppe erstellenRoom directory
-
+ RaumverzeichnisSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Räume suchen (Strg+K)User settings
-
+ BenutzereinstellungenLogout
-
+ AbmeldenEnter your status message:
-
+ Gib deine Statusnachricht ein:Status Message
-
+ StatusnachrichtProfile settings
-
+ ProfileinstellungenSet status message
-
+ Setze eine StatusnachrichtEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Verschlüsselung ist nicht konfiguriertUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Login noch nicht verifiziertPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Verifiziere deine anderen GeräteClose
-
+ SchließenEnter the tag you want to use:
-
+ Gib den Tag, den du verwenden willst, ein:New tag
-
+ Neuer TagOpen separately
-
+ In einem separaten Fenster öffnenRoom settings
-
+ RaumeinstellungenLeave room
-
+ Raum verlassenCopy room link
-
+ Raumlink kopierenTag room as:
-
+ Tagge den Raum als:Favourite
-
+ FavoritLow priority
-
+ Niedrige PrioritätServer notice
-
+ ServerbenachrichtigungCreate new tag...
-
+ Neuen Tag erstellen…Add or remove from community...
-
+ Zu Gruppe hinzufügen oder entfernen...
@@ -2923,81 +2927,81 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Teilnehmer in %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n Person in %1
+ %n Personen in %1Invite more people
-
+ Lade mehr Leute einSearch...
-
+ Suchen...Sort by:
-
+ Sortieren nach: User ID
- Anmeldename
+ BenutzerkennungDisplay name
-
+ AnzeigenamePower level
-
+ BerechtigungAdministrator: %1
-
+ Administrator: %1Moderator: %1
-
+ Moderator: %1User: %1
-
+ Benutzer: %1This room is not encrypted!
-
+ Dieser Raum ist nicht verschlüsselt!This user is verified.
-
+ Der Nutzer ist verifiziert.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Der Nutzer ist nicht verifiziert, aber hat schon immer diese Identität verwendet.This user has unverified devices!
-
+ Dieser Nutzer hat unverifizierte Geräte!
@@ -3036,40 +3040,40 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ RaumeinstellungenChange room avatar.
-
+ Raumavatar ändern.Change name of this room
-
+ Name des Raumes ändern%n member(s)
-
-
-
+
+ %n Mitglied
+ %n MitgliederView members of %1
-
+ Mitglieder von %1 anzeigenNo topic set
-
+ Kein Thema festgelegtChange topic of this room
-
+ Thema des Raumes ändern
@@ -3079,22 +3083,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ BenachrichtigungenMuted
-
+ StummMentions only
-
+ Nur ErwähnungenAll messages
-
+ Alle Nachrichten
@@ -3104,43 +3108,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Jeder kann beitretenAllow knocking
-
+ Anklopfen erlaubenAllow joining via other rooms
-
+ Durch andere Räume betretenRooms to join via
-
+ Räume die Zutritt erlaubenChange
-
+ ÄndernChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Ändere die Liste an Räumen, die den Zutritt erlauben. Normalerweise ist das die offizielle Gruppe dieses Raumes.Allow guests to join
-
+ Erlaube Gästen beizutretenApply access rules
-
+ Zugriffsregeln anwenden
@@ -3213,12 +3217,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ KonfigurierenSelect events to hide in this room
-
+ Wähle aus, weche Events in diesem Raum angezeigt werden
@@ -3238,78 +3242,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ VerschlüsselungEnd-to-End Encryption
-
+ Ende-zu-Ende VerschlüsselungEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Verschlüsselung ist aktuell experimentell und manche Sachen können unerwartet kaputt gehen.<br>
+Bitte beachte, dass die Verschlüsselung hinterher nicht mehr deaktiviert werden kann.Permission
-
+ BerechtigungenView and change the permissions in this room
-
+ Berechtigungen anzeigen und ändernAliases
-
+ RaumaddressenView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Raumadressen anzeigen und ändernSticker & Emote Settings
-
+ Sticker- & EmoteeinstellungenChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ändere welche Packungen aktiv sind, entferne oder erstelle neue Packungen.INFO
- INFO
+ INFOInternal ID
-
+ Interne IDCopied to clipboard
-
+ In die Zwischenablage kopiertRoom Version
-
+ Raumversionshow less
-
+ weniger anzeigenshow more
-
+ mehr anzeigen
@@ -3340,27 +3345,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Bitte gib dein Anmeldepassword an um fortzufahren:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Bitte gib eine gültige Emailadresse an um fortzufahren:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Bitte gib eine gültige Telefonnummer an um fortzufahren:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Bitte gib das Token ein, dass dir geschickt wurde:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Warte auf den Bestätigungslink und fahre fort, wenn du diesem gefolgt bist.
@@ -3368,7 +3373,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Bildschirm mit %1 teilen?
@@ -3378,7 +3383,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Fenster:
@@ -3388,43 +3393,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Bildrate:Include your camera picture-in-picture
-
+ Deine Kamera Bild-in-Bild anzeigenRequest remote camera
-
+ Entfernte Kamera anfragenView your callee's camera like a regular video call
-
+ Die Kamera Ihres Gesprächspartners wie bei einem normalen Videoanruf betrachtenHide mouse cursor
-
+ Mauszeiger versteckenShare
-
+ TeilenPreview
-
+ VorschauCancel
- Abbrechen
+ Abbrechen
@@ -3445,49 +3450,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Dies ist dein Wiederherstellungsschlüssel. Du brauchst diesen um auf deine verschüsselten Nachrichten und Verifizierungsschlüssel zugreifen zu können. Pass gut drauf auf. Teile den Schlüssel mit niemandem und verliere ihn nicht! Gehe nicht über Los! Ziehe nicht 2000€ ein!Encryption setup successfully
-
+ Verschlüsselung erfolgreich konfiguriertFailed to setup encryption: %1
-
+ Verschlüsselung konnte nicht konfiguriert werden: %1Setup Encryption
-
+ Konfiguriere VerschlüsselungHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Hallo und willkommen zu Matrix!
+Sieht so aus als wärst du neu hier. Bevor wir deine Nachrichten verschlüsseln können, müssen wir ein paar Sachen konfigurieren. Keine Panik, du kannst auch einfach weiter klicken, ohne irgendentwas umzustellen, aber du kannst natürlich auch ein paar der Optionen ändern. Die Erklärungen sind etwas länger in der Hoffnung, dass sie weiterhelfen. Du kannst sie überspringen, aber einmal durchlesen ist vielleicht vorteilhaft!Activate Encryption
-
+ Verschlüsselung aktivierenIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Es sieht so aus als hättest du die Verschlüsselung für dieses Konto schon aktiviert. Damit dieses Gerät auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann und vertrauenswürdig erschein, kannst du es jetzt entweder mit einem anderen Gerät verifizieren oder (wenn du einen hast) mit deinem Wiederherstellungsschlüssel bestätigen. Bitte wähle eine der folgenden Optionen.
+Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn du den Wiederherstellungsschlüssel wählst, brauchst du deine Wiederherstellungsphrase oder -passwort. Mit Abbrechen kannst du diesen Schritt auf später verschieben.verify
-
+ Verifizierenenter passphrase
-
+ Passphrase eingeben
@@ -3554,37 +3561,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Zu Gruppe hinzufügen oder entfernenOfficial community for this room
-
+ Offizielle Gruppe für diesen RaumAffiliated community for this room
-
+ Assoziierte Gruppe für diesen RaumListed only for community members
-
+ Nur für Gruppenmitglieder gelistetListed only for room members
-
+ Nur für Raummitglieder gelistetNot related
-
+ Nicht assoziiertSubcommunities
-
+ Untergruppen
@@ -3592,22 +3599,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ FehlgeschlagenSent
-
+ GesendetReceived
-
+ EmpfangenRead
-
+ Gelesen
@@ -3615,12 +3622,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ SucheChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ändere welche Packungen aktiv sind, entferne oder erstelle neue Packungen.
@@ -3628,17 +3635,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Erfolgreiche VerifizierungVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verifizierung erfolgreich! Beide Seiten haben ihre Geräte verifiziert!Close
-
+ Schließen
@@ -4052,12 +4059,12 @@ Grund: %4
Part of a thread
-
+ Teil eines GesprächfadensEdited
-
+ Bearbeitet
@@ -4065,12 +4072,12 @@ Grund: %4
No room open
-
+ Kein Raum geöffnetYou are about to notify the whole room
-
+ Du wirst den ganzen Raum eine Benachrichtigung schicken
@@ -4085,25 +4092,25 @@ Grund: %4
No preview available
- Keine Vorschau verfügbar
+ Keine Vorschau verfügbarSettings
-
+ Einstellungen%n member(s)
-
-
-
+
+ %n Mitglied
+ %n MitgliederView members of %1
-
+ Zeige Mitglieder von %1 an
@@ -4113,17 +4120,17 @@ Grund: %4
join the conversation
-
+ An der Unterhaltung teilnehmenaccept invite
-
+ Einladung annehmendecline invite
-
+ Einladung ablehnen
@@ -4138,17 +4145,17 @@ Grund: %4
Hide invite reason
-
+ Einladungsgrund versteckenShow invite reason
-
+ Einladungsgrund anzeigenBack to room list
-
+ Zurück zur Raumliste
@@ -4156,82 +4163,82 @@ Grund: %4
No room selected
-
+ Kein Raum ausgewähltIn %1
-
+ In %1Back to room list
-
+ Zurück zur RaumlisteShow or hide pinned messages
-
+ Angehefte Nachrichten anzeigen oder versteckenShow room members.
-
+ Zeige Raummitglieder an.This room contains only verified devices.
-
+ Dieser Raum enthält nur verifizierte Geräte.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Dieser Raum enthält nur Geräte, die entweder verifiziert wurden oder nie den Hauptschlüssel geändert haben.This room contains unverified devices!
-
+ Dieser Raum enthält unverifizierte Geräte!Search this room
-
+ Diesen Raum durchsuchenRoom options
-
+ RaumoptionenInvite users
-
+ Benutzer einladenMembers
-
+ TeilnehmerLeave room
-
+ Raum verlassenSettings
-
+ EinstellungenUnpin
-
+ Anheften aufhebenEnter search query
-
+ Suchanfrage eingeben
@@ -4277,9 +4284,9 @@ Grund: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Datei hochladen
+ %n Dateien hochladen
@@ -4318,32 +4325,32 @@ Grund: %4
Global User Profile
-
+ Globales NutzerprofilRoom User Profile
-
+ Raumspezifisches NutzerprofilChange avatar globally.
-
+ Ändere das Profilbild in allen Räumen.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Ändere das Profilbild nur in diesem Raum.Change display name globally.
-
+ Ändere den Anzeigenamen in allen Räumen.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Ändere den Anzeigenamen nur in diesem Raum.
@@ -4353,48 +4360,48 @@ Grund: %4
Room: %1
-
+ Raum: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Dies ist das raumspezifische Nutzerprofil. Der Anzeigename und das Profilbild kann sich von dem globalen Profil unterscheiden.Open the global profile for this user.
-
+ Öffne das globale Profil des Nutzers.Verify
-
+ VerifizierenStart a private chat.
-
+ Starte eine private Unterhaltung.Kick the user.
-
+ Benutzer aus dem Raum werfen.Ban the user.
-
+ Benutzer aus dem Raum verbannen.Refresh device list.
-
+ Geräteliste aktualisieren.Devices
-
+ Geräte
@@ -4404,22 +4411,22 @@ Grund: %4
Sign out this device.
-
+ Gerät abmelden.Change device name.
-
+ Gerät umbenennen.Last seen %1 from %2
-
+ Zuletzt gesehen um %1 von %2Unverify
-
+ Verifizierung zurückziehen
@@ -5107,37 +5114,37 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
CACHED
-
+ IM CACHENOT CACHED
-
+ NICHT IM CACHEIMPORT
-
+ IMPORTIERENEXPORT
-
+ EXPORTIERENDOWNLOAD
-
+ DOWNLOADENREQUEST
-
+ ANFRAGENBack
-
+ Zurück
@@ -5153,27 +5160,27 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
Waiting for other party…
-
+ Auf Gegenseite warten…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Es wird gewartet, dass die andere Seite die Verifizierungsanfrage akzeptiert.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Es wird gewartet, dass die andere Seite den Verifizierungsprozess fortsetzt.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Es wird gewartet, dass die andere Seite den Verifizierungsprozess abschließt.Cancel
- Abbrechen
+ Abbrechen
@@ -5181,32 +5188,32 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Willkommen bei Nheko! Ein Desktop-Client für das Matrix-Protokoll.Enjoy your stay!
-
+ Viel Vergnügen!REGISTER
-
+ REGISTRIERENLOGIN
-
+ ANMELDENReduce animations
-
+ Reduziere AnimationenNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Für besseres Aussehen verwendet Nheko an verschiedenen Stellen Animationen. Diese Option erlaubt dir die Animationen zu deaktiveren, wenn diese bei dir Unwohlsein hervorrufen.
+ Für besseres Aussehen verwendet Nheko an verschiedenen Stellen Animationen. Diese Option erlaubt dir die Animationen zu deaktiveren, wenn diese bei dir Unwohlsein hervorrufen.
diff --git a/resources/langs/nheko_el.ts b/resources/langs/nheko_el.ts
index 42a72c9c..142b101b 100644
--- a/resources/langs/nheko_el.ts
+++ b/resources/langs/nheko_el.ts
@@ -182,7 +182,7 @@
Accept
-
+ Αποδοχή
@@ -202,7 +202,7 @@
Decline
-
+ Απόρριψη
@@ -225,6 +225,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -251,7 +256,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -261,12 +288,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -276,17 +332,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -302,12 +378,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -341,107 +442,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -907,7 +907,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Όνομα
@@ -917,7 +917,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Θέμα
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1521,7 +1521,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ ID ή όνομα συνομιλίας
@@ -1534,12 +1534,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ ΒγέςAre you sure you want to leave?
-
+ Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κλείσετε τη συνομιλία;
@@ -1625,12 +1625,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Matrix IDe.g @joe:matrix.org
-
+ π.χ @john:matrix.org
@@ -1643,7 +1643,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ Κωδικός
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ ΕΙΣΟΔΟΣ
@@ -2080,12 +2080,12 @@ Example: https://server.my:8787
- Start verification
-
+ Accept
+ Αποδοχή
- Accept
+ Start verification
@@ -2517,7 +2517,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+
+
+
+
+ Write a message...
+ Γράψε ένα μήνυμα...
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2541,21 +2556,6 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
-
-
-
-
- Write a message...
- Γράψε ένα μήνυμα...
- ReCaptchaDialog
@@ -2598,6 +2598,72 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
+
+
+ Homeserver
+
+
+
+
+ your.server
+
+
+
+
+ A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
+
+
+
+
+ Username
+ Όνομα χρήστη
+
+
+
+ The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
+
+
+
+
+
+ Back
+
+
+
+
+ Password
+ Κωδικός
+
+
+
+ Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
+
+
+
+
+ Password confirmation
+ Επαλήθευση κωδικού
+
+
+
+ Your passwords do not match!
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
+
+
+
+
+ REGISTER
+ ΕΓΓΡΑΦΗ
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
@@ -2653,72 +2719,6 @@ Example: https://server.my:8787
Part of the reserved namespace.
-
-
- Homeserver
-
-
-
-
- your.server
-
-
-
-
- A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
-
-
-
- Username
-
-
-
-
- The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
-
-
-
-
- Back
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
-
-
-
- Password confirmation
-
-
-
-
- Your passwords do not match!
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
-
-
-
- REGISTER
-
- ReplyPopup
@@ -2877,7 +2877,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Βγές
@@ -3006,13 +3006,13 @@ Example: https://server.my:8787
- Select an avatar
-
+ All Files (*)
+ Όλα τα αρχεία (*)
- All Files (*)
- Όλα τα αρχεία (*)
+ Select an avatar
+
@@ -3641,7 +3641,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3951,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3981,52 +3986,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4041,6 +4036,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4086,7 +4086,7 @@ Reason: %4
Settings
-
+ Ρυθμίσεις
@@ -4202,22 +4202,22 @@ Reason: %4
Invite users
-
+ Προσκάλεσε χρήστεςMembers
-
+ ΜέληLeave room
-
+ ΒγέςSettings
-
+ Ρυθμίσεις
@@ -4293,13 +4293,13 @@ Reason: %4
- Select an avatar
-
+ All Files (*)
+ Όλα τα αρχεία (*)
- All Files (*)
- Όλα τα αρχεία (*)
+ Select an avatar
+
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
@@ -5159,22 +5159,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Καλως ήρθες στο nheko!Enjoy your stay!
-
+ REGISTER
-
+ ΕΓΓΡΑΦΗLOGIN
-
+ ΕΙΣΟΔΟΣ
diff --git a/resources/langs/nheko_en.ts b/resources/langs/nheko_en.ts
index 71cee9a7..eb813dac 100644
--- a/resources/langs/nheko_en.ts
+++ b/resources/langs/nheko_en.ts
@@ -6,18 +6,18 @@
Calling...
- Calling...
+ Calling…Connecting...
- Connecting...
+ Connecting…You are screen sharing
- You are screen sharing
+ You are screen sharing.
@@ -1008,7 +1008,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
- Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
+ Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
@@ -2189,7 +2189,7 @@ Example: https://server.my:8787
Users
-
+ Users
@@ -2778,7 +2778,7 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Start a new chat
@@ -2871,7 +2871,7 @@ Example: https://server.my:8787
New tag
-
+ New tag
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Example: https://server.my:8787
Low priority
-
+ Low priority
@@ -2916,7 +2916,7 @@ Example: https://server.my:8787
Create new tag...
- Create new tag...
+ Create new tag…
@@ -2929,7 +2929,7 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Members of %1
@@ -2978,7 +2978,7 @@ Example: https://server.my:8787
Moderator: %1
-
+ Moderator: %1
@@ -3256,12 +3256,12 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
- Please take note that it can't be disabled afterwards.
+Please take note that it can't be disabled afterwards.
Permission
- Permission
+ Permissions
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter a valid email address to continue:
-
+ Please enter a valid email address to continue:
@@ -3400,7 +3400,7 @@ Example: https://server.my:8787
Include your camera picture-in-picture
-
+ Include your camera picture-in-picture
@@ -3479,7 +3479,7 @@ It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we nee
Activate Encryption
-
+ Activate Encryption
@@ -3496,7 +3496,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
enter passphrase
-
+ enter passphrase
@@ -3578,7 +3578,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Listed only for community members
-
+ Listed only for community members
@@ -3601,7 +3601,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ Failed
@@ -3629,7 +3629,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones
@@ -3642,7 +3642,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Verification successful! Both sides verified their devices!
- Verification successful! Both sides verified their devices!
+ Verification successful! Both sides verified their devices!
@@ -4084,7 +4084,7 @@ Reason: %4
The command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message
-
+
@@ -4165,7 +4165,7 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ No room selected
@@ -4200,7 +4200,7 @@ Reason: %4
This room contains unverified devices!
-
+ This room contains unverified devices!
@@ -4225,7 +4225,7 @@ Reason: %4
Leave room
-
+ Leave room
@@ -4287,7 +4287,7 @@ Reason: %4
Upload %n file(s)
- Upload %n file
+ Upload fileUpload %n files
@@ -4327,7 +4327,7 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ Global User Profile
@@ -4352,7 +4352,7 @@ Reason: %4
Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Change display name. Will only apply to this room.
@@ -4372,7 +4372,7 @@ Reason: %4
Open the global profile for this user.
-
+ Open the global profile for this user.
@@ -4398,7 +4398,7 @@ Reason: %4
Refresh device list.
-
+ Refresh device list.
@@ -4423,7 +4423,7 @@ Reason: %4
Last seen %1 from %2
-
+ Last seen %1 from %2
@@ -5126,7 +5126,7 @@ This setting will take effect upon restart.
IMPORT
-
+ IMPORT
@@ -5146,7 +5146,7 @@ This setting will take effect upon restart.
Back
-
+ Back
@@ -5190,12 +5190,12 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
- Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
+ Welcome to Nheko! The desktop client for the Matrix protocol.Enjoy your stay!
-
+ Enjoy your stay!
diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts
index db946af2..a6e62e2b 100644
--- a/resources/langs/nheko_eo.ts
+++ b/resources/langs/nheko_eo.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Vokante…Connecting...
-
+ Konektante…You are screen sharing
-
+ Vi vidigas vian ekranon.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Kaŝi/Montri «bildon en bildo»Unmute Mic
-
+ Malsilentigi mikrofononMute Mic
-
+ Silentigi mikrofonon
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Kromnomoj de %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Listo de kromnomo por ĉi tiu ĉambro. Ordinare oni povas nur aldoni kromnomojn por sia servilo. Oni povas havi unu ĉefan kromnomon, kaj multajn alternativajn kromnomojn.Primary alias
-
+ Ĉefa kromnomoMake primary alias
-
+ Ĉefigi kromnomonAdvertise as an alias in this room
-
+ Reklami kromnomon en ĉi tiu ĉambroPublish in room directory
-
+ Publikigi kromnomon en katalogo de ĉambrojRemove this alias
-
+ Forigi tiun ĉi kromnomon#new-alias:server.tld
-
+ #nova-kromnomo:servilo.tldAdd
-
+ Aldoni
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Agordoj de enirrajtigaj ĉambrojList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Listo de ĉambroj, kiuj rajtigas onin eniri ĉi tiun ĉambron. Ĉiu, kiu estas en iu el tiuj ĉambroj, rajtas eniri ĉi tiun ĉambron.Parent community
-
+ Patra komunumoOther room
-
+ Alia ĉambroEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Enigi pliajn ĉambrojn, kiuj ne jam estas en la listo…
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VidvokoVoice Call
-
+ VoĉvokoNo microphone found.
-
+ Neniu mikrofono troviĝis.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VidvokoVoice Call
-
+ VoĉvokoDevices
-
+ AparatojAccept
-
+ AkceptiNo microphone found.
-
+ Neniu mikrofono troviĝis.Unknown microphone: %1
-
+ Nekonata mikrofono: %1Unknown camera: %1
-
+ Nekonata filmilo: %1Decline
-
+ Rifuzi
@@ -444,7 +444,7 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
No network connection
-
+ Neniu retkonekto
@@ -741,22 +741,22 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Expand
-
+ EtendiCollapse
-
+ MaletendiDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Ne montri nombron de sciigoj por ĉi tiu komunumo aŭ etikedo.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Kaŝi ĉambrojn de ĉi tiu etikedo aŭ komunumo implicite.
@@ -837,40 +837,40 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Confirm community join
-
+ Konfirmi aliĝon al komunumoConfirm room join
-
+ Konfirmi aliĝon al ĉambro%n member(s)
-
-
-
+
+ %n ano
+ %n anojThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Vi ne povas aliĝi al ĉi tiu ĉambro rekte. Vi tamen povas frapi al la ĉambro, kaj la ĉambranoj povas akcepti aŭ malakcepti tian peton pri aliĝo. Vi povas aldoni noton pri kial ili lasu vin eniri:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Ĉu vi volas aliĝi al ĉi tiu ĉambro? Vi povas aldoni malnepran mesaĝon sube:Knock
-
+ FrapiJoin
-
+ Aliĝi
@@ -878,22 +878,22 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Create Direct Chat
-
+ Krei individuan ĉambronUser to invite
-
+ Identigilo de invitota uzanto@user:server.tld
-
+ @uzanto:servilo.retnomoEncryption
-
+ Ĉifrado
@@ -901,72 +901,72 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
New community
-
+ Nova komunumoNew Room
-
+ Nova ĉambroName
-
+ NomoNo name
-
+ Neniu nomoTopic
-
+ TemoNo topic
-
+ Neniu temoAlias
-
+ KromnomoPublic
-
+ PublikaPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Ĉiu povas aliĝi al ĉambroj publikaj; ĉambroj privataj postulas invitojn.Trusted
-
+ FidataAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Ĉiuj invitotoj ricevos la saman povnivelon, kiel la kreinto.Encryption
-
+ ĈifradoCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Averto: Ne eblas malŝalti ĉifradon!Create Room
-
+ Krei ĉambron
@@ -1002,22 +1002,22 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Verification Code
-
+ KontrolkodoPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Bonvolu kontroli la sekvantajn ciferojn. Vi devus vidi la samajn numerojn ambaŭflanke. Se ili malsamas, bonvolu premi «Ili ne akordas!» por nuligi la kontrolon!They do not match!
-
+ Ili ne akordas!They match!
-
+ Ili akordas!
@@ -1025,27 +1025,27 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Verification Code
-
+ KontrolkodoPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Bonvolu kontroli per la jenaj bildosignoj. Vi devus vidi la samajn bildosignojn ambaŭflanke. Se ili malsamas, bonvolu premi «Ili ne akordas!» por nuligi la kontrolon!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ La montrotaj bildosignoj povas aspekti malsame en malsamaj klientoj, se malsama tiparo estos uzata. Simile, ili povas malsame tradukiĝi al malsamaj lingvoj. Tamen ili devus montri po unu el 64 malsamaj objektoj aŭ bestoj. Ekzemple, leono kaj kato estas malsamaj, sed kato plu estas kato, eĉ se unu kliento montras nur la vizaĝon, kaj alia kliento montras la tutan korpon de la kato.They do not match!
-
+ Ili ne akordas!They match!
-
+ Ili akordas!
@@ -1053,42 +1053,42 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Estas neniu ŝloslio por malŝlosi ĉi tiun mesaĝon. Ni petis ĝin memage, sed vi povas provi repeti ĝin, se vi rapidas.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Ne povis malĉifri ĉi tiun mesaĝon, ĉar ni havas nur ŝlosilon por pli novaj. Vi povas provi peti aliron al ĉi tiu mesaĝo.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Eraris interne legado de malĉifra ŝlosilo el la datumbazo.There was an error decrypting this message.
-
+ Eraris malĉifrado de ĉi tiu mesaĝo.The message couldn't be parsed.
-
+ Ne povis trakti la mesaĝon.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ La ĉifra ŝlosilo estas reuzita! Eble iu provas enmeti falsitajn mesaĝojn en la babilon!Unknown decryption error
-
+ Nekonata malĉifra eraroRequest key
-
+ Peti ŝlosilon
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 ŝaltis tutvojan ĉifradon
@@ -1109,22 +1109,22 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
This message is not encrypted!
-
+ Ĉi tiu mesaĝo ne estas ĉifrita!Encrypted by a verified device
-
+ Ĉifrita de kontrolita aparatoEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Ĉifrita de nekontrolita aparato, sed vi fidis je tiu uzanto ĝis nun.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Ĉifrita de nekontrolita aparato, aŭ per ŝlosilo de nefidata fonto, ekzemple la deponejo de ŝlosiloj.
@@ -1204,42 +1204,42 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Verification failed
-
+ Malsukcesis kontroloOther client does not support our verification protocol.
-
+ Alia kliento ne subtenas nian kontrolan protokolon.Key mismatch detected!
-
+ Troviĝis malakordo de ŝlosiloj!Device verification timed out.
-
+ Trafiĝis tempolimo de aparata kontrolo.Other party canceled the verification.
-
+ Aliulo nuligis la kontrolon.Verification messages received out of order!
-
+ Kontrolaj mesaĝoj riceviĝis ekster ordo!Unknown verification error.
-
+ Nekonata eraro de kontrolo.Close
-
+ Fermi
@@ -1247,7 +1247,7 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Forward Message
-
+ Plusendi mesaĝon
@@ -1272,47 +1272,47 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Hidden events for %1
-
+ Kaŝitaj okazoj por %1Hidden events
-
+ Kaŝitaj okazojThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Ĉi tiuj okazoj <b>montriĝos</b> en %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Ĉi tiuj okazoj <b>montriĝos</b> en ĉiuj ĉambroj:User events
-
+ Okazoj pri uzantojJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Aliĝoj, foriroj, ŝanĝoj de nomo aŭ profilbildo, forbaroj…Power level changes
-
+ Ŝanĝoj de povnivelojSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Sendiĝas kiam reguligisto aliĝas/foriĝas, aŭ kiam permesoj de ĉambro ŝanĝiĝas.Stickers
-
+ Glumarkoj
@@ -1320,89 +1320,89 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Editing image pack
-
+ Redaktado de bildopakoAdd images
-
+ Aldoni bildojnImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Bildoj (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Elekti bildojn por pakoAdd to pack
-
+ Aldoni al pakoChange the overview image for this pack
-
+ Ŝanĝi reprezentan bildon de ĉi tiu pakoOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Reprezenta bildo (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Elekti reprezentan bildon de pakoState key
-
+ Identigilo (stata ŝlosilo)Packname
-
+ Nomo de pakoAttribution
-
+ AtribuoUse as Emoji
-
+ Uzi kiel bildosignonUse as Sticker
-
+ Uzi kiel glumarkonShortcode
-
+ MallongigoBody
-
+ KorpoRemove from pack
-
+ Forigi de pakoRemove
-
+ Forigi
@@ -1410,57 +1410,57 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Image pack settings
-
+ Agordoj de bildopakoCreate account pack
-
+ Krei kontan pakonNew room pack
-
+ Nova ĉambra pakoPrivate pack
-
+ Privata pakoPack from this room
-
+ Pakoj el ĉi tiu ĉambroPack from parent community
-
+ Pako el patra komunumoGlobally enabled pack
-
+ Ĉie ŝaltita pakoEnable globally
-
+ Ŝalti ĉieEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Ŝaltas ĉi tiun pakon por uzo en ĉiuj ĉambrojEdit
-
+ RedaktiClose
-
+ Fermi
@@ -1486,33 +1486,33 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Invite users to %1
-
+ Invitu uzantojn al %1Search user
-
+ Serĉi uzanton@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @tacuo:matrix.orgSearch on Server
-
+ Serĉi en serviloInvite
-
+ InvitiCancel
- Nuligi
+ Nuligi
@@ -1520,17 +1520,17 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Join room
-
+ Aliĝi al ĉambroRoom ID or alias
-
+ Identigilo aŭ kromnomo de ĉambroJoin
-
+ Aliĝi
@@ -1538,12 +1538,12 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Leave room
-
+ Eliri el ĉambroAre you sure you want to leave?
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas eliri?
@@ -1629,12 +1629,12 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
Matrix ID
-
+ Identigilo de Matriksoe.g @joe:matrix.org
-
+ ekz. @tacuo:matrix.org
@@ -1642,53 +1642,58 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Via saluta nomo. Identigilo de matrikso komenciĝu per «@», sekvata de via identigilo de uzanto. Post la identigilo, vi devas meti la nomon de via servilo post «:».
+Vi ankaŭ povas tien meti adreson de via hejmservilo, se via servilo ne subtenas bone konatan trovmanieron.
+Ekzemplo: @uzanto:servilo.mia
+Se Nheko malsukcesos trovi vian hejmservilon, ĝi montros kampon, kien vi povos meti ĝian adreson permane.Password
-
+ PasvortoYour password.
-
+ Via pasvorto.Device name
-
+ Aparata nomoA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Nomo por ĉi tiu aparato, kiu montriĝos al aliaj uzantoj, kiam ili kontrolos viajn aparatojn. Se nenio estos donita, uziĝos nomo implicita.Homeserver address
-
+ Adreso de hejmserviloserver.my:8787
-
+ servilo.mia:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ La adreso, per kiu oni povas kontakti la API-on de via hejmservilo.
+Ekzemplo: https://servilo.mia:8787LOGIN
-
+ Maybe shouldn't be imperative?
+ SALUTIBack
-
+ Reen
@@ -1696,17 +1701,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ AdiaŭiA call is in progress. Log out?
-
+ Okazas voko nun. Ĉu tamen adiaŭi?Are you sure you want to log out?
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas adiaŭi?
@@ -1723,17 +1728,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Ĉi tiu ĉambro anstataŭiĝis pro la jena kialo: %1Go to replacement room
-
+ Iri al la anstataŭa ĉambro%1 removed a message
-
+ %1 forigis mesaĝon
@@ -1743,93 +1748,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 ŝanĝis nomon de la ĉambro al: %1%1 removed the room name
-
+ %1 forigis nomon de la ĉambro%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 ŝanĝis la temon al: %1%1 removed the topic
-
+ %1 forigis la temon%1 changed the room avatar
-
+ %1 ŝanĝis bildon de la ĉambro%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 ŝanĝis la adresojn de ĉi tiu ĉambro.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 ŝanĝis la patrajn komunumojn por ĉi tiu ĉambro.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 kreis kaj agordis ĉambron: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 voĉvokis.%1 placed a video call.
-
+ %1 vidvokis.%1 placed a call.
-
+ %1 vokis.%1 answered the call.
-
+ %1 respondis la vokon.%1 rejected the call.
-
+ %1 malakceptis la vokon.%1 select answer
-
+ %1 elektis respondon%1 ended the call.
-
+ %1 finis la vokon.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 traktas la vokon…Allow them in
-
+ Enlasi ĝin
@@ -1837,47 +1842,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ FiniAlready on a call
-
+ Jam vokasPlace a call
-
+ VokiSend a file
-
+ Sendi dosieronWrite a message...
- Skribu mesaĝon…
+ Skribu mesaĝon…Stickers
-
+ GlumarkojEmoji
-
+ BildosignojSend
- Sendi
+ SendiYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Vi ne rajtas sendi mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro
@@ -1885,27 +1890,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ RedaktiReact
-
+ ReagiReply in thread
-
+ Respondi fadeneNew thread
-
+ Nova fadenoReply
-
+ Respondi
@@ -1915,7 +1920,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Elektebloj
@@ -1925,12 +1930,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Enigu kialon de forigo aŭ premu enigan klavon por vaka kialo:Reason for removal
-
+ Kialo de forigo
@@ -1941,93 +1946,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &KopiiCopy &link location
-
+ Kopii celon de &ligiloRe&act
-
+ Re&agiRepl&y
-
+ Re&spondi&Edit
-
+ R&edakti&Thread
-
+ &FadenoUn&pin
-
+ Mal&fiksi&Pin
-
+ &Fiksi&Read receipts
-
+ K&vitancoj&Forward
-
+ &Plusendi&Mark as read
-
+ &Marki legitaView raw message
-
+ Vidi krudan mesaĝonView decrypted raw message
-
+ Vidi malĉifritan krudan mesaĝonRemo&ve message
-
+ &Forigi mesaĝon&Save as
-
+ Kon&servi kiel&Open in external program
-
+ &Malfermi per aparta programoCopy link to eve&nt
-
+ Kopii ligilon al oka&zo&Go to quoted message
-
+ &Iri al citita mesaĝo
@@ -2035,62 +2040,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Sendi kontrolpetonReceived Verification Request
-
+ Ricevita kontrolpetoTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Por lasi aliajn uzantojn vidi, kiuj el viaj aparatoj fakte apartenas al vi, vi povas tiujn kontroli. Tio ankaŭ ebligas memagan savkopiadon de ŝlosiloj. Ĉu vi volus kontroli nekontrolitan aparaton nun? (Bonvolu certiĝi, ke almenaŭ unu el tiuj aparatoj estas disponebla.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Por povigi aliajn uzantojn vidi, kiuj el viaj aparatoj fakte apartenas al vi, vi povas tiujn kontroli. Tio ankaŭ ebligas memagan savkopiadon de ŝlosiloj. Ĉu vi nun volus kontroli la aparaton %1?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Por certigi, ke neniu malica uzanto subaŭskultas vian ĉifritan komunikadon, vi povas kontroli la kunparolanton.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 petis kontrolon de sia aparato %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 petis kontrolon per la aparato %2.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Via aparato (%1) petis kontrolon.Cancel
- Nuligi
+ NuligiDeny
-
+ RifuziStart verification
-
+ Komenci kontrolonAccept
-
+ Akcepti
@@ -2128,32 +2133,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Ĉu voki al %1?No microphone found.
-
+ Neniu mikrofono troviĝis.Voice
-
+ VoĉeVideo
-
+ VideScreen
-
+ EkraneCancel
- Nuligi
+ Nuligi
@@ -2161,7 +2166,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ neprogramita okazo:
@@ -2169,85 +2174,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Permesoj en %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Redaktu permesojn nur tre atente. Vi ne povas malaltigi permesojn de personoj, kies nivelo superas aŭ egalas la vian. Altigu nivelon de aliuloj nur tre atente.Roles
-
+ RolojUsers
-
+ UzantojMove permissions between roles to change them
-
+ Movu permesojn inter roloj por ilin ŝanĝiAdministrator (%1)
-
+ Administranto (%1)Moderator (%1)
-
+ Reguligisto (%1)User (%1)
-
+ Uzanto (%1)Custom (%1)
-
+ Propra (%1)Remove event type
-
+ Forigi specon de okazoAdd event type
-
+ Aldoni specon de okazoAdd new role
-
+ Aldoni novan rolonAdd
-
+ AldoniMove users up or down to change their permissions
-
+ Movu uzantojn supren aŭ malsupren por ŝanĝi iliajn permesojnRemove user
-
+ Forigi uzantonAdd user
-
+ Aldoni uzanton
@@ -2255,42 +2260,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Efektivigi ŝanĝojn de permesojWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Por kiuj subkomunumoj kaj ĉambroj efektiviĝu ĉi tiuj permesoj?Apply permissions recursively
-
+ Efektivigi permesojn profundeOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Ŝanĝi eĉ jamajn ŝanĝojn en ĉambrojNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Mankas permesoj efektivigi la novajn permesojn tie ĉiNo changes needed
-
+ Neniuj ŝanĝoj necesasExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Jamaj ŝanĝoj al la permesoj en ĉi tiu ĉambro ankaŭ estos ŝanĝitajPermissions synchronized with community
-
+ Permesoj speguliĝis en la komunumo
@@ -2566,12 +2571,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Solvu la kontrolon de homeco de «reCAPTCHA» kaj premu la konfirman butononOpen reCAPTCHA
-
+ Malfermi disrobotilon reCAPTCHA
@@ -2589,7 +2594,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Kvitancoj
+ Kvitancoj
@@ -2660,68 +2665,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Hejmservilo
+ Hejmserviloyour.server
-
+ via.serviloA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Servilo, kiu permesas registriĝon. Ĉar Matrikso estas federa, vi bezonas unue trovi servilon, kie vi povus registriĝi, aŭ gastigi vian propran.Username
-
+ UzantonomoThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ La uzantonomo devas ne esti malplena, kaj devas enhavi nur la signojn a–z, 0–9, ., _, =, -, kaj /.Back
-
+ ReenPassword
-
+ PasvortoPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Bonvolu elekti sekuran pasvorton. Precizaj postuloj por ĝia fortikeco povus dependi de via servilo.Password confirmation
-
+ Pasvorta konfirmoYour passwords do not match!
-
+ Viaj pasvortoj ne akordas!Device name
-
+ Nomo de aparatoA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Nomo por ĉi tiu aparato, kiu montriĝos al aliuloj kontrolantaj viajn aparatojn. Se nenio estos donita, implicita nomo estos uzata.REGISTER
-
+ REGISTRIĜI
@@ -2729,17 +2734,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ FermiCancel Edit
-
+ Nuligi redaktonCancel Thread
-
+ Nuligi fadenon
@@ -2747,17 +2752,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Esplori publikajn ĉambrojnSearch for public rooms
-
+ Serĉi publikajn ĉambrojnChoose custom homeserver
-
+ Elekti propran hejmservilon
@@ -2773,150 +2778,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Komenci novan babilonJoin a room
-
+ Aliĝi al ĉambroCreate a new room
-
+ Krei novan ĉambronStart a direct chat
-
+ Krei individuan ĉambronCreate a new community
-
+ Krei novan komunumonRoom directory
-
+ Katalogo de ĉambrojSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Serĉi ĉambrojn (Stir+K)User settings
-
+ Agordoj de uzantoLogout
-
+ AdiaŭiEnter your status message:
-
+ Enigu vian statmesaĝon:Status Message
-
+ StatmesaĝoProfile settings
-
+ Agordoj de profiloSet status message
-
+ Meti statmesaĝonEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Ĉifrado ne jam agordiĝisUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Nekontrolita salutoPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Bonvolu kontroli aliajn viajn aparatojnClose
-
+ FermiEnter the tag you want to use:
-
+ Enigu la etikedon, kiun vi volas uzi:New tag
-
+ Nova etikedoOpen separately
-
+ Malfermi aparteRoom settings
-
+ Agordoj de ĉambroLeave room
-
+ Eliri el ĉambroCopy room link
-
+ Kopii ligilon al ĉambroTag room as:
-
+ Etikedi ĉambron:Favourite
-
+ ElstaraLow priority
-
+ Malalta prioritatoServer notice
-
+ Avizo de serviloCreate new tag...
-
+ Krei novan etikedon…Add or remove from community...
-
+ Aldoni al aŭ forigi de komunumo…
@@ -2924,81 +2929,81 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Anoj de %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n persono en %1
+ %n personoj en %1Invite more people
-
+ Inviti pliajn personojnSearch...
-
+ Serĉi…Sort by:
-
+ Ordigi laŭ: User ID
- Identigilo de uzanto
+ Identigilo de uzantoDisplay name
-
+ Prezenta nomoPower level
-
+ PovniveloAdministrator: %1
-
+ Administranto: %1Moderator: %1
-
+ Reguligisto: %1User: %1
-
+ Uzanto: %1This room is not encrypted!
-
+ Ĉi tiu ĉambro ne estas ĉifrata!This user is verified.
-
+ Ĉi tiu uzanto estas kontrolita.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Ĉi tiu uzanto ne estas kontrolita, sed ankoraŭ uzas la saman ĉefan ŝlosilon ekde kiam vi renkontiĝis.This user has unverified devices!
-
+ Ĉi tiu uzanto havas nekontrolitajn aparatojn!
@@ -3037,40 +3042,40 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Agordoj de ĉambroChange room avatar.
-
+ Ŝanĝi bildon de ĉambro.Change name of this room
-
+ Ŝanĝi nomon de ĉi tiu ĉambro%n member(s)
-
-
-
+
+ %n ano
+ %n anojView members of %1
-
+ Montri anojn de %1No topic set
-
+ Neniu metita temoChange topic of this room
-
+ Ŝanĝi temon de ĉi tiu ĉambro
@@ -3080,22 +3085,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ SciigojMuted
-
+ NeniujMentions only
-
+ Nur menciojAll messages
-
+ Ĉiuj mesaĝoj
@@ -3105,43 +3110,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Ĉiu povas aliĝiAllow knocking
-
+ Permesi frapadonAllow joining via other rooms
-
+ Permesi aliĝon tra aliaj ĉambrojRooms to join via
-
+ Traaliĝotaj ĉambrojChange
-
+ ŜanĝiChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Ŝanĝi liston de ĉambroj, tra kiuj oni povos aliĝi al ĉi tiu. Ordinare tio estas la oficiala komunumo de ĉi tiu ĉambro.Allow guests to join
-
+ Permesi al gastoj aliĝiApply access rules
-
+ Efektivigi regulojn pri aliro
@@ -3214,12 +3219,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ AgordiSelect events to hide in this room
-
+ Elekti kaŝotajn okazojn en ĉi tiu ĉambro
@@ -3239,78 +3244,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ ĈifradoEnd-to-End Encryption
-
+ Tutvoja ĉifradoEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Ĉifrado nun estas eksperimenta, kaj io povus rompiĝi neatendite.<br>
+Bonvolu scii, ke ĉifrado ne povas esti malŝaltita poste.Permission
-
+ PermesojView and change the permissions in this room
-
+ Vidi kaj redakti permesojn en ĉi tiu ĉambroAliases
-
+ KromnomojView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Vidi kaj ŝanĝi la adresojn/kromnomojn de ĉi tiu ĉambroSticker & Emote Settings
-
+ Agordoj de glumarkoj kaj mienetojChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ŝalti, forigi, aŭ krei novajn pakojnINFO
- INFORMOJ
+ INFORMOJInternal ID
-
+ Interna identigiloCopied to clipboard
-
+ Kopiiĝis al tondujoRoom Version
-
+ Versio de ĉambroshow less
-
+ montri malplishow more
-
+ montri pli
@@ -3341,27 +3347,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Bonvolu enigi vian pasvorton por daŭrigi:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Bonvolu enigi validan retpoŝtadreson por daŭrigi:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Bonvolu enigi validan telefonnumeron por daŭrigi:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Bonvolu enigi la datumon, kiu sendiĝis al vi:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Atendu venon de la konfirma ligilo, kaj poste daŭrigu.
@@ -3369,7 +3375,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Ĉu montri la labortablon al %1?
@@ -3379,7 +3385,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Fenestro:
@@ -3389,43 +3395,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Filmerrapido:Include your camera picture-in-picture
-
+ Enigi vian filmilon en la filmonRequest remote camera
-
+ Peti foran filmilonView your callee's camera like a regular video call
-
+ Vidi la filmilon de via vokato kiel en ordinara vidvokoHide mouse cursor
-
+ Kaŝi musmontrilonShare
-
+ VidigiPreview
-
+ AntaŭrigardiCancel
- Nuligi
+ Nuligi
@@ -3446,49 +3452,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Jen via rehava ŝlosilo. Vi bezonos ĝin por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj kaj kontrolaj ŝlosiloj. Tenu ĝin sekura. Ne havigu ĝin al iu ajn, kaj ne perdu ĝin! Ne paŝu sur la herbotapiŝon!Encryption setup successfully
-
+ Ĉifrado agordiĝis sukceseFailed to setup encryption: %1
-
+ Malsukcesis agordi ĉifradon: %1Setup Encryption
-
+ Agordi ĉifradonHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Saluton kaj bonvelu al Matrikso!
+Ŝajnas, ke vi novas. Antaŭ ol vi povos sekure ĉifri viajn mesaĝojn, ni bezonas agordi kelkajn aferojn. Vi povas tuj premi la butonon akcepti, aŭ unue agordi kelkajn elektojn. Ni ankaŭ provas komprenigi al vi kelkajn bazajn principojn. Vi povas preterpasi la komprenigon, sed ĝi povus esti utila!Activate Encryption
-
+ Ŝalti ĉifradonIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Ŝajnas, ke ĉifrado ne jam estas ŝaltita por ĉi tiu konto. Por ke vi povu aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn kaj aperigi la aparaton fidata, vi povas aŭ kontroli per jama aparato (se vi havas tian), aŭ enigi vian rehavan pasfrazon. Bonvolu elekti unu elekteblon sube.
+Se vi elektos kontrolon, vi devos havi alian aparaton disponeblan. Se vi elektos enigon de pasfrazo, vi bezonos viajn rehavajn ŝlosilon aŭ pasfrazon. Se vi nuligos, vi ankoraŭ povos komenci la kontrolon pli poste.verify
-
+ kontrolienter passphrase
-
+ enigi pasfrazon
@@ -3555,37 +3563,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Aldoni al aŭ forigi de komunumoOfficial community for this room
-
+ Oficiala komunumo por ĉi tiu ĉambroAffiliated community for this room
-
+ Parenca komunumo por ĉi tiu ĉambroListed only for community members
-
+ Listigita nur por komunumanojListed only for room members
-
+ Listigita nur por ĉambranojNot related
-
+ NerilataSubcommunities
-
+ Subkomunumoj
@@ -3593,22 +3601,23 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ Estas malsukcesaSent
-
+ Estas senditaReceived
-
+ Estas ricevitaRead
-
+ Could this simply be "lega"?
+ Estas legita
@@ -3616,12 +3625,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ SerĉuChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ŝalti, forigi, aŭ krei novajn pakojn
@@ -3629,17 +3638,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Sukcesis kontroloVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Sukcesis kontrolo! Ambaŭ flankoj kontrolis siajn aparatojn!Close
-
+ Fermi
@@ -4054,12 +4063,12 @@ Kialo: %4
Part of a thread
-
+ Parto de fadenoEdited
-
+ Redaktita
@@ -4067,12 +4076,12 @@ Kialo: %4
No room open
-
+ Neniu ĉambro estas malfermitaYou are about to notify the whole room
-
+ Vi atentigos la tutan ĉambron
@@ -4087,25 +4096,25 @@ Kialo: %4
No preview available
- Neniu antaŭrigardo disponeblas
+ Neniu antaŭrigardo disponeblasSettings
-
+ Agordoj%n member(s)
-
-
-
+
+ %n ano
+ %n anojView members of %1
-
+ Montri anojn de %1
@@ -4115,17 +4124,17 @@ Kialo: %4
join the conversation
-
+ aliĝi al interparoloaccept invite
-
+ akcepti invitondecline invite
-
+ rifuzi inviton
@@ -4140,17 +4149,17 @@ Kialo: %4
Hide invite reason
-
+ Kaŝi kialon de invitoShow invite reason
-
+ Montri kialon de invitoBack to room list
-
+ Reen al listo de ĉambroj
@@ -4158,82 +4167,82 @@ Kialo: %4
No room selected
-
+ Neniu ĉambro estas elektitaIn %1
-
+ En %1Back to room list
-
+ Reen al listo de ĉambrojShow or hide pinned messages
-
+ Montri aŭ kaŝi fiksitajn mesaĝojnShow room members.
-
+ Montri ĉambranojn.This room contains only verified devices.
-
+ Ĉi tiu ĉambro enhavas nur kontrolitajn aparatojn.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Ĉi tiu ĉambro enhavas kontrolitajn aparatojn kaj aparatojn, kiuj neniam ŝanĝis sian ĉefan ŝlosilon.This room contains unverified devices!
-
+ Ĉi tiu ĉambro enhavas nekontrolitajn aparatojn!Search this room
-
+ Serĉi en la ĉambroRoom options
-
+ Elektebloj de ĉambroInvite users
-
+ Inviti uzantojnMembers
-
+ AnojLeave room
-
+ Eliri el ĉambroSettings
-
+ AgordojUnpin
-
+ MalfiksiEnter search query
-
+ Enigu serĉaton
@@ -4279,9 +4288,9 @@ Kialo: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Alŝuti dosieron
+ Alŝuti %n dosierojn
@@ -4320,32 +4329,32 @@ Kialo: %4
Global User Profile
-
+ Ĉiea profilo de uzantoRoom User Profile
-
+ Ĉambra profilo de uzantoChange avatar globally.
-
+ Ŝanĝi bildon ĉie.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Ŝanĝi bildon. Efektiviĝos nur en ĉi tiu ĉambro.Change display name globally.
-
+ Ŝanĝi prezentan nomon ĉie.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Ŝanĝi prezentan nomon. Efektiviĝos nur en ĉi tiu ĉambro.
@@ -4355,48 +4364,48 @@ Kialo: %4
Room: %1
-
+ Ĉambro: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Ĉi tio estas profilo speciala por ĉambro. La nomo kaj profilbildo de la uzanto povas esti malsamaj de siaj ĉieaj versioj.Open the global profile for this user.
-
+ Malfermi la ĉiean profilon de ĉi tiu uzanto.Verify
-
+ KontroliStart a private chat.
-
+ Komenci privatan babilon.Kick the user.
-
+ Forpeli la uzanton.Ban the user.
-
+ Forbari la uzanton.Refresh device list.
-
+ Aktualigi liston de aparatoj.Devices
-
+ Aparatoj
@@ -4406,22 +4415,22 @@ Kialo: %4
Sign out this device.
-
+ Adiaŭigi ĉi tiun aparaton.Change device name.
-
+ Ŝanĝi nomon de aparato.Last seen %1 from %2
-
+ Lastafoje vidis uzanton %1 je %2Unverify
-
+ Malkontroli
@@ -4860,21 +4869,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
- Display rooms with new messages first.
-If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
-If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
-
-
-
- Sort rooms alphabetically.
-If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
-If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
-
-
-
-
+ Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Montras butonojn apud ĉiu mesaĝo, por rapide respondi, reagi,
aŭ meti aliajn elekteblojn.
@@ -4949,7 +4944,21 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Montri kolonon kun komunumoj kaj etikedoj, flanke de la listo de ĉambroj.
-
+
+ Display rooms with new messages first.
+If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
+If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
+
+
+
+
+ Sort rooms alphabetically.
+If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
+If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
+
+
+
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
@@ -5107,37 +5116,37 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ KAŜMEMORITANOT CACHED
-
+ NE KAŜMEMORITAIMPORT
-
+ ENPORTIEXPORT
-
+ ELPORTIDOWNLOAD
-
+ ELŜUTIREQUEST
-
+ PETIBack
-
+ Reen
@@ -5153,27 +5162,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ Atendante la aliulon…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Atendante, ĝis la aliulo akceptos la kontrolpeton.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Atendante, ĝis la aliulo finos la kontrolon.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Atendante, ĝis la aliulo finos la kontrolon.Cancel
- Nuligi
+ Nuligi
@@ -5181,32 +5190,33 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Should "Matrico" be "Matrica"? (I don't think so)
+ Bonvenu al Nheko! La labortabla kliento por la protokolo Matrikso.Enjoy your stay!
-
+ Ĝuu vian ĉeeston!REGISTER
-
+ REGISTRIĜILOGIN
-
+ SALUTIReduce animations
-
+ Malpliigi movbildojnNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko uzas movbildojn kelkloke por plibeligi sin. Per ĉi tio vi povas ilin malŝalti, se ili malplaĉas al vi.
+ Nheko uzas movbildojn kelkloke por plibeligi sin. Per ĉi tio vi povas ilin malŝalti, se ili malplaĉas al vi.
diff --git a/resources/langs/nheko_es.ts b/resources/langs/nheko_es.ts
index fdb2f77c..e776f63a 100644
--- a/resources/langs/nheko_es.ts
+++ b/resources/langs/nheko_es.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Llamando...Connecting...
-
+ Conectando...You are screen sharing
-
+ Estás compartiendo tu pantallaHide/Show Picture-in-Picture
-
+ Ocultar/Mostrar Picture-in-PictureUnmute Mic
-
+ Desilenciar micrófonoMute Mic
-
+ Silenciar micrófono
@@ -96,7 +96,7 @@
Add
-
+ Añadir
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VideollamadaVoice Call
-
+ Llamada de vozNo microphone found.
-
+ No se encontró micrófono.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VideollamadaVoice Call
-
+ Llamada de vozDevices
-
+ DispositivosAccept
-
+ AceptarNo microphone found.
-
+ No se encontró micrófono.Unknown microphone: %1
-
+ Micrófono desconocido: %1Unknown camera: %1
-
+ Cámara desconocida: %1Decline
-
+ Rechazar
@@ -251,7 +251,19 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.La cache en su disco es más reciente de lo que esta versión de Nheko soporta. Por favor actualiza Nheko o limpia la cache.
@@ -266,7 +278,13 @@
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -302,12 +320,32 @@
No se ha podido invitar a %1 a %2: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Kicked user: %1Se ha expulsado a %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Error al banear a %1 en %2: %3
@@ -347,19 +385,7 @@
Migración de cache fallida!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionVersión de cache incompatible
@@ -387,13 +413,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Por favor intenta iniciar sesión de nuevo: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1No se pudo unir a la sala %1
@@ -413,30 +433,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Error al salir de la sala: %1
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
+ Failed to kick %1 from %2: %3Falló al expulsar a %1 de %2: %3
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -737,12 +737,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Expand
-
+ ExpandirCollapse
-
+ Colapsar
@@ -844,8 +844,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
%n member(s)
-
-
+ %n miembro
+ %n miembros
@@ -889,7 +889,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Encriptación
@@ -907,7 +907,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Nombre
@@ -917,7 +917,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Tema
@@ -927,12 +927,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ AliasPublic
-
+ Público
@@ -952,7 +952,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Encriptación
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsDesencriptar secretos
@@ -998,22 +998,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Código de verificaciónPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifica los siguientes digitos. Deberías ver los mismos números en ambos lados. Si son diferentes,por favor presiona 'No son iguales!' para abortar la verificación!They do not match!
-
+ No son iguales!They match!
-
+ Son iguales!
@@ -1021,12 +1021,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Código de verificaciónPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifica el siguiente emoji. Deberías ver el mismo emoji en ambos lados. Si son diferentes, por favor presiona 'No son iguales!' para abortar la verificación!
@@ -1036,12 +1036,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ No son iguales!They match!
-
+ Son iguales!
@@ -1049,42 +1049,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ No hay clave para desbloquear este mensaje. Solicitamos la clave automáticamente, pero puedes intentar solicitandola de nuevo si eres impaciente.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Este mensaje no pudo ser desencriptado, porque sólo tenemos la clave para los mensajes más recientes. Puedes intentar solicitando acceso a este mensaje.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Hubo un error interno leyendo la clave de desencriptación de la base de datos.There was an error decrypting this message.
-
+ Hubo un error desencriptando este mensaje.The message couldn't be parsed.
-
+ Este mensaje no pudo ser procesado.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ La clave de encriptación fue reusada! Es posible que alguien este intentando insertar mensajes falsos en enste chat!Unknown decryption error
-
+ Error de desencriptación desconocidoRequest key
-
+ Solicitar clave
@@ -1105,22 +1105,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Este mensaje no está encriptado!Encrypted by a verified device
-
+ Encriptado por un dispositivo verificadoEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Encriptado por un dispositivo sin verificar, pero hasta ahora has confiado en este usuario.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Encriptado por un dispositivo sin verificar o la clave proviene de una fuente no confiable como la copia de seguridad.
@@ -1200,42 +1200,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Verificación fallidaOther client does not support our verification protocol.
-
+ El otro cliente no soporta nuestro protocolo de verificación.Key mismatch detected!
-
+ Las claves no son iguales!Device verification timed out.
-
+ Se agotó el tiempo para verificar el dispositivo.Other party canceled the verification.
-
+ El otro grupo canceló la verificación.Verification messages received out of order!
-
+ Los mensajes de verificación fueron recibidos en desorden!Unknown verification error.
-
+ Error de verificación desconocido.Close
-
+ Cerrar
@@ -1243,7 +1243,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ Reenviar Mensaje
@@ -1308,7 +1308,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Stickers
-
+ Stickers
@@ -1316,89 +1316,91 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Editing image pack
-
+ Just in case, I'll be leaving pack as pack instead of using paquete (which is the valid translation) but since a lot of spanish speaking people just say pack, I think it's fine
+ Editando pack de imágenesAdd images
-
+ Añadir imágenesImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Imágenes (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Seleccionar imágenes para el packAdd to pack
-
+ Añadir al packChange the overview image for this pack
-
+ Cambiar la imagen previa para este packOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Imagen previa (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Seleccionar imagen previa para el packState key
-
+ There isn't a reasonable translation for this and it will sound ridiculous if I translate it, so I'll just leave it as is
+ State keyPackname
-
+ Nombre del packAttribution
-
+ AtribuciónUse as Emoji
-
+ Usar como EmojiUse as Sticker
-
+ Usar como StickerShortcode
-
+ AliasBody
-
+ CuerpoRemove from pack
-
+ Eliminar del packRemove
-
+ Eliminar
@@ -1406,27 +1408,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Image pack settings
-
+ Ajustes del pack de imágenesCreate account pack
-
+ Crear pack globalNew room pack
-
+ Nuevo pack para la salaPrivate pack
-
+ Pack privadoPack from this room
-
+ Pack de esta sala
@@ -1436,27 +1438,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Globally enabled pack
-
+ Pack habilitado globalmenteEnable globally
-
+ Habilitar pack globalmenteEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Permite que este pack sea usado en todas las salasEdit
-
+ EditarClose
-
+ Cerrar
@@ -1482,7 +1484,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite users to %1
-
+ Invitar usuarios a %1
@@ -1493,7 +1495,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @joe:matrix.org
@@ -1503,12 +1505,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite
-
+ InvitarCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -1516,12 +1518,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Join room
-
+ Unirse a la salaRoom ID or alias
-
+ ID de la sala o alias
@@ -1534,12 +1536,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Salir de la salaAre you sure you want to leave?
-
+ ¿Seguro que deseas salir?
@@ -1625,12 +1627,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ ID de Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ ej @joe:matrix.org
@@ -1643,17 +1645,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ ContraseñaYour password.
-
+ Tu contraseña.Device name
-
+ Nombre de dispositivo
@@ -1663,12 +1665,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Dirección del servidor baseserver.my:8787
-
+ mi.servidor:8787
@@ -1679,7 +1681,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ INICIAR SESION
@@ -1692,17 +1694,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Cerrar sesiónA call is in progress. Log out?
-
+ Una llamada está en progreso . Cerrar sesión?Are you sure you want to log out?
-
+ ¿Seguro que deseas cerrar sesión?
@@ -1759,17 +1761,17 @@ Example: https://server.my:8787
%1 changed the room avatar
-
+ %1 cambió el avatar de la sala%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 cambió los mensajes fijados.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 cambió las direcciones para esta sala.
@@ -1779,27 +1781,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 creó y configuró la sala: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 hizo una llamada de voz.%1 placed a video call.
-
+ %1 hizo una videollamada.%1 placed a call.
-
+ %1 hizo una llamada.%1 answered the call.
-
+ %1 atendió la llamada.
@@ -1814,7 +1816,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 terminó la llamada.
@@ -1825,7 +1827,7 @@ Example: https://server.my:8787
Allow them in
-
+ Permitir que entren
@@ -1833,47 +1835,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Colgar
+
+
+
+ Place a call
+ LlamarAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Enviar archivoWrite a message...
- Escribe un mensaje...
+ Escribe un mensaje...Stickers
-
+ StickersEmoji
-
+ EmojiSend
- Enviar
+ EnviarYou don't have permission to send messages in this room
-
+ No tienes permisos para enviar mensajes en esta sala
@@ -1881,12 +1883,12 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ EditarReact
-
+ Reaccionar
@@ -1901,7 +1903,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Responder
@@ -1911,7 +1913,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opciones
@@ -1937,28 +1939,28 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &CopiarCopy &link location
-
+ Copiar dirección de &enlaceRe&act
-
+ Re&accionarRepl&y
-
+ Respo&nder&Edit
-
+ &Editar
@@ -1968,12 +1970,12 @@ Example: https://server.my:8787
Un&pin
-
+ Des&fijar&Pin
-
+ &Fijar
@@ -1983,47 +1985,47 @@ Example: https://server.my:8787
&Forward
-
+ &Reenviar&Mark as read
-
+ &Marcar como leidoView raw message
-
+ Ver código fuenteView decrypted raw message
-
+ Ver código fuente sin encriptarRemo&ve message
-
+ Elimin&ar mensaje&Save as
-
+ &Guardar como&Open in external program
-
+ &Abrir en programa externoCopy link to eve&nt
-
+ Copiar enlace a even&to&Go to quoted message
-
+ &Ir a mensaje citado
@@ -2031,12 +2033,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Enviar solicitud de verificaciónReceived Verification Request
-
+ Solicitud de verificación recibida
@@ -2051,42 +2053,42 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Para asegurarse de que ningún usuario malicioso pueda espiar tus comunicaciones encriptadas puedes verificar con el otro grupo.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 ha solicitado verificar su dispositivo %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 utilizando el dispositivo %2 ha solicitado ser verificado.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Tu dispositivo (%1) ha solicitado ser verificado.Cancel
- Cancelar
+ CancelarDeny
-
+ RechazarStart verification
-
+ Comenzar verificaciónAccept
-
+ Aceptar
@@ -2124,32 +2126,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Hacer una llamada a %1?No microphone found.
-
+ No se encontró micrófono.Voice
-
+ VozVideo
-
+ VideoScreen
-
+ PantallaCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -2157,7 +2159,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ evento-sin-implementar:
@@ -2228,7 +2230,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add
-
+ Añadir
@@ -2517,7 +2519,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Enviar
+
+
+
+ Write a message...
+ Escribe un mensaje...
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2541,33 +2558,18 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Enviar
-
-
-
- Write a message...
- Escribe un mensaje...
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Resuelve el reCAPTCHA y presiona el botón de confirmarOpen reCAPTCHA
-
+ Abrir reCAPTCHA
@@ -2585,7 +2587,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Vistos
+ Vistos
@@ -2656,7 +2658,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Servidor base
+ Servidor base
@@ -2666,17 +2668,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Un servidor que permite registrarse. Debido a que matrix es descentralizado primero debes encontrar un servidor en el que puedas registrarte o mantener el tuyo propio.Username
-
+ Nombre de usuarioThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ El nombre de usuario no debe estar vacio, y sólo debe contener los carácteres a-z, 0-9, ., _, =, -, y /.
@@ -2687,17 +2689,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ ContraseñaPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Por favor escoge una contraseña segura. Los requerimientos exactos para la seguridad de la contraseña pueden depender de tu servidor.Password confirmation
-
+ Confirmar contraseña
@@ -2707,7 +2709,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Nombre de dispositivo
@@ -2717,7 +2719,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ REGISTRARSE
@@ -2725,7 +2727,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Cerrar
@@ -2743,17 +2745,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Explorar salas públicasSearch for public rooms
-
+ Buscar salas públicasChoose custom homeserver
-
+ Seleccionar servidor base personalizado
@@ -2769,17 +2771,17 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Comenzar un nuevo chatJoin a room
-
+ Unirse a una salaCreate a new room
-
+ Crear nueva sala
@@ -2794,7 +2796,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Listado de salas
@@ -2804,65 +2806,65 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Ajustes de usuarioLogout
-
+ Cerrar sesiónEnter your status message:
-
+ Inserta tu estado:Status Message
-
+ EstadoProfile settings
-
+ Ajustes de perfilSet status message
-
+ Establecer estadoEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ La encriptación no está configuradaUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Inicio de sesión sin verificarPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Por favor verifica el resto de tus dispositivosClose
-
+ CerrarEnter the tag you want to use:
-
+ Inserta la etiqueta que deseas usar:New tag
-
+ Nueva etiqueta
@@ -2877,7 +2879,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Salir de la sala
@@ -2887,27 +2889,27 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Etiquetar sala como:Favourite
-
+ FavoritoLow priority
-
+ Baja prioridadServer notice
-
+ Aviso del servidorCreate new tag...
-
+ Crear nueva etiqueta...
@@ -2920,21 +2922,21 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Miembros de: %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n persona en %1
+ %n personas en %1Invite more people
-
+ Invitar más personas
@@ -2979,22 +2981,22 @@ Example: https://server.my:8787
This room is not encrypted!
-
+ Esta sala no está encriptada!This user is verified.
-
+ Este usuario está verificado.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Este usuario no está verificado, pero está usando la misma clave maestra desde la primera vez que se conocieron.This user has unverified devices!
-
+ Este usuario tiene dispositivos sin verificar!
@@ -3033,7 +3035,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Ajustes de la sala
@@ -3048,9 +3050,10 @@ Example: https://server.my:8787
%n member(s)
-
-
-
+ "miembro" is for a single person, miembros is for many
+
+ %n miembro
+ %n miembros
@@ -3076,22 +3079,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ NotificationesMuted
-
+ SilenciadoMentions only
-
+ Sólo mencionesAll messages
-
+ Todos los mensajes
@@ -3122,7 +3125,7 @@ Example: https://server.my:8787
Change
-
+ Cambiar
@@ -3235,12 +3238,12 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ EncriptaciónEnd-to-End Encryption
-
+ Encriptado de extremo a extremo
@@ -3271,7 +3274,7 @@ Example: https://server.my:8787
Sticker & Emote Settings
-
+ Ajustes de Stickers & Emotes
@@ -3281,12 +3284,12 @@ Example: https://server.my:8787
INFO
- INFORMACION
+ INFORMACIONInternal ID
-
+ ID Interno
@@ -3296,7 +3299,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Version
-
+ Versión de la sala
@@ -3337,17 +3340,17 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Por favor inserta tu contraseña para iniciar sesión:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Por favor inserta un correo electrónico válido para continuar:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Por favor inserta un número de teléfono válido para continuar:
@@ -3357,7 +3360,7 @@ Example: https://server.my:8787
Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Espera a que el enlace de confirmación llegue para continuar.
@@ -3365,7 +3368,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ ¿Compartir pantalla con %1?
@@ -3375,7 +3378,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Ventana:
@@ -3385,43 +3388,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Tasa de fotogramas:Include your camera picture-in-picture
-
+ Incluir tu cámara picture-in-pictureRequest remote camera
-
+ Solicitar cámara remotaView your callee's camera like a regular video call
-
+ Ver la cámara de la persona que estás llamando como si fuera una videollamada normalHide mouse cursor
-
+ Esconder el cursor del mouseShare
-
+ CompartirPreview
-
+ Vista previaCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -3442,49 +3445,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Esta es tu clave de seguridad. La necesitaras para restaurar acceso a tus mensajes encriptados y claves de verificación. Mantenla segura. No la compartas con nadie y no la pierdas! No la dejes ir! No aceptes $200 por ella!Encryption setup successfully
-
+ Encriptación configurada de forma exitosaFailed to setup encryption: %1
-
+ No se pudo configurar la encriptación: %1Setup Encryption
-
+ Configurar encriptaciónHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Hola y bienvenido a Matrix!
+Parece que eres nuevo. Antes de que puedas encriptar tus mensajes de forma segura, debemos configurar unas cuantas cosas. Puedes presionar aceptar de inmediato o ajustar unas cuantas opciones básicas. También intentamos explicar algunas de las bases. Puedes omitir esas partes, pero podrían ser útiles!Activate Encryption
-
+ Activar encriptaciónIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Parece que ya tienes la encriptación configurada en esta cuenta. Para poder acceder a tus mensajes encriptados y hacer que este dispositivo aparezca como confiable puedes verificar con un dispositivo ya existente o (si tienes una) utilizar tu clave de recuperación. Por favor selecciona una de las opciones abajo.
+Si escoges verificar, necesitas tener otro dispositivo disponible. Si escoges "insertar contraseña", necesitaras tu clave de recuperación o contraseña. Si haces click en cancelar, puedes verificar tu dispositivo en otro momento.verify
-
+ verificarenter passphrase
-
+ insertar contraseña
@@ -3589,22 +3594,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ FallóSent
-
+ EnviadoReceived
-
+ RecibidoRead
-
+ Visto
@@ -3612,7 +3617,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Buscar
@@ -3625,17 +3630,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Verificación ExitosaVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verificación exitosa! Ambos lados verificaron sus dispositivos!Close
-
+ Cerrar
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 hizo la sala pública.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.%1 se le permitió unirse a esta sala tocando la puerta.
@@ -3947,37 +3957,12 @@ Razón: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
-
-
-
-
- %2 kicked %1.
-
-
-
-
- %2 unbanned %1.
-
-
-
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.%1 cambió su avatar y su nombre a %2.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
+ %1 has changed their display name to %2.%1 cambió su nombre a %2.
@@ -4002,7 +3987,12 @@ Razón: %4
%1 se unió a través de la autorización del servidor de %2.
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 rechazó la invitación.
@@ -4027,7 +4017,22 @@ Razón: %4
Te has unido a esta sala.
-
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+
+ %2 rejected the knock from %1.
+
+
+
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 se fue después de ya haberse ido!
@@ -4054,7 +4059,7 @@ Razón: %4
Edited
-
+ Editado
@@ -4062,12 +4067,12 @@ Razón: %4
No room open
-
+ Ninguna sala abiertaYou are about to notify the whole room
-
+ Estás a punto de notificar a toda la sala
@@ -4082,19 +4087,19 @@ Razón: %4
No preview available
- Vista previa no disponible
+ Vista previa no disponibleSettings
-
+ Ajustes%n member(s)
-
-
+ %n miembro
+ %n miembros
@@ -4110,17 +4115,17 @@ Razón: %4
join the conversation
-
+ unirse a la conversaciónaccept invite
-
+ aceptar invitacióndecline invite
-
+ rechazar invitación
@@ -4145,7 +4150,7 @@ Razón: %4
Back to room list
-
+ De vuelta a la lista de salas
@@ -4153,7 +4158,7 @@ Razón: %4
No room selected
-
+ Ninguna sala seleccionada
@@ -4163,12 +4168,12 @@ Razón: %4
Back to room list
-
+ Volver a la lista de salasShow or hide pinned messages
-
+ Mostrar u ocultar mensajes fijados
@@ -4178,17 +4183,17 @@ Razón: %4
This room contains only verified devices.
-
+ Esta sala sólo contiene dispositivos verificados.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Esta sala contiene dispositivos verificados y dispositivos que nunca han cambiado su clave maestra.This room contains unverified devices!
-
+ Esta sala contiene dispositivos sin verificar!
@@ -4198,32 +4203,32 @@ Razón: %4
Room options
-
+ Ajustes de la salaInvite users
-
+ Invitar usuariosMembers
-
+ MiembrosLeave room
-
+ Salir de la salaSettings
-
+ AjustesUnpin
-
+ Desfijar
@@ -4315,32 +4320,32 @@ Razón: %4
Global User Profile
-
+ Perfil de Usuario GlobalRoom User Profile
-
+ Perfil de Usuario en esta SalaChange avatar globally.
-
+ Cambiar el avatar globalmente.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Cambiar el avatar. Sólo aplicara a esta sala.Change display name globally.
-
+ Cambiar el nombre de usuario globalmente.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Cambiar el nombre de usuario. Sólo aplicara a esta sala.
@@ -4350,48 +4355,48 @@ Razón: %4
Room: %1
-
+ Sala: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Este es un perfil específico para esta sala. El nombre de usuario y avatar pueden ser diferentes de sus versiones globales.Open the global profile for this user.
-
+ Abrir el perfil global para este usuario.Verify
-
+ VerificarStart a private chat.
-
+ Empezar un chat privado.Kick the user.
-
+ Expulsar al usuario.Ban the user.
-
+ Banear al usuario.Refresh device list.
-
+ Refrescar lista de dispositivos.Devices
-
+ Dispositivos
@@ -4401,22 +4406,22 @@ Razón: %4
Sign out this device.
-
+ Cerrar sesión en este dispositivo.Change device name.
-
+ Cambiar el nombre del dispositivo.Last seen %1 from %2
-
+ Última vez visto %1 a las %2Unverify
-
+ Sin verificar
@@ -4461,7 +4466,12 @@ Razón: %4
Abrir automáticamente después de iniciar sesión en el sistema
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4561,7 +4571,12 @@ Razón: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4786,7 +4801,12 @@ Razón: %4
Escoge el sonido de notificación para las invitaciones de llamadas
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4815,7 +4835,12 @@ Si se ajusta a 0, la pantalla se desenfoca inmediatamente después de la pérdid
Ejecutar la aplicación en segundo plano sin mostrar la ventana del cliente.
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4873,82 +4898,32 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
Mostrar botones para responder rápidamente, reaccionar o acceder opciones adicionales junto a cada mensaje.
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
- Mostrar una alerta cuando un mensaje sea recibido.
-Esto usualmente causa que el icono de la aplicación en la barra de tareas sea animado de alguna forma.
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+ Mostrar una alerta cuando un mensaje sea recibido.
+Esto usualmente causa que el icono de la aplicación en la barra de tareas sea animado de alguna forma.
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.Mostrar un identicon en lugar de una letra cuando no hay un avatar seleccionado.
@@ -4972,7 +4947,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
Sólo afecta a los mensajes en chats encriptados.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Cuando la ventana no este enfocada, la línea de tiempo se volverá borrosa.
@@ -4998,7 +4993,12 @@ be blurred.
Requerir que un usuario este verificado para enviarle mensajes encriptados. Esto incrementa la seguridad pero hace la encriptación de extremo a extremo más tediosa.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.Descargar las claves de los mensajes y subirlas a tu copia de seguridad encriptada de la clave.
@@ -5008,7 +5008,12 @@ be blurred.
La clave para desencriptar copias de seguridad en línea. Si está en la cache, puedes activar la copia de seguridad en línea para almacenar tus claves de encriptación de forma segura en el servidor.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.La clave para verificar a otros usuarios. Si está en la cache, verificar a un usuario verificará a todos sus dispositivos.
@@ -5092,32 +5097,32 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ EN CACHENOT CACHED
-
+ NO ESTA EN LA CACHEIMPORT
-
+ IMPORTAREXPORT
-
+ EXPORTARDOWNLOAD
-
+ DESCARGARREQUEST
-
+ SOLICITAR
@@ -5138,27 +5143,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ Esperando por el otro grupo...Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Esperando a que el otro lado acepte la solicitud de verificación.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Esperando por el otro lado para continuar el proceso de verificación.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Esperando por el otro lado para completar el proceso de verificación.Cancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -5166,22 +5171,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Bienvenido a nheko! El cliente de sobremesa para el protocolo Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Disfruta tu estadía!REGISTER
-
+ REGISTRARSELOGIN
-
+ INICIAR SESION
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index 912ae0fb..f657a71c 100644
--- a/resources/langs/nheko_et.ts
+++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Helistan…Connecting...
-
+ Ühendan…You are screen sharing
-
+ Sa jagad ekraani.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Peida/näita pilt-pildis vaadeUnmute Mic
-
+ Lülita mikrofon sisseMute Mic
-
+ Lülita mikrofon välja
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ %1 aliasedList of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Selle jututoa aliaste loend. Tavaliselt võid sa neid hallata vaid oma serveris. Seadistada võid ühe kanoonilise aliase ja palju alternatiivseid aliasi.Primary alias
-
+ Põhiline aliasMake primary alias
-
+ Muuda põhiliseks aliaseksAdvertise as an alias in this room
-
+ Levita selle jututoa aliasenaPublish in room directory
-
+ Avalda jututubade loendisRemove this alias
-
+ Kustuta see alias#new-alias:server.tld
-
+ #uus-alias:server.tippdomeenAdd
-
+ Lisa
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Lubatud jututubade seadistusedList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Jututubade loend, mis tagav ligipääsu ka siia jututuppa. Kõik nende jututubade liikmed võivad liituda ka selle jututoaga.Parent community
-
+ ÜlemkogukondOther room
-
+ Teine jututubaEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Lisa täiendavaid jututube, mis pole veel loendis...
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VideokõneVoice Call
-
+ HäälkõneNo microphone found.
-
+ Ei suuda tuvastada mikrofoni.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VideokõneVoice Call
-
+ HäälkõneDevices
-
+ SeadmedAccept
-
+ Võta vastuNo microphone found.
-
+ Ei suuda tuvastada mikrofoni.Unknown microphone: %1
-
+ Tundmatu mikrofon: %1Unknown camera: %1
-
+ Tundmatu kaamera: %1Decline
-
+ Keeldu
@@ -443,7 +443,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
No network connection
-
+ Võrguühendus puudub
@@ -740,22 +740,22 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Expand
-
+ LaiendaCollapse
-
+ AhendaDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Ära näita teavituste loendit selle kogukonna või sildi kohta.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Vaikimisi peaida selle sildiga või sellest kogukonnast pärit jututoad.
@@ -836,40 +836,40 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Confirm community join
-
+ Kinnita liitumine kogukonnagaConfirm room join
-
+ Kinnita liitumine jututoaga%n member(s)
-
-
-
+
+ %n liige
+ %n liigetThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Selle jututoaga ei saa otse liituda. Küll aga saad sa jututoa uksele koputada ning liikmed saavad sinu liitumise lubada või sellest keelduda. Kui soovid, siis lisa alljärgnevas ka liitumise selgitus:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Kas sa soovid liituda selle jututoaga? Kui soovid, siis võid siia lisada ka selgituse:Knock
-
+ KoputaJoin
-
+ Liitu
@@ -877,22 +877,22 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Create Direct Chat
-
+ Alusta otsevestlustUser to invite
-
+ Kutsutav kasutaja@user:server.tld
-
+ @kasutaja:koduserver.tippdomeenEncryption
-
+ Krüptimine
@@ -900,72 +900,72 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
New community
-
+ Uus kogukondNew Room
-
+ Uus jututubaName
-
+ NimiNo name
-
+ Nimi puudubTopic
-
+ TeemaNo topic
-
+ Teema puudubAlias
-
+ AliasPublic
-
+ Avalik jututubaPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Avalike jututubadega saavad liituda kõik huvilised ja privaatsed jututoad vajavad kutset.Trusted
-
+ UsaldusväärneAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Kõik kutsutavad saavad jututoa loojaga samad õigusedEncryption
-
+ KrüptimineCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Hoiatus: krüptimist ei saa hiljem välja lülitadaCreate Room
-
+ Loo jututuba
@@ -1001,22 +1001,22 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Verification Code
-
+ Verifitseerimise koodPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Palun võrdle järgmiseid numbreid. Sa peaks nägema samu numbreid mõlema osapoole seadmes. Kui nad omavahel ei klapi, siis palun vajuta verifitseerimise katkestamiseks „Nad ei klapi“ nuppu!They do not match!
-
+ Nad ei klapi!They match!
-
+ Mõlemad on samad!
@@ -1024,27 +1024,27 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Verification Code
-
+ Verifitseerimise koodPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Palun võrdle järgmiseid emojisid. Sa peaks nägema samu emojisid mõlema osapoole seadmes. Kui nad on erinevad, siis palun vajuta verifitseerimise katkestamiseks „Nad ei klapi“ nuppu!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Kuvatav emoji võib erinevate fondifailide tõttu eri klientides olla natuke erinev. Samuti võib nimi olla eri keeltes erinev. Sellele vaatamata kujutavad nad ühte 64'st loomast või esemest. Näiteks lõvi või kass on ilmselgelt erinevad, kuid kass on siiski kass vaatamata sellele, et ühes fondis võib olla kuvatud vaid kassi nägu ja teises kogu kassi keha.They do not match!
-
+ Nad ei klapi!They match!
-
+ Mõlemal pool on ühesugused emojid!
@@ -1052,42 +1052,42 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Selle sõnumi dekrüptimiseks pole veel vajalikke võtmeid. Me oleme neid serverist automaatselt laadimas, kuid kui sul on väga kiire, siis võid seda uuesti teha.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Meil on krüptovõtmed vaid uuemate sõnumite jaoks ja seda sõnumit ei saa dekrüptida. Sa võid proovida vajalikke võtmeid eraldi laadida.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Krüptovõtmete andmekogust lugemisel tekkis rakenduses viga.There was an error decrypting this message.
-
+ Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga.The message couldn't be parsed.
-
+ Sõnumi töötlemisel tekkis viga.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Krüptovõtit on kasutatud korduvalt! Keegi võib proovida siia vestlusesse valesõnumite lisamist!Unknown decryption error
-
+ Teadmata viga dekrüptimiselRequest key
-
+ Laadi krüptovõti
@@ -1095,12 +1095,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 võttis kasutusele läbiva krüptimiseEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
-
+ Krüptimine tagab, et sõnumeid saavad lugevad vaid need kasutajad, kellele sa sõnumeid saadad. Kui tahad kindel olla, et teised kasutajad on päriselt ka need, kellena nad end esitlevad, siis pead nad ka verifitseerima.
@@ -1108,22 +1108,22 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
This message is not encrypted!
-
+ See sõnum on krüptimata!Encrypted by a verified device
-
+ Krüptitud verifitseeritud seadmesEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Krüptitud verifitseerimata seadmes, aga sa oled selle kasutajat seni usaldanud.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Krüptitud verifitseerimata seadme poolt või krüptovõtmed on pärit allikast, mida sa pole üheselt usaldanud (näiteks varundatud võtmed).
@@ -1203,42 +1203,42 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Verification failed
-
+ Verifitseerimine ei õnnestunudOther client does not support our verification protocol.
-
+ Teise osapoole rakendus ei toeta siinkasutatavat verifitseerimisprotokolli.Key mismatch detected!
-
+ Tuvastasin, et krüptovõtmed ei klapi omavahel!Device verification timed out.
-
+ Seadme verifitseerimine aegus.Other party canceled the verification.
-
+ Teine osapool katkestas verifitseerimise.Verification messages received out of order!
-
+ Saabunud verifitseerimissõnumid on vales järjekorras!Unknown verification error.
-
+ Teadmata viga verifitseerimisel.Close
-
+ Sulge
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Forward Message
-
+ Suuna sõnum edasi
@@ -1271,47 +1271,47 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Hidden events for %1
-
+ %1 peidetud sündmusedHidden events
-
+ Peidetud sündmusedThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Neid sündmusi <b>kuvatakse</b> %1 jututoas:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Neid sündmusi <b>kuvatakse</b> igas jututoas:User events
-
+ Kasutaja sündmusedJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Liitumised, lahkumised, keelamised ning tunnuspildi ja nime muutused…Power level changes
-
+ Õiguste muutusedSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Saadetakse siis, kui lisatakse või eemaldatakse moderaator või kui kasutajate õigused jututoas muutuvad.Stickers
-
+ Kleepsud
@@ -1319,89 +1319,89 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Editing image pack
-
+ Muudan pildipakkiAdd images
-
+ Lisa pilteImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Pildid (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Vali pildid pildipaki jaoksAdd to pack
-
+ Lisa pildipakkiChange the overview image for this pack
-
+ Muuda selle pildipaki reklaampiltiOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Reklaampilt (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Vali pildipaki reklaampiltState key
-
+ OlekuvõtiPackname
-
+ Pildikogu nimiAttribution
-
+ Viide allikaleUse as Emoji
-
+ Kasuta emojinaUse as Sticker
-
+ Kasuta kleepsunaShortcode
-
+ LühendBody
-
+ SisuRemove from pack
-
+ Eemalda pakistRemove
-
+ Eemalda
@@ -1409,57 +1409,57 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Image pack settings
-
+ Pildikogu seadistusedCreate account pack
-
+ Losa kasutajakontokohane pildipakkNew room pack
-
+ Uus jututoa pildipakkPrivate pack
-
+ Isiklik pildipakkPack from this room
-
+ Pildipakk sellest jututoastPack from parent community
-
+ Pildipakk ülemkogukonastGlobally enabled pack
-
+ Üldkasutatav pildipakkEnable globally
-
+ Luba kasutada üldiseltEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Sellega võimaldad pildipaki kasutamist kõikides jututubadesEdit
-
+ MuudaClose
-
+ Sulge
@@ -1485,33 +1485,33 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Invite users to %1
-
+ Kutsu kasutajaid %1 jututuppaSearch user
-
+ Otsi kasutajat@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @kadri:matrix.orgSearch on Server
-
+ Otsi serverisInvite
-
+ Saada kutseCancel
- Katkesta
+ Loobu
@@ -1519,17 +1519,17 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Join room
-
+ Liitu jututoagaRoom ID or alias
-
+ Jututoa tunnus või aliasJoin
-
+ Liitu
@@ -1537,12 +1537,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Leave room
-
+ Lahku jututoastAre you sure you want to leave?
-
+ Kas sa oled kindel, et soovid lahkuda?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Matrix ID
-
+ Matrix'i kasutajatunnuse.g @joe:matrix.org
-
+ näiteks @kadri:matrix.org
@@ -1641,53 +1641,57 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Sinu kasutajanimi sisselogimiseks. Matrix'i kasutajatunnus algab @ märgiga ning sellele järgneb kasutajanimi. Seejärel peale koolonit
+on sinu koduserveri nimi. Kui sinu koduserver ei toeta .well-known nimelahendust, siis sa võid lisada ka koduserveri aadressi.
+Näiteks @kadri:server.minu
+Kui Nheko ei suuda tuvastada sinu koduserverit, siis ta kuvab sulle andmevälja selle sisestamiseks.Password
-
+ SalasõnaYour password.
-
+ Sinu salasõna.Device name
-
+ Seadme nimiA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Sinu seadme nimi, mida teised osapooled verifitseerimise ajal ja vajadusel hiljem näevad. Kui sa midagi ei sisesta, siis kehtib vaikimisi väärtus.Homeserver address
-
+ Koduserveri aadressserver.my:8787
-
+ server.minu:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Aadress, mis võimaldab ligipääsu sinu koduserveri API'le.
+Näiteks: https://minuserver.ee:8787LOGIN
-
+ LOGI SISSEBack
-
+ Tagasi
@@ -1695,17 +1699,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Logi väljaA call is in progress. Log out?
-
+ Kõne on pooleli. Kas tõesti logime välja?Are you sure you want to log out?
-
+ Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?
@@ -1722,17 +1726,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Jututuba asendati järgneval põhjusel: %1Go to replacement room
-
+ Mine uude jututuppa%1 removed a message
-
+ %1 eemaldas sõnumi
@@ -1742,93 +1746,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 muutis jututoa uueks nimeks: %1%1 removed the room name
-
+ %1 eemaldas jututoa nime%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 muutis jututoa uueks teemaks: %1%1 removed the topic
-
+ %1 eemaldas jututoa teema%1 changed the room avatar
-
+ %1 muutis jututoa tunnuspilti%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 muutis klammerdatud sõnumeid.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 muutis selle jututoa aadresse.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 muutis selle jututoa ülemkogukonda.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 lõi ja seadistas jututoa: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 helistas.%1 placed a video call.
-
+ %1 alustas videokõnet.%1 placed a call.
-
+ %1 helistas.%1 answered the call.
-
+ %1 vastas kõnele.%1 rejected the call.
-
+ %1 ei võtnud kõnet vastu.%1 select answer
-
+ %1 - vali vastus%1 ended the call.
-
+ %1 lõpetas kõne.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 alustab kõnet...Allow them in
-
+ Luba neid
@@ -1836,47 +1840,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Lõpeta kõneAlready on a call
-
+ Kõne on juba pooleliPlace a call
-
+ HelistaSend a file
-
+ Saada failWrite a message...
- Kirjuta sõnum…
+ Kirjuta sõnum…Stickers
-
+ KleepsudEmoji
-
+ EmojiSend
- Saada
+ SaadaYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Sul puuduvad selles jututoas õigused sõnumite saatmiseks
@@ -1884,27 +1888,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ MuudaReact
-
+ ReageeriReply in thread
-
+ Vasta jutulõnganaNew thread
-
+ Uus jutulõngReply
-
+ Vasta
@@ -1914,7 +1918,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Valikud
@@ -1924,12 +1928,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Lisa eemaldamise põhjus või põhjust lisada ei taha, siis vajuta Enter-klahvi:Reason for removal
-
+ Eemaldamise põhjus
@@ -1940,93 +1944,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &KopeeriCopy &link location
-
+ Kopeeri &lingi asukohtRe&act
-
+ Re&ageeriRepl&y
-
+ &Vasta&Edit
-
+ &Muuda&Thread
-
+ &JutulõngUn&pin
-
+ Võta &lahti&Pin
-
+ &Määra püsisõnumiks&Read receipts
-
+ Lugemisteatised&Forward
-
+ &Edasta&Mark as read
-
+ &Märgi loetuksView raw message
-
+ Näita sõnumi lähtekoodiView decrypted raw message
-
+ Näita sõnumi dekrüptitud lähtekoodiRemo&ve message
-
+ Eemal&da sõnum&Save as
-
+ &Salvesta kui&Open in external program
-
+ &Ava välise rakendusegaCopy link to eve&nt
-
+ Kopeeri sündmuse li&nk&Go to quoted message
-
+ &Vaata tsiteeritud sõnumit
@@ -2034,62 +2038,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Saada verifitseerimispäringReceived Verification Request
-
+ Saabus verifitseerimispäringTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Palun verifitseeri oma seadmed. See tagab, et muud kasutajad saaks kontrollida missugused seadmed on sinu omad ning krüptovõtmete automaatne varundus toimiks. Kas verifitseerime mõne verifitseerimata seadme nüüd? (Selleks peab sul mõni verifitseeritud seadmetest käepärast olema.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Selleks, et muud kasutajad automaatselt usaldaks sinu seadmeid, peaksid nad verifitseerima. Samaga muutub ka krüptovõtmete varundus automaatseks. Kas verifitseerime seadme %1?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Tagamaks, et mitte ainsamgi kõrvaline osapool ei saa sinu krüptitud suhtlust pealt kuulata, võid teise osapoole verifitseerida.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 soovib verifitseerida oma seadet %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ Kasutades seadet %2 on %1 palunud verifitseerimist.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Sinu seadme (%1) jaoks on saabunud verifitseerimispäring.Cancel
- Katkesta
+ KatkestaDeny
-
+ KeelduStart verification
-
+ Alusta verifitseerimistAccept
-
+ Nõustu
@@ -2127,32 +2131,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Kas helistame kasutajale %1?No microphone found.
-
+ Ei suuda tuvastada mikrofoni.Voice
-
+ HäälkõneVideo
-
+ VideokõneScreen
-
+ EkraanCancel
- Katkesta
+ Katkesta
@@ -2160,7 +2164,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ implementeerimata sündmus:
@@ -2168,85 +2172,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ %1 jututoa õigusedBe careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Õiguste muutmisel palun ole ettevaatlik. Sinuga samade või sinust kõrgemate õigustega kasutajate õigusi sa madalamaks muuta ei saa. Mõtle hoolega läbi, kui jagad teistele suuremaid õigusi.Roles
-
+ ÕigusedUsers
-
+ KasutajadMove permissions between roles to change them
-
+ Õiguste muutmiseks liiguta toiminguid kasutajarollide vahelAdministrator (%1)
-
+ Peakasutaja (%1)Moderator (%1)
-
+ Moderaator (%1)User (%1)
-
+ Kasutaja (%1)Custom (%1)
-
+ Kohandatud õigused (%1)Remove event type
-
+ Sündmuse tüübi eemaldamineAdd event type
-
+ Sündmuse tüübi lisamineAdd new role
-
+ Lisa uus rollAdd
-
+ LisaMove users up or down to change their permissions
-
+ Õiguste muutmiseks nihuta kasutajaid üles või allaRemove user
-
+ Kasutaja eemaldamineAdd user
-
+ Kasutaja lisamine
@@ -2254,42 +2258,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Jõusta õiguste muudatusedWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Millistele alamkogukondadele ja jututubadele peaks need muudatused kehtima?Apply permissions recursively
-
+ Jõusta õigused rekursiivseltOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Asenda senised jututubades tehtud muudatusedNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Uute õiguste määramiseks pole sul õigusiNo changes needed
-
+ Muudatusi pole vaja tehaExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Senised õiguste muudatused selles jututoas kirjutatakse nüüd ülePermissions synchronized with community
-
+ Kasutame kogukonnaga samu õigusi
@@ -2565,12 +2569,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Vasta reCAPTCHA küsimustele ja vajuta kinnita-nuppuOpen reCAPTCHA
-
+ Ava reCAPTCHA
@@ -2588,7 +2592,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Lugemisteatised
+ Lugemisteatised
@@ -2659,68 +2663,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Koduserver
+ Koduserveryour.server
-
+ sinu.serverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ See on server, kus sa oma kasutajakonto registreerid. Kuna Matrix on hajutatud suhtlusvõrk, siis esmalt pead leidma sulle sobiliku koduserveri või panema püsti täitsa oma enda koduserveri.Username
-
+ KasutajanimiThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Kasutajanimi ei tohi olla tühi ning võib sisaldada vaid a-z, 0-9, ., _, =, -, / tähemärke.Back
-
+ TagasiPassword
-
+ SalasõnaPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Palun vali tutvaline salasõna. Täpsemad nõuded salasõnale sõltuvad sinu koduserveri seadistustest.Password confirmation
-
+ Korda salasõnaYour passwords do not match!
-
+ Sinu sisestatud salasõnad ei klapi!Device name
-
+ Seadme nimiA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Sinu seadme nimi, mida teised osapooled verifitseerimise ajal ja vajadusel hiljem näevad. Kui sa midagi ei sisesta, siis kehtib vaikimisi väärtus.REGISTER
-
+ REGISTREERI
@@ -2728,17 +2732,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ SulgeCancel Edit
-
+ Tühista muudatusedCancel Thread
-
+ Tühista jutulõng
@@ -2746,17 +2750,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Tutvu avalike jututubadegaSearch for public rooms
-
+ Otsi avalikke jututubeChoose custom homeserver
-
+ Vali oma koduserver
@@ -2772,150 +2776,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Alusta uut vestlustJoin a room
-
+ Liitu jututoagaCreate a new room
-
+ Loo uus jututubaStart a direct chat
-
+ Alusta otsevestlustCreate a new community
-
+ Loo uus kogukondRoom directory
-
+ Jututubade loendSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Otsi jututubasid (Ctrl+K)User settings
-
+ Kasutaja seadistusedLogout
-
+ Logi väljaEnter your status message:
-
+ Sisesta oma olekuteade:Status Message
-
+ OlekuteadeProfile settings
-
+ Profiili seadistusedSet status message
-
+ Sisesta olekuteadeEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Krüptimine pole veel kasutuselUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Verifitseerimata sisselogimissessioonPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Palun verifitseeri oma muud seadmedClose
-
+ SulgeEnter the tag you want to use:
-
+ Kirjuta silt, mida soovid kasutada:New tag
-
+ Uus siltOpen separately
-
+ Ava loend eraldiRoom settings
-
+ Jututoa seadistusedLeave room
-
+ Lahku jututoastCopy room link
-
+ Kopeeri jututoa linkTag room as:
-
+ Lisa jututoale silt:Favourite
-
+ LemmikLow priority
-
+ VähetähtisServer notice
-
+ ServeriteadeCreate new tag...
-
+ Loo uus silt…Add or remove from community...
-
+ Lisa kogukonda või eemalda sealt...
@@ -2923,81 +2927,81 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ %1 jututoa liikmed%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n osaline %1 jututoas
+ %n osalist %1 jututoasInvite more people
-
+ Kutsu veel liikmeidSearch...
-
+ Otsi...Sort by:
-
+ Sortimise alus: User ID
- Kasutaja tunnus
+ KasutajatunnusDisplay name
-
+ Kuvatav nimiPower level
-
+ Kasutaja õigusedAdministrator: %1
-
+ Peakasutaja: %1Moderator: %1
-
+ Moderaator: %1User: %1
-
+ Tavakasutaja: %1This room is not encrypted!
-
+ See jututuba on krüptimata!This user is verified.
-
+ See kasutaja on verifitseeritud.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ See kasutaja ei ole verifitseeritud, kuid ta kasutab jätkuvalt krüpto jaoks juurvõtmeid sellest ajast, kui te kohtusite.This user has unverified devices!
-
+ Sellel kasutajal on verifitseerimata seadmeid!
@@ -3036,40 +3040,40 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Jututoa seadistusedChange room avatar.
-
+ Muuda jututoa tunnuspilti.Change name of this room
-
+ Muuda selle jututoa nime%n member(s)
-
-
-
+
+ %n liige
+ %n liigetView members of %1
-
+ Vaata %1 jututoa liikmeidNo topic set
-
+ Teema on kirjeldamataChange topic of this room
-
+ Muuda selle jututoa teemat
@@ -3079,22 +3083,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ TeavitusedMuted
-
+ SummutatudMentions only
-
+ Vaid mainimisedAll messages
-
+ Kõik sõnumid
@@ -3104,43 +3108,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Kes iganes võib liitudaAllow knocking
-
+ Luba uksele koputamineAllow joining via other rooms
-
+ Luba liitumine teiste jututubade kauduRooms to join via
-
+ Jututoad, mille kaudu on võimalik liitudaChange
-
+ MuudaChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Muuda jututube, mille kaudu on võimalik selle jututoaga liituda. Tavaliselt on selleks näiteks selle jututoa põhiline kogukond.Allow guests to join
-
+ Luba külalistel liitudaApply access rules
-
+ Jõusta ligipääsureeglid
@@ -3213,12 +3217,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ SeadistaSelect events to hide in this room
-
+ Vali sündmused, mida siin jututoas peita
@@ -3238,78 +3242,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ KrüptimineEnd-to-End Encryption
-
+ Läbiv krüptimineEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Krüptimine on Nhekos hetkel veel katseline ning nii mõndagi võib ootamatult katki minna. <br>
+Palun arvesta, et krüptimist ei saa hiljem enam välja lülitada.Permission
-
+ ÕigusedView and change the permissions in this room
-
+ Selle jututoa õiguste vaatamine ja muutmineAliases
-
+ AliasedView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Selle jututoa aadresside ja/või aliaste vaatamine ja muutmineSticker & Emote Settings
-
+ Kleepsude ja emotikonide seadistusedChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Muuda kasutatavaid lisapakke, eemalda neid või lisa uusiINFO
- TEAVE
+ TEAVEInternal ID
-
+ Sisemine tunnusCopied to clipboard
-
+ Kopeeritud lõikelaualeRoom Version
-
+ Jututoa versioonshow less
-
+ näita vähemshow more
-
+ näita rohkem
@@ -3340,27 +3345,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Jätkamaks palun sisesta oma salasõna:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Jätkamaks palun sisesta oma kehtiv e-posti aadress:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Jätkamaks palun sisesta kehtiv telefoninumber:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Palun sisesta sulle saadetud tunnuskood:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Jätkamaks palun oota, kuni oled saanud kinnituslingi.
@@ -3368,7 +3373,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Kas sa soovid jagada oma töölauda kasutajaga %1?
@@ -3378,7 +3383,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Aken:
@@ -3388,43 +3393,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Kaadrisagedus:Include your camera picture-in-picture
-
+ Näita oma kaamerat pilt-pildis vaatesRequest remote camera
-
+ Soovi teise osapoole kaameravaadetView your callee's camera like a regular video call
-
+ Vaata teise osapoole kaamerat nii nagu tavalise videokõne puhulHide mouse cursor
-
+ Peida hiirekursorShare
-
+ JagaPreview
-
+ EelvaadeCancel
- Katkesta
+ Loobu
@@ -3445,49 +3450,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ See on sinu taastevõti. Kui peaks olema vaja taastada ligipääsu sinu krüptitud sõnumitele või muudele võtmetele, siis sul läheb seda vaja. Hoia taastevõtit turvalises kohas. Ära jaga seda teistega ega ära kaota teda ära! Ega ära võta vastu sulle selle eest pakutavat 200 eurot!Encryption setup successfully
-
+ Krüptimise kasutuselevõtmine õnnestusFailed to setup encryption: %1
-
+ Krüptimise seadistamine ei õnnestunud: %1Setup Encryption
-
+ Seadista krüptimineHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Hei ja tere tulemast Matrixi võrku!
+Tundub, et see on uus teema sinu jaoks. Enne, kui sa saad sõnumeid turvaliselt krüptida, on vaja paar asja ära teha. Sa võid kas nõustuda kõikide järgnevate toimingutega ühe korraga või kohendada seadistusi eraldi. Me üritame järgnevalt selgitada ka olulisemaid asjaolusid. Sa võid need küll vahele jätta, kuid selle teabe valdamine tegelikult on kasulik!Activate Encryption
-
+ Krüptimise aktiveerimineIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Tundud, et sellel kontol juba on krüptimine kasutusel. Saamaks ligipääsu sinu krüptitud sõnumitele ja märkimaks seda seadet usaldusväärseks sa kas tee läbi verifitseerimine või sisesta oma taastamiseks mõeldud salafraas. Palun vali järgnevalt oma eelistus.
+Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui eelistad salafraasi sisestamist, siis peab sul olema käepärast oma konto taastevõti või salafraas. Kui praegu katkestad, siis verifitseerimist saad alati ka hiljem teha.verify
-
+ verifitseerienter passphrase
-
+ sisesta salafraas
@@ -3554,37 +3561,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Lisa kogukonda või eemalda sealtOfficial community for this room
-
+ Selle jututoa ametlik kogukondAffiliated community for this room
-
+ Selle jututoaga seotud kogukondListed only for community members
-
+ Kuvatakse vaid kogukonna liikmeteleListed only for room members
-
+ Kuvatakse vaid jututoa liikmeteleNot related
-
+ Pole seotudSubcommunities
-
+ Alamkogukonnad
@@ -3592,22 +3599,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ EbaõnnestusSent
-
+ SaadetudReceived
-
+ VastuvõetudRead
-
+ Loetud
@@ -3615,12 +3622,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ OtsiChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Muuda kasutatavaid lisapakke, eemalda neid või lisa uusi
@@ -3628,17 +3635,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Verifitseerimine õnnestusVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verifitseerimine õnnestus! Mõlema osapoole seadmed on nüüd verifitseeritud!Close
-
+ Sulge
@@ -4052,12 +4059,12 @@ Põhjus: %4
Part of a thread
-
+ Osa jutulõngastEdited
-
+ Muudetud
@@ -4065,12 +4072,12 @@ Põhjus: %4
No room open
-
+ Ühtegi jututuba pole avatudYou are about to notify the whole room
-
+ Sa oled saatmas teavitust kogu jututoale
@@ -4085,25 +4092,25 @@ Põhjus: %4
No preview available
- Eelvaade pole saadaval
+ Eelvaade pole saadavalSettings
-
+ Seadistused%n member(s)
-
-
-
+
+ %n liige
+ %n liigetView members of %1
-
+ Vaata %1 jututoa liikmeid
@@ -4113,17 +4120,17 @@ Põhjus: %4
join the conversation
-
+ liitu vestlusegaaccept invite
-
+ võta kutse vastudecline invite
-
+ lükka kutse tagasi
@@ -4138,17 +4145,17 @@ Põhjus: %4
Hide invite reason
-
+ Peida kutse põhjusShow invite reason
-
+ Näita kutse põhjustBack to room list
-
+ Tagasi jututubade loendisse
@@ -4156,82 +4163,82 @@ Põhjus: %4
No room selected
-
+ Jututuba on valimataIn %1
-
+ %1 kogukonnasBack to room list
-
+ Tagasi jututubade loendisseShow or hide pinned messages
-
+ Näita klammerdatud sõnumeid või peida nadShow room members.
-
+ Näita jututoas osalejaid.This room contains only verified devices.
-
+ Selles jututoas on vaid verifitseeritud seadmed.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Selles jututoas on vaid verifitseeritud seadmed ning nad ei ole kunagi muutnud oma juurvõtit.This room contains unverified devices!
-
+ Selles jututoas leidub verifitseerimata seadmeid!Search this room
-
+ Otsi siit jututoastRoom options
-
+ Jututoa valikudInvite users
-
+ Kutsu kasutajaidMembers
-
+ LiikmedLeave room
-
+ Lahku jututoastSettings
-
+ SeadistusedUnpin
-
+ Võta lahtiEnter search query
-
+ Sisesta otsing
@@ -4277,9 +4284,9 @@ Põhjus: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Laadi fail üles
+ Laadi %n faili üles
@@ -4318,32 +4325,32 @@ Põhjus: %4
Global User Profile
-
+ Üldine kasutajaprofiilRoom User Profile
-
+ Kasutajaprofiil jututoasChange avatar globally.
-
+ Muuda oma tunnuspilti kõikjal.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Muuda oma tunnuspilti vaid selles jututoas.Change display name globally.
-
+ Muuda oma kuvatavat nime kõikjal.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Muuda oma kuvatavat nime vaid selles jututoas.
@@ -4353,48 +4360,48 @@ Põhjus: %4
Room: %1
-
+ Jututuba: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ See kasutajaprofiil on vaid selle jututoa kohane. Kasutaja kuvatav nimi ja tunnuspilt võivad muudes jutubades olla teistsugused.Open the global profile for this user.
-
+ Vaata selle kasutaja üldist profiili.Verify
-
+ VerifitseeriStart a private chat.
-
+ Alusta privaatset vestlust.Kick the user.
-
+ Müksa kasutaja välja.Ban the user.
-
+ Sea kasutajale suhtluskeeld.Refresh device list.
-
+ Uuenda seadmete loendit.Devices
-
+ Seadmed
@@ -4404,22 +4411,22 @@ Põhjus: %4
Sign out this device.
-
+ Logi see seade võrgust välja.Change device name.
-
+ Muuda seadme nime.Last seen %1 from %2
-
+ Viimati oli võrgus %1 %2 aadressilUnverify
-
+ Võta verifitseerimine tagasi
@@ -4857,21 +4864,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
- Display rooms with new messages first.
-If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
-If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
-
-
-
- Sort rooms alphabetically.
-If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
-If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
-
-
-
-
+ Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Näita iga sõnumi kõrval nuppe, mis võimaldavad kiiresti vastata, reageerida või teha sõnumiga muid toiminguid.
@@ -4945,7 +4938,21 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
Näita jututubade loendi kõrval veergu kogukondade ja siltidega.
-
+
+ Display rooms with new messages first.
+If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
+If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
+
+
+
+
+ Sort rooms alphabetically.
+If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
+If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
+
+
+
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
@@ -5103,37 +5110,37 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.
CACHED
-
+ PUHVERDATUDNOT CACHED
-
+ PUHVERDAMATAIMPORT
-
+ IMPORDIEXPORT
-
+ EKSPORDIDOWNLOAD
-
+ ALLALAADIMISEDREQUEST
-
+ PÄRINGBack
-
+ Tagasi
@@ -5149,27 +5156,27 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.
Waiting for other party…
-
+ Ootan teise osapoole tegevust…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Ootan, et teine osapool nõustuks verifitseerimispäringuga.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Ootan, et teine osapool jätkaks verifitseerimist.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Ootan, et teine osapool lõpetaks verifitseerimise.Cancel
- Katkesta
+ Tühista
@@ -5177,32 +5184,32 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Tere tulemast Nheko kasutajaks! Töölauarakendus Matrix'i protokolli jaoks.Enjoy your stay!
-
+ Head suhtlemist!REGISTER
-
+ REGISTREERULOGIN
-
+ LOGI SISSEReduce animations
-
+ Vähenda animatsiooneNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Et kasutajaliides oleks toredam, kasutab Nheko mitmel puhul animatsioone. Kui see sulle ei sobi, siis saad nad välja lülitada.
+ Et kasutajaliides oleks toredam, kasutab Nheko mitmel puhul animatsioone. Kui see sulle ei sobi, siis saad nad välja lülitada.
diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts
index 2ba9e5a4..df7a6504 100644
--- a/resources/langs/nheko_fi.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fi.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Soitetaan…Connecting...
-
+ Yhdistetään…You are screen sharing
-
+ Olet jakamassa näyttöä.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Piilota/Näytä kuva kuvassaUnmute Mic
-
+ Poista mikrofonin vaimennusMute Mic
-
+ Vaimenna mikrofoni
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Aliakset huoneelle %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Lista tämän huoneen aliaksista. Yleensä voit lisätä aliaksia vain omalle kotipalvelimellesi. Huoneella voi olla yksi alkuperäinen alias ja monta vaihtoehtoista aliasta.Primary alias
-
+ Ensisijainen aliasMake primary alias
-
+ Tee ensisijaiseksi aliakseksiAdvertise as an alias in this room
-
+ Esitä aliaksena tässä huoneessaPublish in room directory
-
+ Julkaise huonehakemistoonRemove this alias
-
+ Poista tämä alias#new-alias:server.tld
-
+ #uusi-alias:palvelin.tldAdd
-
+ Lisää
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Sallittujen huoneiden asetuksetList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Lista huoneista, jonka jäsenyys takaa pääsyn tähän huoneeseen.Parent community
-
+ YhteisövanhempiOther room
-
+ Toinen huoneEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Syötä huoneita, jotka puuttuvat vielä listasta...
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VideopuheluVoice Call
-
+ ÄänipuheluNo microphone found.
-
+ Mikrofonia ei löydy.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VideopuheluVoice Call
-
+ ÄänipuheluDevices
-
+ LaitteetAccept
-
+ HyväksyNo microphone found.
-
+ Mikrofonia ei löydy.Unknown microphone: %1
-
+ Tuntematon mikrofoni: %1Unknown camera: %1
-
+ Tuntematon kamera: %1Decline
-
+ Hylkää
@@ -443,7 +443,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
No network connection
-
+ Ei verkkoyhteyttä
@@ -514,52 +514,52 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
/shrug [viesti]
-
- /confetti [message]
- /confetti [viesti]
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
- /rainbowconfetti [viesti]
-
-
-
+ /md <message>
- /md <viesti>
+ /cmark <message>
- /md <viesti>
+ /plain <message>
- /plain <viesti>
+ /rainbow <message>
- /rainbow <viesti>
+ /rainbowme <message>
- /rainbowme <viesti>
+ /notice <message>
- /notice <viesti>
+ /rainbownotice <message>
- /rainbownotice <viesti>
+
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -571,12 +571,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
/goto <message reference>
- /goto <viestin viite>
+ Send a message expressing an action.
- Lähetä tekemistä kuvaava viesti.
+
@@ -622,7 +622,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Redact an event or all locally cached messages of a user.
- Poista tapahtuma tai kaikki ḱäyttäjän paikallisessa välimuistissa olevat viestit.
+
@@ -642,12 +642,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
┯━┯╭( º _ º╭)
- ┯━┯╭( º _ º╭)
+ ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\
- ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\
+
@@ -672,7 +672,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.
- Lähetä commonmark-muotoiltu viesti poistaen käytöstä enimmät laajennukset verrattaessa /md-komentoon.
+
@@ -692,22 +692,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Send a bot message.
- Lähetä bottiviesti.
+ Send a bot message in rainbow colors.
- Lähetä bottiviesti sateenkaaren värein.
+ Send a message with confetti.
- Lähetä viesti confetin kera.
+ Send a message in rainbow colors with confetti.
- Lähetä viesti sateenkaaren väreissä confetin kera.
+
@@ -722,17 +722,17 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Go to a specific message using an event id, index or matrix: link
- Siirry tiettyyn viestiin käyttäen tapahtumatunnistetta, indeksiä tai matrix: -linkkiä
+ Convert this room to a direct chat.
- Muunna huone yksityiskeskusteluksi.
+ Convert this direct chat into a room.
- Muunna yksityiskeskustelu huoneeksi.
+
@@ -740,22 +740,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Expand
-
+ LaajennaCollapse
-
+ SorrutaDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Älä näytä ilmoitusmääriä tästä yhteisöstä tai tagista.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Piilota huoneet tällä tagilla oletuksena tästä yhteisöstä.
@@ -836,40 +836,40 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Confirm community join
-
+ Vahvista liittyminen yhteisöönConfirm room join
-
+ Vahvista liittyminen huoneeseen%n member(s)
-
-
-
+
+ %n jäsen
+ %n jäsentäThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Tähän huoneeseen ei voi liittyä suoraan. Voit kuitenkin koputtaa huoneeseen, jolloin jäsenet voivat hyväksyä tai evätä liittymispyyntösi. Voit lisäksi antaa syyn heidän hyväksyäkseen liittymisesi alhaalla:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Haluatko liittyä tähän huoneeseen? Voit antaa valinnaisen syyn alhaalla:Knock
-
+ KoputaJoin
-
+ Liity
@@ -877,22 +877,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Create Direct Chat
-
+ Luo suora keskusteluUser to invite
-
+ Kutsuttava käyttäjä@user:server.tld
-
+ @käyttäjä:palvelin.tldEncryption
-
+ Salaus
@@ -900,72 +900,72 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
New community
-
+ Uusi yhteisöNew Room
-
+ Uusi huoneName
-
+ NimiNo name
-
+ Ei nimeäTopic
-
+ AiheNo topic
-
+ Ei aihettaAlias
-
+ AliasPublic
-
+ JulkinenPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Julkisiin huoneisiin voi liittyä kuka tahansa; yksityisiin huoneisiin vaaditaan erillinen kutsu.Trusted
-
+ LuotettuAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Kaikki kutsuttavat saavat saman oikeustason kuin huoneen luojaEncryption
-
+ SalausCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Varoitus: Salausta ei voi poistaa käytöstäCreate Room
-
+ Luo huone
@@ -1001,22 +1001,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Verification Code
-
+ VahvistuskoodiPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Vahvista seuraavat numerot. Sinun tulisi nähdä samat numerot molemmilla puolilla. Jos niissä on eroa, paina "Ne eivät vastaa toisiaan" peruaksesi vahvistuksen!They do not match!
-
+ Ne eivät vastaa toisiaan!They match!
-
+ Ne vastaavat toisiaan!
@@ -1024,27 +1024,27 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Verification Code
-
+ VahvistuskoodiPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Vahvista seuraava emoji. Sinun tulisi nähdä sama emoji molemmilla puolilla. Jos ne eroavat toisistaan, paina "Ne eivät vastaa toisiaan" peruaksesi vahvistuksen!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Näytettävä emoji voi näyttää erilaiselta eri asiakasohjelmissa, jos käytetään eri fontteja. Niitä ei myöskään ole välttämättä käännetty eri kielille. Niiden silti pitäisi esittää yhtä 64:stä esineestä tai eläimestä. Esimerkiksi leijona ja kissa ovat erinäköisiä, mutta kissaemoji on silti sama, vaikka yhdessä ohjelmassa se esitettäisiin kissan kasvoina, ja toisessa koko ruumiina.They do not match!
-
+ Ne eivät vastaa toisiaan!They match!
-
+ Ne vastaavat toisiaan!
@@ -1052,42 +1052,42 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Tämän viestin avaamista varten ei ole avainta. Pyysimme avainta automaattisesti, mutta voit yrittää pyytää sitä uudestaan jos olet kärsimätön.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Tämän viestin salausta ei voitu purkaa, koska meillä on avain vain uudemmille viesteille. Voit yrittää pyytää pääsyä tähän viestiin.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Sisäinen virhe tapahtui kun salausavainta yritettiin lukea tietokannasta.There was an error decrypting this message.
-
+ Tämän viestin salauksen purkamisessa tapahtui virhe.The message couldn't be parsed.
-
+ Tätä viestiä ei voitu jäsentää.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Salausavainta käytettiin uudelleen! Joku yrittää mahdollisesti tuoda vääriä viestejä tähän keskusteluun!Unknown decryption error
-
+ Tuntematon virhe salauksen purkamisessaRequest key
-
+ Pyydä avainta
@@ -1108,22 +1108,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
This message is not encrypted!
-
+ Tätä viestiä ei ole salattu!Encrypted by a verified device
-
+ Vahvistetun laitteen salaamaEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Vahvistamattoman laitteen salaama, mutta olet luottanut tähän asti tuohon käyttäjään.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Vahvistamattoman laitteen salaama tai tämä avain on epäluotettavasta lähteestä kuten avaimen varmuuskopiosta.
@@ -1203,42 +1203,42 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Verification failed
-
+ Vahvistus epäonnistuiOther client does not support our verification protocol.
-
+ Toinen asiakasohjelma ei tue vahvistusprotokollaamme.Key mismatch detected!
-
+ Tunnistettiin virheellinen avain!Device verification timed out.
-
+ Aikakatkaisu laitteen vahvistuksessa.Other party canceled the verification.
-
+ Toinen osapuoli perui vahvistuksen.Verification messages received out of order!
-
+ Varmistusviestit vastaanotettiin epäjärjestyksessä!Unknown verification error.
-
+ Tuntematon varmennusvirhe.Close
-
+ Sulje
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Forward Message
-
+ Välitä viesti
@@ -1271,47 +1271,47 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Hidden events for %1
-
+ Piilotetut tapahtumat huoneelle %1Hidden events
-
+ Piilotetut tapahtumatThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Nämä tapahtumat tullaan <b>näyttämään</b> huoneessa %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Nämä tapahtumat tullaan <b>näyttämään</b> kaikissa huoneissa:User events
-
+ KäyttäjätapahtumatJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Liittymiset, poistumiset, avatarin ja nimen muutokset, porttikiellot, …Power level changes
-
+ Oikeustasojen muutoksetSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Lähetetään moderaattorin tullessa lisätyksi/poistetuksi tai kun huoneen oikeuksia muutetaan.Stickers
-
+ Tarrat
@@ -1319,89 +1319,89 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Editing image pack
-
+ Muokataan kuvapakkaustaAdd images
-
+ Lisää kuviaImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Kuvat (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Valitse kuvat pakettia vartenAdd to pack
-
+ Lisää pakettiinChange the overview image for this pack
-
+ Muuta tämän kokoelman yleisnäkymän kuvaaOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Yleisnäkymän kuva (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Valitse yleisnäkymän kuva paketilleState key
-
+ TIla-avainPackname
-
+ Pakkauksen nimiAttribution
-
+ OsoitusUse as Emoji
-
+ Käytä emojinaUse as Sticker
-
+ Käytä tarranaShortcode
-
+ Lyhyt koodiBody
-
+ RunkoRemove from pack
-
+ Poista pakkauksestaRemove
-
+ Poista
@@ -1409,57 +1409,57 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Image pack settings
-
+ Kuvapakkauksen asetuksetCreate account pack
-
+ Luo tilipakkausNew room pack
-
+ Uusi huonepakkausPrivate pack
-
+ Yksityinen pakkausPack from this room
-
+ Pakkaus tälle huoneellePack from parent community
-
+ Pakkaus yhteisövanhemmastaGlobally enabled pack
-
+ Kaikkialla käytössä oleva pakkausEnable globally
-
+ Salli käytettäväksi kaikkiallaEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Sallii tämän pakkauksen käytettäväksi kaikissa huoneissaEdit
-
+ MuokkaaClose
-
+ Sulje
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Invite users to %1
-
+ Kutsu käyttäjiä %1
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @matti:matrix.org
@@ -1506,12 +1506,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Invite
-
+ KutsuCancel
- Peruuta
+ Peruuta
@@ -1519,17 +1519,17 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Join room
-
+ Liity huoneeseenRoom ID or alias
-
+ Huoneen tunnus tai osoiteJoin
-
+ Liity
@@ -1537,12 +1537,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Leave room
-
+ Poistu huoneestaAre you sure you want to leave?
-
+ Oletko varma, että haluat poistua?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
Matrix ID
-
+ Matrix-tunnuse.g @joe:matrix.org
-
+ esim. @joe:matrix.org
@@ -1641,53 +1641,56 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Kirjautumistunnuksesi. Mxid:n on alettava @:lla, jonka perään käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksen perään tarvitset palvelimesi nimen :-merkin jälkeen,
+esimerkiksi @nimi:palvelime.ni.
+Jos Nheko ei löydä kotipalvelintasi .well-known -haun kautta, voit syöttää käsin palvelimesi osoitteen.Password
-
+ SalasanaYour password.
-
+ Salasanasi.Device name
-
+ Laitteen nimiA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Nimi tälle laitteelle, joka näytetään muille laitteitasi vahvistaessa. Jos et syötä mitään, käytetään oletusarvoa.Homeserver address
-
+ Kotipalvelimen osoiteserver.my:8787
-
+ server.my:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Osoite, jonka kautta otetaan yhteys kotipalvelimesi asiakasohjelmarajapintaan.
+Esimerkki: https://palvelime.ni:8787LOGIN
-
+ KIRJAUDUBack
-
+ Takaisin
@@ -1695,17 +1698,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Kirjaudu ulosA call is in progress. Log out?
-
+ Puhelu on käynnissä. Haluatko kirjautua ulos?Are you sure you want to log out?
-
+ Haluatko varmasti kirjautua ulos?
@@ -1722,17 +1725,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Tämä huone korvattiin seuraavasta syystä: %1Go to replacement room
-
+ Siirry korvaavaan huoneeseen%1 removed a message
-
+ %1 poisti viestin
@@ -1742,72 +1745,72 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 vaihtoi huoneen nimeksi: %1%1 removed the room name
-
+ %1 poisti huoneen nimen%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 vaihtoi aiheeksi: %1%1 removed the topic
-
+ %1 poisti aiheen%1 changed the room avatar
-
+ %1 muutti huoneen avataria%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 muutti kiinnitettyjä viestejä.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 muutti tämän huoneen osoitteita.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 muutti tämän huoneen yhteisövanhempia.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 loi ja sääti huoneen: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 asetti äänipuhelun.%1 placed a video call.
-
+ %1 laittoi videopuhelun.%1 placed a call.
-
+ %1 soitti puhelun.%1 answered the call.
-
+ %1 vastasi puheluun.%1 rejected the call.
-
+ %1 hylkäsi puhelun.
@@ -1817,18 +1820,18 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 päätti puhelun.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 neuvottelee puhelua...Allow them in
-
+ Päästä hänet sisään
@@ -1836,47 +1839,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Punainen luuriAlready on a call
-
+ Jo puhelussaPlace a call
-
+ Soita puheluSend a file
-
+ Lähetä tiedostoWrite a message...
- Kirjoita viesti…
+ Kirjoita viesti…Stickers
-
+ TarratEmoji
-
+ EmojiSend
- Lähetä
+ LähetäYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Sinulla ei ole oikeutta lähettää viestejä tässä huoneessa
@@ -1884,27 +1887,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ MuokkaaReact
-
+ ReagoiReply in thread
-
+ Vastaa viestiketjussaNew thread
-
+ Uusi viestiketjuReply
-
+ Vastaa
@@ -1914,7 +1917,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Asetukset
@@ -1924,12 +1927,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Anna syy poistamiselle tai paina enter mikäli syytä ei ole:Reason for removal
-
+ Syy poistamiselle
@@ -1940,93 +1943,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &KopioiCopy &link location
-
+ Kopioi &linkin kohdeRe&act
-
+ Rea&goiRepl&y
-
+ Vast&aa&Edit
-
+ &Muokkaa&Thread
-
+ &ViestiketjuUn&pin
-
+ Lisää/poista kiinnitys&Pin
-
+ &Kiinnitä&Read receipts
-
+ %Lukukuittaukset&Forward
-
+ &Lähetä eteenpäin&Mark as read
-
+ &Merkitse luetuksiView raw message
-
+ Näytä sisältö raakamuodossaView decrypted raw message
-
+ Näytä salaukseltaan purettu sisältö raakamuodossaRemo&ve message
-
+ Poist&a viesti&Save as
-
+ &Tallenna nimellä&Open in external program
-
+ &Avaa ulkoisessa sovelluksessaCopy link to eve&nt
-
+ Kopioi linkki tapaht&umaan&Go to quoted message
-
+ &Mene lainattuun viestiin
@@ -2034,62 +2037,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Lähetä vahvistuspyyntöReceived Verification Request
-
+ Otettiin vastaan vahvistuspyyntöTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Jotta muut käyttäjät näkisivät, mitkä laitteet oikeasti kuuluvat sinulle, voit vahvistaa ne. Se sallii myös avainvarmuuskopion automaattisen toiminnan. Vahvistatko vahvistamattoman laitteen nyt? (Varmistathan, että jokin niistä on saatavilla.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Jotta muut käyttäjät näkisivät, mitkä laitteet oikeasti kuuluvat sinulle, voit vahvistaa ne. Se sallii myös avainvarmuuskopion automaattisen toiminnan. Vahvistatko laitteen %1 nyt?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Varmistaaksesi, ettei kukaan pahantahtoinen käyttäjä voi salakuunnella salattuja keskustelujanne, voit vahvistaa toisen osapuolen.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 on pyytänyt vahvistamaan hänen laitteeensa %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 on pyytänyt vahvistamista laitteella %2.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Laitteesi (%1) on pyytänyt vahvistetuksi tulemista.Cancel
- Peruuta
+ PeruutaDeny
-
+ KielläStart verification
-
+ Aloita vahvistusAccept
-
+ Hyväksy
@@ -2127,32 +2130,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Soita henkilölle %1?No microphone found.
-
+ Mikrofonia ei löydy.Voice
-
+ ÄäniVideo
-
+ VideoScreen
-
+ NäyttöCancel
- Peruuta
+ Peruuta
@@ -2160,7 +2163,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ toistaiseksi toteuttamaton tapahtuma:
@@ -2168,85 +2171,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Oikeudet huoneessa %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Ole varovainen oikeuksien muokkaamisessa. Et voi vähentää käyttäjien oikeuksia, joilla on sama oikeustaso itsesi kanssa tai korkeampi. Ole varovainen muiden ylennyksessä.Roles
-
+ RoolitUsers
-
+ KäyttäjätMove permissions between roles to change them
-
+ Siirrä oikeuksia roolien välillä muuttaaksesi niitäAdministrator (%1)
-
+ Ylläpitäjä (%1)Moderator (%1)
-
+ Moderaattori (%1)User (%1)
-
+ Käyttäjä (%1)Custom (%1)
-
+ Mukautettu (%1)Remove event type
-
+ Poista tapahtumatyyppejäAdd event type
-
+ Lisää tapahtumatyyppejäAdd new role
-
+ Lisää uusi rooliAdd
-
+ LisääMove users up or down to change their permissions
-
+ Siirrä käyttäjiä ylös tai alas muuttaaksesi heidän oikeuksiaanRemove user
-
+ Poista käyttäjiä huoneestaAdd user
-
+ Lisää käyttäjiä
@@ -2254,42 +2257,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Saata oikeusmuutokset voimaanWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Mihin aliyhteisöihin ja huoneisiin pitäisi soveltaa näitä oikeuksia?Apply permissions recursively
-
+ Saata oikeudet voimaan rekursiivisestiOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Kirjoita huoneissa olemassaolevien muutosten päälleNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Ei oikeuksia saattaa täällä voimaan uusia oikeuksiaNo changes needed
-
+ Ei vaadita muutoksiaExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Tässä huoneessa olemassaolevat muutokset oikeuksiin päällekirjoitetaanPermissions synchronized with community
-
+ Käytetään samoja oikeuksia kuin yhteisössä
@@ -2565,12 +2568,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Ratkaise reCAPTCHA ja paina varmista-nappiaOpen reCAPTCHA
-
+ Avaa reCAPTCHA
@@ -2588,7 +2591,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Lukukuittaukset
+ Lukukuittaukset
@@ -2659,68 +2662,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Kotipalvelin
+ Kotipalvelinyour.server
-
+ sinun.palvelimesiA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Palvelin, joka sallii rekisteröinnin. Koska matrix on hajautettu, sinun pitää ensin löytää palvelin jolle rekisteröityä tai ylläpitää omaasi.Username
-
+ KäyttäjänimiThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Käyttäjätunnus ei saa olla tyhjä, ja se saa sisältää vain merkkejä a-z, 0-9, ., _, =, - ja /.Back
-
+ TakaisinPassword
-
+ SalasanaPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Valitse turvallinen salasana. Tarkat vaatimukset salasanan vahvuudelle voivat riippua palvelimestasi.Password confirmation
-
+ Salasanan varmistusYour passwords do not match!
-
+ Salasanasi eivät täsmää!Device name
-
+ Laitteen nimiA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Nimi tälle laitteelle, joka näytetään muille laitteitasi vahvistaessa. Jos et syötä mitään, käytetään oletusarvoa.REGISTER
-
+ REKISTERÖIDY
@@ -2728,17 +2731,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ SuljeCancel Edit
-
+ Peruuta MuokkausCancel Thread
-
+ Peru viestiketju
@@ -2746,17 +2749,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Tutki julkisia huoneitaSearch for public rooms
-
+ Etsi julkisia huoneitaChoose custom homeserver
-
+ Valitse mukautettu kotipalvelin
@@ -2772,150 +2775,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Aloita uusi keskusteluJoin a room
-
+ Liity huoneeseenCreate a new room
-
+ Luo uusi huoneStart a direct chat
-
+ Aloita suora keskusteluCreate a new community
-
+ Luo uusi yhteisöRoom directory
-
+ HuonehakemistoSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Hae huoneita (CTRL+K)User settings
-
+ KäyttäjäasetuksetLogout
-
+ Kirjaudu ulosEnter your status message:
-
+ Kirjoita tilapäivityksesi:Status Message
-
+ TilapäivitysProfile settings
-
+ Profiilin asetuksetSet status message
-
+ Aseta tilapäivitysEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Salausta ei ole määritettyUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Varmistamaton sisäänkirjautuminenPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Varmista muut laitteesiClose
-
+ SuljeEnter the tag you want to use:
-
+ Kirjoita tagi jota haluat käyttää:New tag
-
+ Uusi tagiOpen separately
-
+ Avaa erikseenRoom settings
-
+ Huoneen asetuksetLeave room
-
+ Poistu huoneestaCopy room link
-
+ Kopioi huoneen linkkiTag room as:
-
+ Aseta huoneelle tagi:Favourite
-
+ SuosikkiLow priority
-
+ Matala tärkeysjärjestysServer notice
-
+ Palvelimen ilmoitusCreate new tag...
-
+ Luo uusi tagi…Add or remove from community...
-
+ Lisää tai poista yhteisöstä...
@@ -2923,81 +2926,81 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Huoneen %1 jäsenet%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n henkilö huoneessa %1
+ %n henkilöä huonessa %1Invite more people
-
+ Kutsu lisää käyttäjiäSearch...
-
+ Etsi...Sort by:
-
+ Lajitteluperuste: User ID
- Käyttäjätunnus
+ KäyttäjätunnusDisplay name
-
+ NäyttönimiPower level
-
+ OikeustasoAdministrator: %1
-
+ Ylläpitäjä: %1Moderator: %1
-
+ Moderaattori: %1User: %1
-
+ Käyttäjä: %1This room is not encrypted!
-
+ Tämä huone ei ole salattu!This user is verified.
-
+ Tämä käyttäjä on vahvistettu.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Tätä käyttäjää ei ole vahvistettu, mutta hän käyttää edelleen samaa päävavainta kuin ensimmäisellä tapaamiskerralla.This user has unverified devices!
-
+ Tällä käyttäjällä on vahvistamattomia laitteita!
@@ -3036,40 +3039,40 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Huoneen asetuksetChange room avatar.
-
+ Muuta huoneen avataria.Change name of this room
-
+ Muuta tämän huoneen nimeä%n member(s)
-
-
-
+
+ %n jäsen
+ %n jäsentäView members of %1
-
+ Näytä huoneen %1 jäsenetNo topic set
-
+ Aihetta ei ole asetettuChange topic of this room
-
+ Muuta tämän huoneen aihetta
@@ -3079,22 +3082,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ IlmoituksetMuted
-
+ MykistettyMentions only
-
+ Vain maininnatAll messages
-
+ Kaikki viestit
@@ -3104,43 +3107,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Kuka tahansa voi liittyäAllow knocking
-
+ Salli koputtaminenAllow joining via other rooms
-
+ Salli liittyminen muiden huoneiden kauttaRooms to join via
-
+ Huoneet, joiden kautta voi liittyäChange
-
+ MuutaChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Muuta listaa huoneista, joiden kautta tähän huoneeseen voi liittyä. Se on yleensä tämän huoneen virallinen yhteisö.Allow guests to join
-
+ Salli vieraiden liittyminenApply access rules
-
+ Saata pääsysäännöt voimaan
@@ -3213,12 +3216,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ MääritäSelect events to hide in this room
-
+ Valitse huoneesta piilotettavat tapahtumat
@@ -3238,78 +3241,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ SalausEnd-to-End Encryption
-
+ Päästä-päähän-salausEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Salaus on kokeellinen ja asiat voivat rikkoutua odottamattomasti.<br>
+Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.Permission
-
+ OikeudetView and change the permissions in this room
-
+ Näytä ja muuta oikeuksia tässä huoneessaAliases
-
+ AliaksetView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Näytä ja muuta tämän huoneen osoitteita ja aliaksiaSticker & Emote Settings
-
+ Tarra- ja emojiasetuksetChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Muuta käytössä olevia paketteja, poista tai luo uusia pakettejaINFO
- TIETOA
+ TIETOAInternal ID
-
+ Sisäinen IDCopied to clipboard
-
+ Kopioitu leikepöydälleRoom Version
-
+ Huoneen versioshow less
-
+ näytä vähemmänshow more
-
+ näytä enemmän
@@ -3340,27 +3344,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Syötä sisäänkirjautumisen salasanasi jatkaaksesi:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Syötä oikea sähköposti-osoite jatkaaksesi:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Syötä oikea puhelinnumero jatkaaksesi:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Syötä sinulle lähetetty tunnisteväline:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Odota vahvistuslinkin saapumista, sitten jatka.
@@ -3368,7 +3372,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Jaa työpöytä käyttäjän %1 kanssa?
@@ -3378,7 +3382,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Ikkuna:
@@ -3388,43 +3392,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Ruutunopeus:Include your camera picture-in-picture
-
+ Sisällytä kamerasi kuva kuvassa -tilaanRequest remote camera
-
+ Pyydä etäkameraaView your callee's camera like a regular video call
-
+ Näytä puhelun vastaanottajan kamera tavallisen videopuhelun tapaanHide mouse cursor
-
+ Piilota hiiren kursoriShare
-
+ JaaPreview
-
+ EsikatseleCancel
- Peruuta
+ Peruuta
@@ -3445,49 +3449,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Tämä on palautusavaimesi. Tarvitset sitä palauttaaksesi pääsysi salttuihin viesteihisi, sekä varmistusavaimiin. Pidä tämä turvassa. Älä jaa sitä kenellekään äläkä kadota sitä! Älä kulje lähtöruudun kautta! Et saa M̶ 200!Encryption setup successfully
-
+ Salaus määritetty onnistuneestiFailed to setup encryption: %1
-
+ Salauksen aktivointi epäonnistui: %1Setup Encryption
-
+ Määritä salausHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Hei ja tervetuloa Matriksiin!
+Vaikuttaa, että olet uusi. Ennen kuin voit turvallisesti salata viestisi, meidän täytyy säätää muutama pikku juttu. Voit joko suostua heti tai määrittää muutaman perusasetuksen. Yritämme selittää muutamat perusteista. Voit ohittaa nämä kohdat, mutta ne voivat osoittautua hyödyllisiksi!Activate Encryption
-
+ Aktivoi salausIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Olet ilmeisesti jo määrittänyt salauksen asetukset tälle käyttäjälle. Päästäksesi käsiksi salattuihin viesteihisi ja merkitäksesi tämän laitteen luotetuksi, voit joko vahvistaa sen olemassaolevalta laitteelta tai syöttää palauttamissalasanasi (jos sellainen on). Valitse yksi vaihtoehdoista alhaalla.
+Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset salasanan syöttämisen, tarvitset palauttamisavaimesi tai salasanasi. Jos perut, voit vahvistaa itsesi myöhemmin.verify
-
+ vahvistaenter passphrase
-
+ syötä salalause
@@ -3554,37 +3560,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Lisää tai poista yhteisöstäOfficial community for this room
-
+ Tämän huoneen virallinen yhteisöAffiliated community for this room
-
+ Tähän huoneeseen liittyvä yhteisöListed only for community members
-
+ Listattu vain yhteisön jäsenilleListed only for room members
-
+ Listattu vain huoneen jäsenilleNot related
-
+ Ei-liittyväSubcommunities
-
+ Aliyhteisöt
@@ -3592,22 +3598,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ EpäonnnistuiSent
-
+ LähetettyReceived
-
+ VastaanotettuRead
-
+ Luettu
@@ -3615,12 +3621,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ HaeChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Muuta käytössä olevia paketteja, poista tai luo uusia paketteja
@@ -3628,17 +3634,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Onnistunut varmistusVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Varmistus onnistui! Molemmat osapuolet vahvistivat laitteensa!Close
-
+ Sulje
@@ -4052,12 +4058,12 @@ Syy: %4
Part of a thread
-
+ Osa viestiketjuaEdited
-
+ Muokattu
@@ -4065,12 +4071,12 @@ Syy: %4
No room open
-
+ Yhtäkään huonetta ei ole avattuYou are about to notify the whole room
-
+ Aiot ilmoittaa kaikkia huoneessa olevia
@@ -4085,25 +4091,25 @@ Syy: %4
No preview available
- Esikatselua ei saatavilla
+ Esikatselu ei saatavillaSettings
-
+ Asetukset%n member(s)
-
-
-
+
+ %n jäsen
+ %n jäsentäView members of %1
-
+ Näytä huoneen %1 jäsenet
@@ -4113,17 +4119,17 @@ Syy: %4
join the conversation
-
+ liity keskusteluunaccept invite
-
+ hyväksy kutsudecline invite
-
+ kieltäydy kutsusta
@@ -4138,17 +4144,17 @@ Syy: %4
Hide invite reason
-
+ Piilota kutsun syyShow invite reason
-
+ Näytä kutsun syyBack to room list
-
+ Takaisin huonelistaan
@@ -4156,82 +4162,82 @@ Syy: %4
No room selected
-
+ Ei valittua huonettaIn %1
-
+ Osa yhteisöä %1Back to room list
-
+ Takaisin huonelistaanShow or hide pinned messages
-
+ Näytä tai piilota kiinnitetyt viestitShow room members.
-
+ Näytä huoneen jäsenet.This room contains only verified devices.
-
+ Tämä huone sisältää vain vahvistettuja laitteita.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Tämä huone sisältää vahvistettuja laitteita ja laitteita, jotka eivät ole koskaan vaihtaneet pääavainta.This room contains unverified devices!
-
+ Tämä huone sisältää varmentamattomia laitteita!Search this room
-
+ Etsi tästä huoneestaRoom options
-
+ Huoneen asetuksetInvite users
-
+ Kutsu käyttäjiäMembers
-
+ JäsenetLeave room
-
+ Poistu huoneestaSettings
-
+ AsetuksetUnpin
-
+ Poista kiinnitysEnter search query
-
+ Syötä hakutermi
@@ -4277,9 +4283,9 @@ Syy: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Lähetä tiedosto
+ Lähetä %n tiedostoa
@@ -4318,32 +4324,32 @@ Syy: %4
Global User Profile
-
+ Yleinen käyttäjäprofiiliRoom User Profile
-
+ Huoneen käyttäjäprofiiliChange avatar globally.
-
+ Vaihda avataria kaikkialla.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Muuta avataria. Koskee vain tätä huonetta.Change display name globally.
-
+ Muuta näyttönimeä kaikkialla.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Muuta näyttönimeä. Koskee vain tätä huonetta.
@@ -4353,48 +4359,48 @@ Syy: %4
Room: %1
-
+ Huone: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Tämä on huoneelle erityinen profiili. Käyttäjän nimi ja avatar voivat erota niiden kaikkialla käytössä olevista versioista.Open the global profile for this user.
-
+ Avaa tämän käyttäjän yleinen profiili.Verify
-
+ VahvistaStart a private chat.
-
+ Aloita yksityinen keskustelu.Kick the user.
-
+ Potki käyttäjä.Ban the user.
-
+ Anna käyttäjälle porttikielto.Refresh device list.
-
+ Päivitä laitelista.Devices
-
+ Laitteet
@@ -4404,22 +4410,22 @@ Syy: %4
Sign out this device.
-
+ Kirjaudu ulos tältä laitteelta.Change device name.
-
+ Muuta laitteen nimeä.Last seen %1 from %2
-
+ Nähty viimeksi %1 osoitteesta %2Unverify
-
+ Peru vahvistus
@@ -4466,7 +4472,7 @@ Syy: %4
Scrollbars in room list
- Vierityspalkit huoneluettelossa
+
@@ -4566,12 +4572,12 @@ Syy: %4
Display fancy effects such as confetti
- Näytä hienot tehosteet, kuten confetti
+ Reduce or disable animations
- Vähennä tai poista animaatiot
+
@@ -4696,7 +4702,7 @@ Syy: %4
ACCESSIBILITY
- SAAVUTETTAVUUS
+
@@ -4820,7 +4826,7 @@ Aseta nollaan, jotta sumennetaan heti kohdistus kadotetaan. Suurin arvo 1 tunti
Shows scrollbars in the room list and communities list.
- Näytä vierityspalkit huone- ja yhteisöluetteloissa.
+
@@ -4832,7 +4838,7 @@ Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä.
Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.
- Käänteistä Enter-näppäimen toiminta syötelaatikossa saaden vaihto+Enter painikkeet lähettämään viestin ja tehden uuden rivin pelkällä enter-painikkeella.
+
@@ -4857,21 +4863,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
- Display rooms with new messages first.
-If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
-If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
-
-
-
- Sort rooms alphabetically.
-If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
-If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
-
-
-
-
+ Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Näytä painikkeet vastataksesi nopeasti, reagoidaksesi tai päästäksesi lisätoimintoihin joka viestin vieressä.
@@ -4898,17 +4890,7 @@ POIS - neliö, PÄÄLLÄ - ympyrä.
Valitse, missä yhteisön tai tagin ilmoitusten kokonaismäärä näytetään.
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
- Joitakin viestejä voidaan lähettää hienoilla tehosteilla. Esimerkiksi '/confetti'-komennolla lähetetyt viestit näyttävät confettia ruudulla.
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko käyttää animaatioita useissa paikoissa tehden asioista nättejä. Tämä asetus sallii niiden poistamisen käytöstä jos ne aiheuttavat huonovointisuutta.
-
-
-
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.Vastaa automaattisesti muiden vahvistettujen käyttäjien avainpyyntöihin, vaikka kyseisellä laitteella ei muuten pitäisi olla pääsyä avaimiin.
@@ -4945,7 +4927,21 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk
Näytä yhteisöt ja tagit sisältävä sarake huonelistan vieressä.
-
+
+ Display rooms with new messages first.
+If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
+If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
+
+
+
+
+ Sort rooms alphabetically.
+If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
+If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
+
+
+
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
@@ -4980,7 +4976,17 @@ Only affects messages in encrypted chats.
Vaikuttaa vain salattujen keskustelujen viesteihin.
-
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Kun ikkuna ei ole kohdistettuna, tämä aikajana
@@ -5103,37 +5109,37 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.CACHED
-
+ VÄLIMUISTISSANOT CACHED
-
+ EI VÄLIMUISTISSAIMPORT
-
+ TUOEXPORT
-
+ VIEDOWNLOAD
-
+ LATAAREQUEST
-
+ PYYDÄBack
-
+ Takaisin
@@ -5149,27 +5155,27 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Waiting for other party…
-
+ Odotetaan toista osapuolta…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Odotetaan toista osapuolta hyväksymään vahvistuspyyntö.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Odotetaan toista puolta jatkamaan vahvistusta.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Odotetaan toista puolta saamaan vahvistus valmiiksi.Cancel
- Peruuta
+ Peruuta
@@ -5177,22 +5183,22 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Tervetuloa Nhekoon! Työpöytäsovellus Matrix-protokollalle.Enjoy your stay!
-
+ Nauti vierailustasi!REGISTER
-
+ REKISTERÖIDYLOGIN
-
+ KIRJAUDU
@@ -5202,7 +5208,7 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko käyttää animaatioita useissa paikoissa tehden asioista nättejä. Tämä asetus sallii niiden poistamisen käytöstä jos ne aiheuttavat huonovointisuutta.
+
diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index b4281122..94fe4ff3 100644
--- a/resources/langs/nheko_fr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Appel en cours…Connecting...
-
+ Connexion en cours…You are screen sharing
-
+ Vous êtes en train de partager votre écran.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Cacher/Montrer l'incrustation vidéoUnmute Mic
-
+ Ne plus couper le microMute Mic
-
+ Couper le micro
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Alias de %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Liste des alias de ce salon. Habituellement, vous ne pouvez ajouter des alias que sur votre serveur. Vous pouvez avoir un alias principal et de nombreux autres alternatifs.Primary alias
-
+ Alias principalMake primary alias
-
+ Rendre l'alias principalAdvertise as an alias in this room
-
+ Publier l'alias dans ce salonPublish in room directory
-
+ Publier dans l'annuaire des salonsRemove this alias
-
+ Retirer cet alias#new-alias:server.tld
-
+ #nouvel-alias:serveur.domaineAdd
-
+ Ajouter
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Configuration des salons autorisésList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Liste des salons autorisant l'accès à ce salon. Tout membre d'un de ces salons peut rejoindre celui-ci.Parent community
-
+ Communauté parenteOther room
-
+ Autre salonEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Entrez d'autres salons qui ne sont pas encore dans la liste…
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ Appel vidéoVoice Call
-
+ Appel audioNo microphone found.
-
+ Aucun microphone trouvé.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ Appel vidéoVoice Call
-
+ Appel vocalDevices
-
+ AppareilsAccept
-
+ DécrocherNo microphone found.
-
+ Aucun microphone trouvé.Unknown microphone: %1
-
+ Microphone inconnu : %1Unknown camera: %1
-
+ Caméra inconnue : %1Decline
-
+ Rejeter
@@ -443,7 +443,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
No network connection
-
+ Pas de connexion réseau
@@ -458,38 +458,8 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
/react <text>/react <texte>
-
-
- /part [reason]
- /part [raison]
-
- /leave [reason]
- /leave [raison]
-
-
-
- /roomnick <displayname>
- /roomnick <nomaffiché>
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -499,7 +469,17 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
-
+
+ /part [reason]
+ /part [raison]
+
+
+
+ /leave [reason]
+ /leave [raison]
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -524,7 +504,17 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
-
+
+ /roomnick <displayname>
+ /roomnick <nomaffiché>
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -559,7 +549,17 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -740,22 +740,22 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Expand
-
+ DévelopperCollapse
-
+ RéduireDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Ne pas afficher le compteur de notifications pour cette communauté ou cette étiquette.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Cache par défaut les salons avec cette étiquette ou provenant de cette communauté.
@@ -846,9 +846,9 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
%n member(s)
-
-
-
+
+ %n membre
+ %n membres
@@ -877,22 +877,22 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Create Direct Chat
-
+ Créer une conversation privéeUser to invite
-
+ Utilisateur à inviter@user:server.tld
-
+ @utilisateur:serveur.tldEncryption
-
+ Chiffrement
@@ -910,32 +910,32 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Name
-
+ NomNo name
-
+ Sans nomTopic
-
+ SujetNo topic
-
+ Sans sujetAlias
-
+ AliasPublic
-
+ Public
@@ -945,27 +945,27 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Trusted
-
+ VérifiéAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Les utilisateurs invités auront les mêmes permissions que le créateurEncryption
-
+ ChiffrementCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Attention, le chiffrement ne peut pas être désactivéCreate Room
-
+ Créer un salon
@@ -1001,22 +1001,22 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Verification Code
-
+ Code de vérificationPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !They do not match!
-
+ Ils sont différents !They match!
-
+ Ils sont identiques !
@@ -1024,12 +1024,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Verification Code
-
+ Code de vérificationPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Veuillez vérifier les émoji suivants. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. S'ils diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !
@@ -1039,12 +1039,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
They do not match!
-
+ Ils sont différents !They match!
-
+ Ils sont identiques !
@@ -1052,42 +1052,42 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Il n'y a pas de clé pour déverrouiller ce message. Nous avons demandé la clé automatiquement, mais vous pouvez tenter de la demander à nouveau si vous êtes impatient.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Ce message n'a pas pu être déchiffré, car nous n'avons une clef que pour des messages plus récents. Vous pouvez demander l'accès à ce message.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Une erreur interne s'est produite durant la lecture de la clef de déchiffrement depuis la base de données.There was an error decrypting this message.
-
+ Une erreur s'est produite durant le déchiffrement de ce message.The message couldn't be parsed.
-
+ Le message n'a pas pu être traité.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ La clef de chiffrement a été réutilisée ! Quelqu'un essaye peut-être d'insérer de faux messages dans ce chat !Unknown decryption error
-
+ Erreur de déchiffrement inconnueRequest key
-
+ Demander la clef
@@ -1108,22 +1108,22 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
This message is not encrypted!
-
+ Ce message n'est pas chiffré !Encrypted by a verified device
-
+ Chiffré par un appareil vérifiéEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Chiffré par un appareil non vérifié, mais vous avez déjà fait confiance à ce contact.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Chiffré par un appareil non vérifié, ou la clef provient d'une source non sûre comme la sauvegarde des clefs.
@@ -1203,42 +1203,42 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Verification failed
-
+ Échec de la vérificationOther client does not support our verification protocol.
-
+ L'autre client ne supporte pas notre protocole de vérification.Key mismatch detected!
-
+ Clés non correspondantes détectées !Device verification timed out.
-
+ Délai dépassé pour la vérification de l'appareil.Other party canceled the verification.
-
+ Le correspondant a annulé la vérification.Verification messages received out of order!
-
+ Messages de vérification reçus dans le désordre !Unknown verification error.
-
+ Erreur de vérification inconnue.Close
-
+ Fermer
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Forward Message
-
+ Transférer le message
@@ -1271,47 +1271,47 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Hidden events for %1
-
+ Évènements cachés pour %1Hidden events
-
+ Évènements cachésThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Ces évènements seront <b>affichés</b> dans %1 :These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Ces évènements seront <b>affichés</b> dans tous les salons :User events
-
+ Évènements utilisateurJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Arrivées, départs, changements d'avatar et de nom, bannissements, …Power level changes
-
+ Changements de niveau de puissanceSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Envoyés quand un modérateur est ajouté/supprimé ou les permissions d'un salon ont changé.Stickers
-
+ Autocollants
@@ -1319,89 +1319,89 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Editing image pack
-
+ Modification du paquet d'imagesAdd images
-
+ Ajouter des imagesImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Sélectionner des images pour le paquetAdd to pack
-
+ Ajouter au paquetChange the overview image for this pack
-
+ Changer l'image d'aperçu pour le paquetOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Image d'aperçu (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Sélectionner l'image d'aperçu pour le paquetState key
-
+ Clef d'étatPackname
-
+ Nom de paquetAttribution
-
+ AttributionUse as Emoji
-
+ Utiliser en tant qu'émojiUse as Sticker
-
+ Utiliser en tant qu'autocollantShortcode
-
+ RaccourciBody
-
+ CorpsRemove from pack
-
+ Retirer du paquetRemove
-
+ Retirer
@@ -1409,27 +1409,27 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Image pack settings
-
+ Paramètres des paquets d'imagesCreate account pack
-
+ Créer un paquet de compteNew room pack
-
+ Nouveau paquet de sallePrivate pack
-
+ Paquet privéPack from this room
-
+ Paquet de cette salle
@@ -1439,27 +1439,27 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Globally enabled pack
-
+ Paquet activé partoutEnable globally
-
+ Activer partoutEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Permet d'utiliser ce paquet dans tous les salonsEdit
-
+ ModifierClose
-
+ Fermer
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Invite users to %1
-
+ Inviter des utilisateurs dans %1
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @jean:matrix.org
@@ -1506,12 +1506,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Invite
-
+ InviterCancel
- Annuler
+ Annuler
@@ -1519,12 +1519,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Join room
-
+ Rejoindre le salonRoom ID or alias
-
+ Identifiant ou alias du salon
@@ -1537,12 +1537,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Leave room
-
+ Quitter le salonAre you sure you want to leave?
-
+ Voulez-vous vraiment quitter ?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
Matrix ID
-
+ Identifiant Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ p. ex : @jean:matrix.org
@@ -1646,17 +1646,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ Mot de passeYour password.
-
+ Votre mot de passe.Device name
-
+ Nom de l'appareil
@@ -1666,12 +1666,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Adresse du serveurserver.my:8787
-
+ monserveur.example.com:8787
@@ -1682,12 +1682,12 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ CONNEXIONBack
-
+ Retour
@@ -1695,17 +1695,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Se déconnecterA call is in progress. Log out?
-
+ Un appel est en cours. Se déconnecter ?Are you sure you want to log out?
-
+ Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter ?
@@ -1732,7 +1732,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 removed a message
-
+ %1 a effacé un message
@@ -1742,37 +1742,37 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 a changé le nom du salon en : %1%1 removed the room name
-
+ %1 a supprimé le nom du salon%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 a changé le sujet du salon en : %1%1 removed the topic
-
+ %1 a supprimé le sujet du salon%1 changed the room avatar
-
+ %1 a changé l'avatar du salon%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 a changé les messages épinglés.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 a changé les adresses pour ce salon.
@@ -1782,27 +1782,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 a créé et configuré le salon : %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 a effectué un appel vocal.%1 placed a video call.
-
+ %1 a effectué un appel vidéo.%1 placed a call.
-
+ %1 a appelé.%1 answered the call.
-
+ %1 a répondu à l'appel.
@@ -1817,18 +1817,18 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 a terminé l'appel.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 est en train de négocier l'appel...Allow them in
-
+ Les laisser entrer
@@ -1836,47 +1836,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Raccrocher
+
+
+
+ Place a call
+ AppelerAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Envoyer un fichierWrite a message...
- Écrivez un message…
+ Écrivez un message…Stickers
-
+ AutocollantsEmoji
-
+ ÉmojiSend
- Envoyer
+ EnvoyerYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Vous n'avez pas l'autorisation d'envoyer des messages dans ce salon
@@ -1884,12 +1884,12 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ ModifierReact
-
+ Réagir
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Répondre
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Options
@@ -1924,12 +1924,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Entrez la raison de la suppression, ou appuyez sur entrée pour l'omettre :Reason for removal
-
+ Raison de la suppression
@@ -1940,28 +1940,28 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &CopierCopy &link location
-
+ Copier l'adresse du &lienRe&act
-
+ Ré&agirRepl&y
-
+ &Y répondre&Edit
-
+ &Editer
@@ -1971,12 +1971,12 @@ Example: https://server.my:8787
Un&pin
-
+ Désé&pingler&Pin
-
+ É&pingler
@@ -1986,47 +1986,47 @@ Example: https://server.my:8787
&Forward
-
+ &Faire suivre&Mark as read
-
+ &Marquer comme luView raw message
-
+ Voir le message brutView decrypted raw message
-
+ Voir le message déchiffré brutRemo&ve message
-
+ Enle&ver le message&Save as
-
+ Enregistrer &sous&Open in external program
-
+ &Ouvrir dans un programme externeCopy link to eve&nt
-
+ Copier le lien vers l'évène&nement&Go to quoted message
-
+ Aller au messa&ge cité
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Envoyer la demande de vérificationReceived Verification Request
-
+ Demande de vérification reçue
@@ -2054,42 +2054,42 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Pour vous assurer que personne ne puisse intercepter vos communications chiffrées, vous pouvez vérifier le correspondant.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 a demandé à vérifier leur appareil %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 a utilisé l'appareil %2 pour demander à être vérifié.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Votre appareil (%1) a demandé à être vérifié.Cancel
- Annuler
+ AnnulerDeny
-
+ RefuserStart verification
-
+ Démarrer la vérificationAccept
-
+ Accepter
@@ -2127,32 +2127,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Appeler %1 ?No microphone found.
-
+ Pas de microphone trouvé.Voice
-
+ VocalVideo
-
+ VidéoScreen
-
+ ÉcranCancel
- Annuler
+ Annuler
@@ -2160,7 +2160,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ Évènement non implémenté :
@@ -2231,7 +2231,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add
-
+ Ajouter
@@ -2520,7 +2520,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Envoyer
+
+
+
+ Write a message...
+ Écrivez un message…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2544,33 +2559,18 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Envoyer
-
-
-
- Write a message...
- Écrivez un message…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Résolvez le reCAPTCHA puis appuyez sur le bouton de confirmationOpen reCAPTCHA
-
+ Ouvrir reCAPTCHA
@@ -2588,7 +2588,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Accusés de lecture
+ Accusés de lecture
@@ -2659,58 +2659,58 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Serveur
+ Serveuryour.server
-
+ votre.serveur.example.comA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Un serveur qui autorise les créations de compte. Matrix étant décentralisé, vous devez tout d'abord trouver un serveur sur lequel vous pouvez vous inscrire, ou bien héberger le vôtre.Username
-
+ Nom d'utilisateurThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a-z, 0-9, ., _, =, -, et /.Back
-
+ RetourPassword
-
+ Mot de passePlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Veuillez choisir un mot de passe fort. Les demandes exactes sur la robustesse du mot de passe peuvent dépendre de votre serveur.Password confirmation
-
+ Confirmation du mot de passeYour passwords do not match!
-
+ Vos mots de passe ne correspondent pas !Device name
-
+ Nom de l'appareil
@@ -2720,7 +2720,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ S'ENREGISTRER
@@ -2728,12 +2728,12 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ FermerCancel Edit
-
+ Annuler les modifications
@@ -2746,17 +2746,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Explorer les salons publicsSearch for public rooms
-
+ Rechercher des salons publicsChoose custom homeserver
-
+ Choisir un serveur personnalisé
@@ -2772,17 +2772,17 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Commencer une nouvelle discussionJoin a room
-
+ Rejoindre un salonCreate a new room
-
+ Créer un nouveau salon
@@ -2797,75 +2797,75 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Annuaire des salonsSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Rechercher un salon (Ctrl+K)User settings
-
+ Paramètres utilisateurLogout
-
+ DéconnexionEnter your status message:
-
+ Entrez votre message de statut :Status Message
-
+ Message de statutProfile settings
-
+ Paramètres de profilSet status message
-
+ Changer le message de statutEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Chiffrement non configuréUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Appareil non vérifiéPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Veuillez vérifier vos autres appareilsClose
-
+ FermerEnter the tag you want to use:
-
+ Entrez l'étiquette que vous voulez utiliser :New tag
-
+ Nouvelle étiquette
@@ -2880,7 +2880,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Quitter le salon
@@ -2890,27 +2890,27 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Étiqueter le salon comme :Favourite
-
+ FavoriLow priority
-
+ Priorité basseServer notice
-
+ Notification du serveurCreate new tag...
-
+ Créer une nouvelle étiquette…
@@ -2923,21 +2923,21 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Membres de %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n personne dans %1
+ %n personnes dans %1Invite more people
-
+ Inviter plus de personnes
@@ -2982,22 +2982,22 @@ Example: https://server.my:8787
This room is not encrypted!
-
+ Ce salon n'est pas chiffré !This user is verified.
-
+ Cet utilisateur est vérifié.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Cet utilisateur n'est pas vérifié, mais utilise toujours la même clef maîtresse que la première fois que vous vous êtes rencontrés.This user has unverified devices!
-
+ Cet utilisateur a des appareils non vérifiés !
@@ -3036,7 +3036,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Configuration du salon
@@ -3051,9 +3051,9 @@ Example: https://server.my:8787
%n member(s)
-
-
-
+
+ %n membre
+ %n membres
@@ -3079,22 +3079,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ NotificationsMuted
-
+ En sourdineMentions only
-
+ Seulement les mentionsAll messages
-
+ Tous les messages
@@ -3125,7 +3125,7 @@ Example: https://server.my:8787
Change
-
+ Modifier
@@ -3213,12 +3213,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ ConfigurerSelect events to hide in this room
-
+ Sélectionner les évènements à cacher dans ce salon
@@ -3238,18 +3238,19 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ ChiffrementEnd-to-End Encryption
-
+ Chiffrement bout-à-boutEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Le chiffrement est expérimental pour le moment, à vos risques et périls. <br>
+Veuillez noter qu'il ne pourra plus être désactivé par la suite.
@@ -3274,7 +3275,7 @@ Example: https://server.my:8787
Sticker & Emote Settings
-
+ Paramètres des autocollants & emotes
@@ -3284,32 +3285,32 @@ Example: https://server.my:8787
INFO
- INFO
+ INFOInternal ID
-
+ Identifiant interneCopied to clipboard
-
+ Copié dans le presse-papiersRoom Version
-
+ Version du salonshow less
-
+ montrer moinsshow more
-
+ montrer plus
@@ -3340,17 +3341,17 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Veuillez saisir votre mot de passe pour continuer :Please enter a valid email address to continue:
-
+ Veuillez saisir un courriel valide pour continuer :Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Veuillez saisir un numéro de téléphone valide pour continuer :
@@ -3360,7 +3361,7 @@ Example: https://server.my:8787
Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Attendez que le lien de confirmation vous parvienne, puis continuez.
@@ -3368,7 +3369,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Partager le bureau avec %1 ?
@@ -3378,7 +3379,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Fenêtre :
@@ -3388,43 +3389,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Fréquence d'images :Include your camera picture-in-picture
-
+ Incruster votre caméra dans la vidéoRequest remote camera
-
+ Demander la caméra distanteView your callee's camera like a regular video call
-
+ Voir la caméra de votre destinataire comme pour un appel vidéo standardHide mouse cursor
-
+ Cacher le pointeur de la sourisShare
-
+ PartagerPreview
-
+ PrévisualiserCancel
- Annuler
+ Annuler
@@ -3445,49 +3446,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Ceci est votre clé de récupération. Vous en aurez besoin afin de restaurer l'accès à vos messages chiffrés et à vos clés de vérification. Gardez cette clé en sûreté. Ne la partagez pas avec qui que ce soit et ne la perdez pas ! Ne passez pas par la case départ et ne recevez pas 20 000 francs !Encryption setup successfully
-
+ Chiffrement configuré avec succèsFailed to setup encryption: %1
-
+ Échec de la configuration du chiffrement : %1Setup Encryption
-
+ Configuration du chiffrementHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Bonjour et bienvenue sur le réseau Matrix !
+Il semblerait que ce soit votre première fois ici. Avant de pouvoir chiffrer vos messages de manière sécurisée, nous devons configurer quelques détails. Vous pouvez soit accepter immédiatement, soit ajuster quelques options basiques. Nous essayons également d'expliquer le fonctionnement de certains mécanismes. Vous pouvez sauter ces étapes, mais celles-ci pourraient se montrer utiles par la suite !Activate Encryption
-
+ Activer le chiffrementIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Il semblerait que le chiffrement soit déjà configuré pour ce compte. Afin de pouvoir accéder à vos messages chiffrer et confirmer que cet appareil vous appartient, vous pouvez soit le vérifier à l'aide d'un appareil déjà vérifié, ou (si vous en disposez) entrer votre mot de passe ou clé de récupération. Veuillez sélectionner l'une des options ci-dessous.
+Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si vous choisissez "entrer le mot de passe", vous aurez besoin de votre clé ou mot de passe de récupération. Si vous annulez maintenant, vous pourrez vérifier cet appareil vous-même plus tard.verify
-
+ Vérifierenter passphrase
-
+ Entrer le mot de passe de récupération
@@ -3592,22 +3595,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ ÉchecSent
-
+ EnvoyéReceived
-
+ ReçuRead
-
+ Lu
@@ -3615,7 +3618,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Rechercher
@@ -3628,17 +3631,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Vérification réussieVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil !Close
-
+ Fermer
@@ -3690,7 +3693,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 a ouvert le salon au public.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.%1 a permis de rejoindre ce salon en toquant.
@@ -4010,12 +4018,7 @@ Raison : %4
Vous avez rejoint ce salon.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
+ %1 invited %2.%1 a invité %2.
@@ -4057,7 +4060,7 @@ Raison : %4
Edited
-
+ Modifié
@@ -4065,12 +4068,12 @@ Raison : %4
No room open
-
+ Aucun salon ouvertYou are about to notify the whole room
-
+ Vous allez envoyer une notification à tous les membres du salon
@@ -4085,19 +4088,19 @@ Raison : %4
No preview available
- Aucune prévisualisation disponible
+ Aucune prévisualisation disponibleSettings
-
+ Paramètres%n member(s)
-
-
+ %n membre
+ %n membres
@@ -4113,17 +4116,17 @@ Raison : %4
join the conversation
-
+ rejoindre la conversationaccept invite
-
+ accepter l'invitationdecline invite
-
+ décliner l'invitation
@@ -4148,7 +4151,7 @@ Raison : %4
Back to room list
-
+ Revenir à la liste des salons
@@ -4156,7 +4159,7 @@ Raison : %4
No room selected
-
+ Pas de salon sélectionné
@@ -4166,12 +4169,12 @@ Raison : %4
Back to room list
-
+ Revenir à la liste des salonsShow or hide pinned messages
-
+ Montrer ou cacher les messages épinglés
@@ -4181,17 +4184,17 @@ Raison : %4
This room contains only verified devices.
-
+ Ce salon ne contient que des appareils vérifiés.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Ce salon contient des appareils non vérifiés et des appareils n'ayant jamais changé leur clé maîtresse.This room contains unverified devices!
-
+ Ce salon contient des appareils non vérifiés !
@@ -4201,32 +4204,32 @@ Raison : %4
Room options
-
+ Options du salonInvite users
-
+ Inviter des utilisateursMembers
-
+ MembresLeave room
-
+ Quitter le salonSettings
-
+ ParamètresUnpin
-
+ Désépingler
@@ -4277,9 +4280,9 @@ Raison : %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Mettre en ligne un fichier
+ Mettre en ligne %n fichiers
@@ -4318,32 +4321,32 @@ Raison : %4
Global User Profile
-
+ Profil général de l'utilisateurRoom User Profile
-
+ Profil utilisateur spécifique au salonChange avatar globally.
-
+ Changer l'image de profil partout.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Changer l'image de profil. Ne s'appliquera qu'à ce salon.Change display name globally.
-
+ Changer de surnom partout.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Changer de surnom. Ne s'appliquera qu'à ce salon.
@@ -4353,48 +4356,48 @@ Raison : %4
Room: %1
-
+ Salon : %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Ceci est un profil spécifique à un salon. Le surnom et l'image de profil peuvent être différents de leurs versions globales.Open the global profile for this user.
-
+ Ouvrir le profil global de cet utilisateur.Verify
-
+ VérifierStart a private chat.
-
+ Démarrer une discussion privée.Kick the user.
-
+ Expulser l'utilisateur.Ban the user.
-
+ Bannir l'utilisateur.Refresh device list.
-
+ Rafraichir la liste des appareils.Devices
-
+ Appareils
@@ -4404,22 +4407,22 @@ Raison : %4
Sign out this device.
-
+ Déconnecter cet appareil.Change device name.
-
+ Changer le nom de l'appareil.Last seen %1 from %2
-
+ %1 vu pour la dernière fois depuis %2Unverify
-
+ Dé-vérifier
@@ -4464,7 +4467,12 @@ Raison : %4
Démarrer dans la barre des tâches
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4564,7 +4572,12 @@ Raison : %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4789,7 +4802,12 @@ Raison : %4
Choisit le son de notification lors de la réception d'un appel
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4817,7 +4835,12 @@ Régler à 0 pour flouter immédiatement lorsque la fenêtre devient inactive. V
Démarrer l'application en arrière-plan sans montrer la fenêtre du client.
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4875,7 +4898,14 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
Afficher des boutons pour rapidement répondre, réagir et accéder à d'autres options près de chaque message.
-
+
+ Show if your message was read.
+Status is displayed next to timestamps.
+Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
+
+
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.Notifier des messages reçus quand le client n'est pas la fenêtre active.
@@ -4924,34 +4954,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Typiquement, l'icône de l'application est mise en évidence dans la barre des tâches.
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
- Show if your message was read.
-Status is displayed next to timestamps.
-Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
-
-
-
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.Montre une image générée (identicône) au lieu d'une lettre lorsqu'aucun avatar n'est présent.
@@ -5097,37 +5100,37 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ EN CACHENOT CACHED
-
+ PAS DANS LE CACHEIMPORT
-
+ IMPORTEREXPORT
-
+ EXPORTERDOWNLOAD
-
+ TÉLÉCHARGERREQUEST
-
+ DEMANDERBack
-
+ Retour
@@ -5143,27 +5146,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ Attente du correspondant…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Attente d'acceptation de la demande de vérification par le correspondant.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Attente de la poursuite du processus de vérification par le correspondant.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Attente de la fin du processus de vérification par le correspondant.Cancel
- Annuler
+ Annuler
@@ -5171,22 +5174,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Bienvenue sur Nheko ! Le client de bureau pour le protocole Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Bon séjour !REGISTER
-
+ S'ENREGISTRERLOGIN
-
+ CONNEXION
diff --git a/resources/langs/nheko_hu.ts b/resources/langs/nheko_hu.ts
index adad431a..1277adbc 100644
--- a/resources/langs/nheko_hu.ts
+++ b/resources/langs/nheko_hu.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Hívás...Connecting...
-
+ Csatlakozás...You are screen sharing
-
+ Képernyőmegosztás folyamatbanHide/Show Picture-in-Picture
-
+ Kép-a-képben megjelenítése/elrejtéseUnmute Mic
-
+ Mikrofon némításának kikapcsolásaMute Mic
-
+ Mikrofon némítása
@@ -148,17 +148,17 @@
Video Call
-
+ VideóhívásVoice Call
-
+ HanghívásNo microphone found.
-
+ Nem található mikrofon.
@@ -166,42 +166,42 @@
Video Call
-
+ VideóhívásVoice Call
-
+ HanghívásDevices
-
+ EszközökAccept
-
+ ElfogadásNo microphone found.
-
+ Nem található mikrofon.Unknown microphone: %1
-
+ Ismeretlen mikrofon: %1Unknown camera: %1
-
+ Ismeretlen kamera: %1Decline
-
+ Elutasítás
@@ -249,7 +249,19 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -264,7 +276,13 @@
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -300,12 +318,32 @@
Nem sikerült %1 meghívása a(z) %2 szobába: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Kicked user: %1Kirúgott felhasználó: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Nem sikerült kitiltani %1 felhasználót a %2 szobából: %3
@@ -345,19 +383,7 @@
Gyorsítótár migráció nem sikerült!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionInkompatibilis gyorsítótár-verzió
@@ -385,13 +411,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Kérlek, próbálj meg bejelentkezni újra: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Nem sikerült csatlakozni a szobához: %1
@@ -411,30 +431,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Nem sikerült elhagyni a szobát: %1
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
+ Failed to kick %1 from %2: %3Nem sikerült kirúgni %1 felhasználót %2 szobából: %3
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -453,38 +453,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -494,7 +464,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -519,7 +499,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -554,7 +544,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -886,7 +886,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Titkosítás
@@ -904,7 +904,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Név
@@ -914,7 +914,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Téma
@@ -924,7 +924,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ Álnév
@@ -949,7 +949,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Titkosítás
@@ -965,7 +965,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsTitkos tároló feloldása
@@ -995,22 +995,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ HItelesítési kódPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!They do not match!
-
+ Nem egyeznek!They match!
-
+ Megegyeznek!
@@ -1018,12 +1018,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Ellenőrzési kódPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!
@@ -1033,12 +1033,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Nem egyeznek!They match!
-
+ Megegyeznek!
@@ -1102,7 +1102,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Ez az üzenet nincs titkosítva!
@@ -1197,27 +1197,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ A hitelesítés nem sikerültOther client does not support our verification protocol.
-
+ A másik kliens nem támogatja a hitelesítési protokollunkat.Key mismatch detected!
-
+ A kulcsok nem egyeznek!Device verification timed out.
-
+ Időtúllépés az eszközhitelesítés alatt.Other party canceled the verification.
-
+ A másik fél megszakította a hitelesítést.
@@ -1232,7 +1232,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Bezárás
@@ -1448,12 +1448,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Edit
-
+ SzerkesztésClose
-
+ Bezárás
@@ -1518,7 +1518,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ Szoba azonosítója vagy álneve
@@ -1531,12 +1531,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Szoba elhagyásaAre you sure you want to leave?
-
+ Biztosan távozni akarsz?
@@ -1622,12 +1622,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Matrixazonosítóe.g @joe:matrix.org
-
+ pl. @janos:matrix.org
@@ -1640,17 +1640,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ JelszóYour password.
-
+ A jelszavad.Device name
-
+ Eszköznév
@@ -1660,12 +1660,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Homeszerver címeserver.my:8787
-
+ szerver.em:8787
@@ -1676,7 +1676,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ BEJELENTKEZÉS
@@ -1776,27 +1776,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 létrehozta és beállította a következő szobát: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 hanghívást kezdeményezett.%1 placed a video call.
-
+ %1 videóhívást kezdeményezett.%1 placed a call.
-
+ %1 hívást kezdeményezett.%1 answered the call.
-
+ %1 fogadta a hívást.
@@ -1811,7 +1811,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 befejezte a hívást.
@@ -1830,27 +1830,27 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Hívás befejezése
+
+
+
+ Place a call
+ Hívás kezdeményezéseAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Fájl küldéseWrite a message...
- Írj egy üzenetet…
+ Írj egy üzenetet…
@@ -1860,12 +1860,12 @@ Example: https://server.my:8787
Emoji
-
+ HangulatjelekSend
- Küldés
+ Küldés
@@ -1878,12 +1878,12 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ SzerkesztésReact
-
+ Reakció
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Válasz
@@ -1908,7 +1908,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Műveletek
@@ -1990,12 +1990,12 @@ Example: https://server.my:8787
View raw message
-
+ Nyers üzenet megtekintéseView decrypted raw message
-
+ Előzőleg titkosított nyers üzenet megtekintése
@@ -2028,12 +2028,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Hitelesítési kérés küldéseReceived Verification Request
-
+ Hitelesítési kérés érkezett
@@ -2048,42 +2048,42 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Hogy ne hallgassa le semmilyen illetéktelen felhasználó a titkosított kommunikációidat, hitelesíteni tudod a másik felet.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 kérte a %2 nevű eszközének hitelesítését.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ A(z) %2 eszközt használó %1 hitelesítést kért.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Az eszközöd (%1) hitelesítést kért.Cancel
- Mégse
+ MégseDeny
-
+ ElutasításStart verification
-
+ Hitelesítés indításaAccept
-
+ Elfogadás
@@ -2121,32 +2121,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Hívás indítása %1 felé?No microphone found.
-
+ Nem található mikrofon.Voice
-
+ HangVideo
-
+ VideóScreen
-
+ KépernyőCancel
- Mégse
+ Mégse
@@ -2154,7 +2154,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ nem implementált esemény:
@@ -2514,7 +2514,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Küldés
+
+
+
+ Write a message...
+ Írj egy üzenetet…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2538,28 +2553,13 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Küldés
-
-
-
- Write a message...
- Írj egy üzenetet…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Oldd meg a reCAPTCHA feladványát, és nyomd meg a „Megerősítés” gombot
@@ -2653,7 +2653,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Homeszerver
+ Homeszerver
@@ -2663,17 +2663,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Egy szerver, amelyen engedélyezve vannak a regisztrációk. Mivel a Matrix decentralizált, először találnod kell egy szervert, ahol regisztrálhatsz, vagy be kell állítanod a saját szervered.Username
-
+ FelhasználónévThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ A felhasználónév nem lehet üres és csak a következő karaktereket tartalmazhatja: a-z, 0-9, ., _, =, - és /.
@@ -2684,17 +2684,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ JelszóPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Kérlek, válassz egy biztonságos jelszót! A jelszó erősségéről szóló pontos követelmények a szerveredtől függhetnek.Password confirmation
-
+ Jelszó megerősítése
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Eszköznév
@@ -2714,7 +2714,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ REGISZTRÁCIÓ
@@ -2722,7 +2722,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Bezárás
@@ -2766,12 +2766,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Új csevegés indításaJoin a room
-
+ Csatlakozás egy szobához
@@ -2791,7 +2791,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Szobák jegyzéke
@@ -2801,12 +2801,12 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Felhasználói beállításokLogout
-
+ Kijelentkezés
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Bezárás
@@ -2874,7 +2874,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Szoba elhagyása
@@ -2884,12 +2884,12 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Szoba megcímkézése:Favourite
-
+ Kedvenc
@@ -3029,7 +3029,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Szobabeállítások
@@ -3071,22 +3071,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ ÉrtesítésekMuted
-
+ NémítvaMentions only
-
+ Csak említésekAll messages
-
+ Az összes üzenet
@@ -3230,12 +3230,12 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ TitkosításEnd-to-End Encryption
-
+ Végponttól végpontig titkosítás
@@ -3276,12 +3276,12 @@ Example: https://server.my:8787
INFO
- INFÓ
+ INFÓInternal ID
-
+ Belső azonosító
@@ -3291,7 +3291,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Version
-
+ Szoba verziója
@@ -3360,7 +3360,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Meg legyen osztva a képernyő %1 felhasználóval?
@@ -3370,7 +3370,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Ablak:
@@ -3380,43 +3380,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Képkockasebesség:Include your camera picture-in-picture
-
+ A kamera is szerepeljen a kép-a-képbenRequest remote camera
-
+ Távoli kamera kéréseView your callee's camera like a regular video call
-
+ A hívó kamerájának megjelenítése, mint egy normál videóhívásbanHide mouse cursor
-
+ Egérkurzor elrejtéseShare
-
+ MegosztásPreview
-
+ ElőnézetCancel
- Mégse
+ Mégse
@@ -3584,22 +3584,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ SikertelenSent
-
+ ElküldveReceived
-
+ MegérkezettRead
-
+ Elolvasva
@@ -3607,7 +3607,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Keresés
@@ -3620,17 +3620,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Sikeres hitelesítésVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ A hitelesítés sikeres! Mindkét oldal hitelesítette az eszközeit!Close
-
+ Bezárás
@@ -3681,7 +3681,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 nyilvánosan elérhetővé tette a szobát.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3931,27 +3936,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1 megváltoztatta a profilképét.
@@ -3971,22 +3971,27 @@ Reason: %4
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 elutasította a meghívását.
-
- %1 left the room.
- %1 elhagyta a szobát.
-
-
-
+ Reason: %1
-
+
+ %1 left the room.
+ %1 elhagyta a szobát.
+
+
+ %1 redacted their knock.%1 visszavonta a kopogását.
@@ -3996,27 +4001,22 @@ Reason: %4
Csatlakoztál ehhez a szobához.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 revoked the invite to %1.
-
- %1 invited %2.
+
+ %2 unbanned %1.
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 távozott, miután már egyszer távozott!
@@ -4043,7 +4043,7 @@ Reason: %4
Edited
-
+ Szerkesztve
@@ -4051,7 +4051,7 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Nincs nyitott szoba
@@ -4076,7 +4076,7 @@ Reason: %4
Settings
-
+ Beállítások
@@ -4133,7 +4133,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Vissza a szobák listájára
@@ -4141,7 +4141,7 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ Nincs kiválasztva szoba
@@ -4151,7 +4151,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Vissza a szobák listájára
@@ -4186,27 +4186,27 @@ Reason: %4
Room options
-
+ Szoba beállításaiInvite users
-
+ Felhasználók meghívásaMembers
-
+ TagokLeave room
-
+ Szoba elhagyásaSettings
-
+ Beállítások
@@ -4302,12 +4302,12 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ Globális felhasználói profilRoom User Profile
-
+ Szobai felhasználói profil
@@ -4353,7 +4353,7 @@ Reason: %4
Verify
-
+ Hitelesítés
@@ -4378,7 +4378,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Eszközök
@@ -4403,7 +4403,7 @@ Reason: %4
Unverify
-
+ Hitelesítés visszavonása
@@ -4448,7 +4448,12 @@ Reason: %4
Indítás a tálcán
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4548,7 +4553,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4773,7 +4783,12 @@ Reason: %4
Az értesítőhang megadása, amely akkor szól, ha hívás érkezik
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4803,7 +4818,12 @@ Ha azonnal el legyen homályosítva fókuszvesztéskor, állítsd
Induljon az alkalmazás a háttérben, a főablak mutatása nélkül.
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4861,82 +4881,32 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
Gombok mutatása minden egyes üzenet mellett a gyors válaszhoz, reakcióhoz és egyéb műveletek eléréséhez.
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
- Riasztás megjelenítése, ha üzenet érkezett.
-Ettől általában animálttá válik az alkalmazásablakok listáján szereplő ikon.
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+ Riasztás megjelenítése, ha üzenet érkezett.
+Ettől általában animálttá válik az alkalmazásablakok listáján szereplő ikon.
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4960,7 +4930,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
Csak a titkosított csevegések üzeneteire vonatkozik.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Amikor az ablak elveszíti a fókuszt,
@@ -4987,7 +4977,12 @@ az idővonal homályosítva lesz.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -4997,7 +4992,12 @@ az idővonal homályosítva lesz.
A kulcs, amellyel hozzáférhetsz a kulcsok online biztonsági mentéseihez. Ha gyorsítótárazva van, lehetőséged van biztonsági másolatként, titkosítva a szerveren tárolni a titkosítási kulcsokat.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.A mások hitelesítésére használt kulcs. Ha gyorsítótárazva van, egy felhasználó hitelesítésekor hitelesítve lesz az összes eszköze.
@@ -5081,32 +5081,32 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ GYORSÍTÓTÁRAZVANOT CACHED
-
+ NINCS GYORSÍTÓTÁRAZVAIMPORT
-
+ IMPORTÁLÁSEXPORT
-
+ EXPORTÁLÁSDOWNLOAD
-
+ LETÖLTÉSREQUEST
-
+ LEKÉRÉS
@@ -5127,27 +5127,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ Várakozás a másik félre…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Várakozás a másik oldalra, hogy elfogadja a hitelesítési kérelmet.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Várakozás a másik oldalra a hitelesítés folytatásához.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.Cancel
- Mégse
+ Mégse
@@ -5155,22 +5155,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Üdvözöl a Nheko, egy asztali kliens a Matrix protokollhoz!Enjoy your stay!
-
+ Érezd jól magad nálunk!REGISTER
-
+ REGISZTRÁCIÓLOGIN
-
+ BEJELENTKEZÉS
diff --git a/resources/langs/nheko_id.ts b/resources/langs/nheko_id.ts
index 8784cf1f..9b79a1fa 100644
--- a/resources/langs/nheko_id.ts
+++ b/resources/langs/nheko_id.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Memanggil…Connecting...
-
+ Menghubungkan…You are screen sharing
-
+ Kamu sedang membagikan layar.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Sembunyikan/Tampilkan Picture-in-PictureUnmute Mic
-
+ Bunyikan MikrofonMute Mic
-
+ Bisukan Mikrofon
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Alias ke %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Daftar alias ke ruangan ini. Biasanya hanya kamu yang bisa menambahkan alias di servermu. Kamu bisa memiliki satu alias kanonik dan banyak alias lain.Primary alias
-
+ Alias utamaMake primary alias
-
+ Buat sebagai alias utamaAdvertise as an alias in this room
-
+ Promosikan sebagai sebuah alias di ruangan iniPublish in room directory
-
+ Publikasikan di direktori ruanganRemove this alias
-
+ Hapus alias ini#new-alias:server.tld
-
+ #alias-baru:server.tldAdd
-
+ Tambahkan
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Pengaturan ruangan yang diperbolehkanList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Daftar ruangan yang memperbolehkan akses ke ruangan ini. Siapa pun yang berada di ruangan apa pun itu dapat bergabung ruangan ini.Parent community
-
+ Induk komunitasOther room
-
+ Ruangan lainnyaEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Masukkan ruangan tambahan yang belum ada di daftar ini...
@@ -148,17 +148,17 @@
Video Call
-
+ Panggilan VideoVoice Call
-
+ Panggilan SuaraNo microphone found.
-
+ Tidak ada mikrofon yang ditemukan.
@@ -166,42 +166,42 @@
Video Call
-
+ Panggilan VideoVoice Call
-
+ Panggilan SuaraDevices
-
+ PerangkatAccept
-
+ TerimaNo microphone found.
-
+ Tidak ada mikrofon yang ditemukan.Unknown microphone: %1
-
+ Mikrofon tidak dikenal: %1Unknown camera: %1
-
+ Kamera tidak dikenal: %1Decline
-
+ Tolak
@@ -441,7 +441,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
No network connection
-
+ Tidak ada koneksi jaringan
@@ -738,22 +738,22 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Expand
-
+ BesarkanCollapse
-
+ KecilkanDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Jangan tampilkan jumlah notifikasi untuk komunitas atau tag ini.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Sembunyikan ruangan dengan tag atau komunitas ini secara bawaan.
@@ -834,39 +834,39 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Confirm community join
-
+ Konfirmasi pergabungan komunitasConfirm room join
-
+ Konfirmasi pergabungan ruangan%n member(s)
-
-
+
+ %n anggotaThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Ruangan ini tidak bisa digabung secara langsung. Kamu dapat mengetuk pada ruangan dan anggota ruangan dapat menerima atau menolak permintaan bergabungan ini. Kamu bisa menambahkan alasan untuk mereka untuk menambahkan kamu di bawah:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Apakah kamu ingin bergabung ke ruangan ini? Kamu bisa menambahkan alasan secara opsional di bawah:Knock
-
+ KetukJoin
-
+ Bergabung
@@ -874,22 +874,22 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Create Direct Chat
-
+ Buat Obrolan LangsungUser to invite
-
+ Pengguna untuk diundang@user:server.tld
-
+ @pengguna:server.tldEncryption
-
+ Enkripsi
@@ -897,72 +897,72 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
New community
-
+ Komunitas baruNew Room
-
+ Ruangan baruName
-
+ NamaNo name
-
+ Tidak ada namaTopic
-
+ TopikNo topic
-
+ Tidak ada topikAlias
-
+ AliasPublic
-
+ PublikPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Ruangan publik dapat digabung oleh siapa pun; ruangan privat membutuhkan undangan eksplisit.Trusted
-
+ DipercayaiAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Semua yang diundang akan diberikan tingkat daya yang sama sebagai pembuatEncryption
-
+ EnkripsiCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Peringatan: Enkripsi tidak dapat dinonaktifkanCreate Room
-
+ Buat Ruangan
@@ -998,22 +998,22 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Verification Code
-
+ Kode VerifikasiPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Harap verifikasi digit berikut. Kamu seharusnya melihat angka yang sama di kedua sisi. Jika mereka berbeda, mohon tekan 'Mereka tidak cocok!' untuk membatalkan verifikasi!They do not match!
-
+ Mereka tidak cocok!They match!
-
+ Mereka cocok!
@@ -1021,27 +1021,27 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Verification Code
-
+ Kode VerifikasiPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Mohon verifikasi emoji berikut. Kamu seharusnya melihat emoji yang sama di kedua sisi. Jika mereka berbeda, mohon tekan 'Mereka tidak cocok!' untuk membatalkan verifikasi!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Emoji yang ditampilkan mungkin terlihat berbeda dalam klien yang lain jika font lain digunakan. Mereka mungkin juga diterjemahkan ke bahasa yang berbeda. Mereka seharusnya menampilkan salah satu dari 64 objek atau binatang yang berbeda. Sebagai contoh, seekor singa dan kucing berbeda, tetapi seekor kucing masih sama bahkan jika satu klien menampilkan wajah kucing, dan klien yang lain menampilkan seluruh badan kucing.They do not match!
-
+ Mereka tidak cocok!They match!
-
+ Mereka cocok!
@@ -1049,42 +1049,42 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Tidak ada kunci untuk mengakses pesan ini. Kami telah meminta untuk kunci secara otomatis, tetapi kamu bisa meminta lagi jika kamu tidak sabar.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Pesan ini tidak bisa didekripsikan, karena kami hanya memiliki kunci untuk pesan baru. Kamu bisa meminta akses ke pesan ini.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Sebuah kesalahan internal terjadi saat membaca kunci dekripsi dari basis data.There was an error decrypting this message.
-
+ Sebuah error terjadi saat mendekripsikan pesan ini.The message couldn't be parsed.
-
+ Pesan ini tidak dapat diuraikan.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Kunci enkripsi telah digunakan lagi! Seseorang mungkin mencoba memasukkan pesan palsu ke chat ini!Unknown decryption error
-
+ Error dekripsi yang tidak dikenalRequest key
-
+ Minta kunci
@@ -1092,12 +1092,12 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 mengaktifkan enkripsi ujung ke ujungEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
-
+ Enkripsi membuat pesanmu aman dengan hanya memperbolehkan orang-orang yang kamu kirim pesannya untuk mereka baca. Untuk keamanan lebih, jika kamu ingin yakin kamu berbicara ke orang-orang yang benar, kamu bisa memverifikasi secara langsung.
@@ -1105,22 +1105,22 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
This message is not encrypted!
-
+ Pesan ini tidak terenkripsi!Encrypted by a verified device
-
+ Terenkripsi oleh perangkat yang terverifikasiEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Terenkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi, tetapi kamu mempercayai pengguna itu sejauh ini.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Terenkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi atau kuncinya dari sumber yang tidak dipercayai seperti cadangan kunci.
@@ -1200,42 +1200,42 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Verification failed
-
+ Verifikasi gagalOther client does not support our verification protocol.
-
+ Client yang lain tidak mendukung protokol verifikasi kami.Key mismatch detected!
-
+ Ketidakcocokan kunci terdeteksi!Device verification timed out.
-
+ Waktu verifikasi perangkat habis.Other party canceled the verification.
-
+ Pengguna yang lain membatalkan proses verifikasi ini.Verification messages received out of order!
-
+ Pesan verifikasi diterima secara tidak berurutan!Unknown verification error.
-
+ Kesalahan verifikasi yang tidak diketahui.Close
-
+ Tutup
@@ -1243,7 +1243,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Forward Message
-
+ Teruskan Pesan
@@ -1268,47 +1268,47 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Hidden events for %1
-
+ Peristiwa tersembunyi untuk %1Hidden events
-
+ Peristiwa tersembunyiThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Peristiwa berikut ini akan <b>ditampilkan</b> di %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Peristiwa berikut ini akan <b>ditampilkan</b> di semua ruangan:User events
-
+ Peristiwa penggunaJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Gabungan, keluaran, perubahan avatar dan nama, cekalan, …Power level changes
-
+ Perubahan tingkat dayaSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Terkirim ketika seorang moderator ditambahkan/dikeluarkan atau izin ruangan telah diubah.Stickers
-
+ Stiker
@@ -1316,89 +1316,89 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Editing image pack
-
+ Mengedit paket gambarAdd images
-
+ Tambahkan gambarImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Gambar (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ PIlih gambar untuk paketAdd to pack
-
+ Tambahkan ke paketChange the overview image for this pack
-
+ Ubah gambar ikhtisar untuk paket iniOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Gambar ikhtisar (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Pilih gambar ikhtisar untuk paketState key
-
+ Kunci keadaanPackname
-
+ Nama PaketAttribution
-
+ AtribusiUse as Emoji
-
+ Gunakan sebagai EmojiUse as Sticker
-
+ Gunakan sebagai StikerShortcode
-
+ Kode PendekBody
-
+ BodyRemove from pack
-
+ Hapus dari paketRemove
-
+ Hapus
@@ -1406,57 +1406,57 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Image pack settings
-
+ Pengaturan paket gambarCreate account pack
-
+ Buat paket untuk akunNew room pack
-
+ Paket ruangan baruPrivate pack
-
+ Paket privatPack from this room
-
+ Paket dari ruangan iniPack from parent community
-
+ Paket dari induk komunitasGlobally enabled pack
-
+ Paket yang diaktifkan secara globalEnable globally
-
+ Aktifkan secara globalEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Mengaktifkan paket ini untuk digunakan di semua ruanganEdit
-
+ EditClose
-
+ Tutup
@@ -1482,33 +1482,33 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Invite users to %1
-
+ Undang pengguna ke %1Search user
-
+ Cari pengguna@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @pengguna:matrix.orgSearch on Server
-
+ Cari di ServerInvite
-
+ UndangCancel
- Batalkan
+ Batalkan
@@ -1516,17 +1516,17 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Join room
-
+ Gabung ruanganRoom ID or alias
-
+ ID ruangan atau aliasJoin
-
+ Bergabung
@@ -1534,12 +1534,12 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Leave room
-
+ Tinggalkan ruanganAre you sure you want to leave?
-
+ Apakah kamu yakin untuk keluar?
@@ -1625,12 +1625,12 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
Matrix ID
-
+ ID Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ mis. @pengguna:matrix.org
@@ -1638,53 +1638,57 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:
-
+ Nama masuk kamu. Sebuah MXID seharusnya mulai dengan @ diikuti dengan ID pengguna. Setelah ID pengguna kamu harus menambahkan nama servermu setelah :.
+Kamu juga bisa meletakkan alamat homeserver kamu di situ jika server kamu tidak mendukung pencarian .well-known.
+Contoh: @pengguna:server.saya
+Jika Nheko gagal menemukan homeserver kamu, sebuah kolom akan ditampilkan untuk memasukkan server secara manual.Password
-
+ Kata SandiYour password.
-
+ Kata sandimu.Device name
-
+ Nama perangkatA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Sebuah nama untuk perangkat ini yang akan ditampilkan kepada orang lain ketika memverifikasi perangkatmu. Jika tidak ada yang disediakan, sebuah bawaan akan digunakan.Homeserver address
-
+ Alamat homeserverserver.my:8787
-
+ server.my:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Alamat yang dapat digunakan untuk menghubungi API klien homeserver kamu.
+Contoh: https://server.saya:8787LOGIN
-
+ MASUKBack
-
+ Kembali
@@ -1692,17 +1696,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ KeluarA call is in progress. Log out?
-
+ Sebuah panggilan sedang berjalan. Keluar?Are you sure you want to log out?
-
+ Apakah kamu ingin keluar?
@@ -1719,17 +1723,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Ruangan ini digantikan karena alasan berikut: %1Go to replacement room
-
+ Pergi ke ruangan baru%1 removed a message
-
+ %1 menghapus sebuah pesan
@@ -1739,93 +1743,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 mengubah nama ruangan ke: %1%1 removed the room name
-
+ %1 menghapus nama ruangan%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 mengubah topik ke: %1%1 removed the topic
-
+ %1 menghapus topiknya%1 changed the room avatar
-
+ %1 mengubah avatar ruangan%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 mengubah pesan-pesan yang dipasangi pin.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 mengubah alamat-alamat untuk ruangan ini.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 mengubah komunitas induk untuk ruangan.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 membuat dan mengkonfigurasikan ruangan: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 melakukan panggilan suara.%1 placed a video call.
-
+ %1 melakukan panggilan suara.%1 placed a call.
-
+ %1 melakukan panggilan.%1 answered the call.
-
+ %1 menjawab panggilan.%1 rejected the call.
-
+ %1 menolak panggilan.%1 select answer
-
+ %1 memilih menjawab%1 ended the call.
-
+ %1 mengakhir panggilan.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 sedang melakukan panggilan...Allow them in
-
+ Izinkan mereka untuk masuk
@@ -1833,47 +1837,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Tutup panggilanAlready on a call
-
+ Sudah ada dalam panggilanPlace a call
-
+ Lakukan panggilanSend a file
-
+ Kirim sebuah fileWrite a message...
- Ketik pesan…
+ Ketik pesan…Stickers
-
+ StikerEmoji
-
+ EmojiSend
- Kirim
+ KirimYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Kamu tidak memiliki izin untuk mengirim pesan di ruangan ini
@@ -1881,27 +1885,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ EditReact
-
+ ReaksiReply in thread
-
+ Balas dalam utasanNew thread
-
+ Utasan baruReply
-
+ Balas
@@ -1911,7 +1915,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opsi
@@ -1921,12 +1925,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Masukkan alasan untuk menghapus atau tekan enter untuk menghapus tanpa alasan:Reason for removal
-
+ Alasan untuk menghapus
@@ -1937,93 +1941,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &SalinCopy &link location
-
+ Salin lokasi &tautanRe&act
-
+ Re&aksiRepl&y
-
+ Bala&s&Edit
-
+ &Edit&Thread
-
+ &UtasanUn&pin
-
+ Lepaska&n pin&Pin
-
+ &Pasangi pin&Read receipts
-
+ &Laporan dibaca&Forward
-
+ &Teruskan&Mark as read
-
+ &Tandai sebagai dibacaView raw message
-
+ Tampilkan pesan mentahView decrypted raw message
-
+ Tampilkan pesan terdekripsi mentahRemo&ve message
-
+ Hap&us pesan&Save as
-
+ &Simpan sebagai&Open in external program
-
+ &Buka di program eksternalCopy link to eve&nt
-
+ Salin tautan ke peristi&wa&Go to quoted message
-
+ &Pergi ke pesan yang dikutip
@@ -2031,62 +2035,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Kirim Permintaan VerifikasiReceived Verification Request
-
+ Menerima Permintaan VerifikasiTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Untuk memungkinkan pengguna lain melihat perangkat apa saja yang sebenarnya milikmu, kamu bisa memverifikasinya. Ini juga memungkinkan pencadangan kunci untuk bekerja secara otomatis. Verifikasi sebuah perangkat yang belum diverifikasi? (Pastikan kamu memiliki salah satu perangkat tersedia.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Untuk memungkinkan pengguna lain untuk melihat perangkat apa saja yang sebenarnya milikmu, kamu bisa memverifikasinya. Ini juga memungkinkan pencadangan kunci untuk bekerja secara otomatis. Verifikasi %1 sekarang?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Supaya tidak ada pengguna yang jahat yang bisa melihat komunikasi yang terenkripsi kamu bisa memverifikasi pengguna yang lain.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 telah meminta untuk memverifikasi perangkat %2 mereka.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 yang menggunakan perangkat %2 meminta untuk diverifikasi.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Perangkatmu (%1) meminta untuk diverifikasi.Cancel
- Batalkan
+ BatalkanDeny
-
+ TolakStart verification
-
+ Mulai verifikasiAccept
-
+ Terima
@@ -2124,32 +2128,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Lakukan panggilan ke %1?No microphone found.
-
+ Tidak ada mikrofon yang ditemukan.Voice
-
+ SuaraVideo
-
+ VideoScreen
-
+ LayarCancel
- Batalkan
+ Batalkan
@@ -2157,7 +2161,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ peristiwa yang belum diimplementasikan:
@@ -2165,85 +2169,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Perizinan di %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Hati-hati ketika mengedit perizinan. Kamu tidak dapat mengubah tingkat izin orang dengan tingkat yang sama atau tingkat yang lebih tinggi daripada kamu. Hati-hati ketika mempromosikan yang lain.Roles
-
+ PeranUsers
-
+ PenggunaMove permissions between roles to change them
-
+ Pindahkan izin antara peran untuk mengubahnyaAdministrator (%1)
-
+ Administrator (%1)Moderator (%1)
-
+ Moderator (%1)User (%1)
-
+ Pengguna (%1)Custom (%1)
-
+ Kustom (%1)Remove event type
-
+ Hapus tipe peristiwaAdd event type
-
+ Tambahkan tipe peristiwaAdd new role
-
+ Tambahkan peran baruAdd
-
+ TambahkanMove users up or down to change their permissions
-
+ Pindahkan pengguna ke atas atau ke bawah untuk mengubah izin merekaRemove user
-
+ Hapus penggunaAdd user
-
+ Tambahkan pengguna
@@ -2251,42 +2255,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Terapkan perubahan izinWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Subkomunitas dan ruangan apa saja yang seharusnya diterapkan oleh izin ini?Apply permissions recursively
-
+ Terapkan izin secara rekursifOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Timpa perubahan yang sudah ada dalam ruanganNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Tidak ada izin untuk diterapkan ke izin yang baru di siniNo changes needed
-
+ Tidak ada perubahan yang dibutuhkanExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Perubahan yang sudah ada ke izin di ruangan ini akan ditimpaPermissions synchronized with community
-
+ Izin disinkronkan dengan komunitas
@@ -2562,12 +2566,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Selesaikan reCAPTCHAnya dan tekan tombol konfirmasiOpen reCAPTCHA
-
+ Buka reCAPTCHA
@@ -2585,7 +2589,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Laporan dibaca
+ Laporan dibaca
@@ -2656,68 +2660,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Homeserver
+ Homeserveryour.server
-
+ server.muA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Sebuah server yang mengizinkan pendaftaran. Karena Matrix itu terdecentralisasi, kamu pertama harus mencari server yang kamu daftar atau host servermu sendiri.Username
-
+ Nama penggunaThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Nama pengguna tidak boleh kosong, dan hanya mengandung karakter a-z, 0-9, ., _, =, -, dan /.Back
-
+ KembaliPassword
-
+ Kata sandiPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Mohon memilih kata sandi yang aman. Persyaratan untuk kekuatan sandi mungkin bergantung pada servermu.Password confirmation
-
+ Konfirmasi kata sandiYour passwords do not match!
-
+ Kata sandimu tidak cocok!Device name
-
+ Nama perangkatA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Sebuah nama untuk perangkat ini yang akan ditampilkan kepada orang lain ketika memverifikasi perangkatmu. Jika tidak ada, bawaan akan digunakan.REGISTER
-
+ DAFTAR
@@ -2725,17 +2729,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ TutupCancel Edit
-
+ Batalkan PengeditanCancel Thread
-
+ Batalkan Utasan
@@ -2743,17 +2747,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Temukan Ruangan PublikSearch for public rooms
-
+ Cari ruangan publikChoose custom homeserver
-
+ Pilih homeserver kustom
@@ -2769,150 +2773,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Mulai chat baruJoin a room
-
+ Bergabung sebuah ruanganCreate a new room
-
+ Buat ruangan baruStart a direct chat
-
+ Mulai sebuah obrolan langsungCreate a new community
-
+ Buat sebuah komunitas baruRoom directory
-
+ Direktori ruanganSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Cari ruangan (Ctrl+K)User settings
-
+ Pengaturan penggunaLogout
-
+ KeluarEnter your status message:
-
+ Masukkan pesan statusmu:Status Message
-
+ Pesan StatusProfile settings
-
+ Pengaturan profilSet status message
-
+ Tetapkan pesan statusEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Enkripsi belum disiapkanUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Login belum diverifikasiPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Mohon verifikasi perangkatmu yang lainClose
-
+ TutupEnter the tag you want to use:
-
+ Masukkan tag yang kamu ingin gunakan:New tag
-
+ Tag baruOpen separately
-
+ Buka terpisahRoom settings
-
+ Pengaturan ruanganLeave room
-
+ Tinggalkan ruanganCopy room link
-
+ Salin tautan ruanganTag room as:
-
+ Tandai ruangan sebagai:Favourite
-
+ FavoritLow priority
-
+ Prioritas rendahServer notice
-
+ Pemberitahuan serverCreate new tag...
-
+ Buat tag baru…Add or remove from community...
-
+ Tambahkan atau hapus dari komunitas...
@@ -2920,80 +2924,80 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Anggota dari %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
+
+ %n orang di %1Invite more people
-
+ Undang banyak orangSearch...
-
+ Cari...Sort by:
-
+ Urutkan berdasarkan: User ID
- ID Pengguna
+ ID PenggunaDisplay name
-
+ Nama tampilanPower level
-
+ Tingkat dayaAdministrator: %1
-
+ Administrator: %1Moderator: %1
-
+ Moderator: %1User: %1
-
+ Pengguna: %1This room is not encrypted!
-
+ Ruangan ini tidak terenkripsi!This user is verified.
-
+ Pengguna ini sudah diverifikasi.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Pengguna ini belum diverifikasi, tetapi masih menggunakan kunci utama dari pertama kali kamu bertemu.This user has unverified devices!
-
+ Pengguna ini memiliki perangkat yang belum diverifikasi!
@@ -3032,39 +3036,39 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Pengaturan RuanganChange room avatar.
-
+ Ubah avatar ruangan.Change name of this room
-
+ Ubah nama ruangan%n member(s)
-
-
+
+ %n anggotaView members of %1
-
+ Tampilkan anggota %1No topic set
-
+ Tidak ada topik yang ditetapkanChange topic of this room
-
+ Ubah topik ruangan
@@ -3074,22 +3078,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ NotifikasiMuted
-
+ BisukanMentions only
-
+ Sebutan sajaAll messages
-
+ Semua pesan
@@ -3099,43 +3103,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Siapa pun dapat bergabungAllow knocking
-
+ Perbolehkan pengetukanAllow joining via other rooms
-
+ Perbolehkan bergabung dari ruangan lainRooms to join via
-
+ Ruangan untuk digabung dariChange
-
+ UbahChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Ubah daftar ruangan yang bisa digabung oleh ruangan dari. Biasanya ini komunitas resmi dari ruangan ini.Allow guests to join
-
+ Perbolehkan tamu untuk bergabungApply access rules
-
+ Terapkan aturan pengaksesan
@@ -3208,12 +3212,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ KonfigurasiSelect events to hide in this room
-
+ Pilih peristiwa untuk disembunyikan di ruangan ini
@@ -3233,78 +3237,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ EnkripsiEnd-to-End Encryption
-
+ Enkripsi Ujung-ke-UjungEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Enkripsi saat ini eksperimental dan hal-hal mungkin rusak tanpa terduga. <br>
+Dicatat bahwa ini tidak dapat dinonaktifkan setelah ini.Permission
-
+ IzinView and change the permissions in this room
-
+ Lihat dan ubah izin di ruangan iniAliases
-
+ AliasView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Tampilkan dan ubah alamat/alias ruangan iniSticker & Emote Settings
-
+ Pengaturan Stiker & EmoteChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ubah paket apa yang diaktifkan, hapus paket, atau buat yang baruINFO
- INFO
+ INFOInternal ID
-
+ ID InternalCopied to clipboard
-
+ Tersalin ke papan klipRoom Version
-
+ Versi Ruanganshow less
-
+ sembunyikanshow more
-
+ tampilkan
@@ -3335,27 +3340,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Mohon masukkan kata sandi loginmu untuk melanjutkan:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Mohon masukkan sebuah alamat email yang valid untuk melanjutkan:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Mohon masukkan sebuah nomor telepon yang valid untuk melanjutkan:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Silakan masukkan token yang dikirim ke kamu:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Tunggu untuk tautan konfirmasinya, lalu lanjutkan.
@@ -3363,7 +3368,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Bagikan desktop dengan %1?
@@ -3373,7 +3378,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Jendela:
@@ -3383,43 +3388,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Frame rate:Include your camera picture-in-picture
-
+ Tambahkan kameramu dalam gambar-dalam-gambarRequest remote camera
-
+ Minta kamera jarak jauhView your callee's camera like a regular video call
-
+ Tampilkan kamera pengguna yang menerima panggilan seperti panggilan video biasaHide mouse cursor
-
+ Sembunyikan kursor mouseShare
-
+ BagikanPreview
-
+ TampilkanCancel
- Batalkan
+ Batalkan
@@ -3440,49 +3445,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Ini kunci pemulihanmu. Kamu akan membutuhkannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi dan kunci verifikasimu. Simpan dengan aman. Jangan bagikan dengan siapa pun dan jangan sampai hilang! Jangan lewat! Jangan mengumpulkan Rp 200.000!Encryption setup successfully
-
+ Penyiapan enkripsi berhasilFailed to setup encryption: %1
-
+ Gagal untuk menyiapkan enkripsi: %1Setup Encryption
-
+ Siapkan EnkripsiHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Halo dan selamat datang di Matrix!
+Sepertinya kamu baru di sini. Sebelum kamu dapat mengenkripsi pesanmu dengan aman, kami perlu menyiapkan beberapa hal. Kamu bisa langsung menekan terima atau menyesuaikan beberapa opsi dasar. Kami juga mencoba menjelaskan beberapa dasar-dasarnya. Kamu bisa melewatkan bagian-bagiannya, tetapi mereka mungkin terbukti membantu!Activate Encryption
-
+ Aktifkan EnkripsiIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Sepertinya kamu telah mengkonfigurasi enkripsi untuk akun ini. Agar dapat mengakses pesan terenkripsi dan membuat perangkat ini tepercaya, kamu bisa memverifikasi perangkat yang ada atau (jika punya) memasukkan frasa sandi pemulihan. Silakan pilih salah satu opsi di bawah ini.
+Jika kamu memilih verifikasi, kamu harus memiliki perangkat lain yang tersedia. Jika kamu memilih "masukkan frasa sandi", kamu memerlukan kunci pemulihan atau frasa sandi. Jika kamu mengklik batal, kamu dapat memilih untuk memverifikasi dirimu di lain waktu.verify
-
+ verifikasienter passphrase
-
+ masukkan frasa sandi
@@ -3549,37 +3556,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Tambahkan atau hapus dari komunitasOfficial community for this room
-
+ Komunitas resmi untuk ruangan iniAffiliated community for this room
-
+ Komunitas berafiliasi untuk ruangan iniListed only for community members
-
+ Hanya didaftarkan untuk anggota komunitasListed only for room members
-
+ Hanya didaftarkan untuk anggota ruanganNot related
-
+ Tidak terkaitSubcommunities
-
+ Subkomunitas
@@ -3587,22 +3594,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ GagalSent
-
+ TerkirimReceived
-
+ DiterimaRead
-
+ Dibaca
@@ -3610,12 +3617,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ CariChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Ubah paket apa yang diaktifkan, hapus paket, atau buat yang baru
@@ -3623,17 +3630,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Verifikasi BerhasilVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verifikasi berhasil! Kedua sisi telah memverifikasi perangkat mereka!Close
-
+ Tutup
@@ -4042,12 +4049,12 @@ Alasan: %4
Part of a thread
-
+ Bagian dari sebuah utasanEdited
-
+ Diedit
@@ -4055,12 +4062,12 @@ Alasan: %4
No room open
-
+ Tidak ada ruangan yang dibukaYou are about to notify the whole room
-
+ Kamu akan memberi tahu seluruh ruangan
@@ -4075,24 +4082,24 @@ Alasan: %4
No preview available
- Tidak ada tampilan yang tersedia
+ Tidak ada tampilan yang tersediaSettings
-
+ Pengaturan%n member(s)
-
-
+
+ %n anggotaView members of %1
-
+ Tampilkan anggota %1
@@ -4102,17 +4109,17 @@ Alasan: %4
join the conversation
-
+ bergabung ke percakapanaccept invite
-
+ terima undangandecline invite
-
+ tolak undangan
@@ -4127,17 +4134,17 @@ Alasan: %4
Hide invite reason
-
+ Sembunyikan alasan undanganShow invite reason
-
+ Tampilkan alasan undanganBack to room list
-
+ Kembali ke daftar ruangan
@@ -4145,82 +4152,82 @@ Alasan: %4
No room selected
-
+ Tidak ada ruangan yang dipilihIn %1
-
+ Dalam %1Back to room list
-
+ Kembali ke daftar ruanganShow or hide pinned messages
-
+ Tampilkan atau sembunyikan pesan yang dipasangi pinShow room members.
-
+ Tampilkan anggota ruangan.This room contains only verified devices.
-
+ Ruangan ini hanya berisi perangkat yang telah diverifikasi.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Ruangan ini berisi perangkat yang telah diverifikasi dan perangkat yang belum ganti kunci utama mereka.This room contains unverified devices!
-
+ Ruangan ini berisi perangkat yang belum diverifikasi!Search this room
-
+ Cari ruangan iniRoom options
-
+ Opsi ruanganInvite users
-
+ Undang penggunaMembers
-
+ AnggotaLeave room
-
+ Tinggalkan ruanganSettings
-
+ PengaturanUnpin
-
+ Lepaskan pinEnter search query
-
+ Masukkan kueri pencarian
@@ -4266,8 +4273,8 @@ Alasan: %4
Upload %n file(s)
-
-
+
+ Unggah %n file
@@ -4306,32 +4313,32 @@ Alasan: %4
Global User Profile
-
+ Profil Pengguna GlobalRoom User Profile
-
+ Profil Pengguna di RuanganChange avatar globally.
-
+ Ubah avatar secara global.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Ubah avatar. Hanya diterapkan di ruangan ini.Change display name globally.
-
+ Ubah nama tampilan secara global.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Ubah nama tampilan. Hanya diterapkan di ruangan ini.
@@ -4341,48 +4348,48 @@ Alasan: %4
Room: %1
-
+ Ruangan: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Ini adalah profil spesifik ruangan. Nama pengguna dan avatar mungkin berbeda dari versi globalnya.Open the global profile for this user.
-
+ Buka profil global untuk pengguna ini.Verify
-
+ Lakukan verifikasiStart a private chat.
-
+ Mulai chat privat.Kick the user.
-
+ Keluarkan pengguna ini.Ban the user.
-
+ Cekal pengguna ini.Refresh device list.
-
+ Muat ulang daftar perangkat.Devices
-
+ Perangkat
@@ -4392,22 +4399,22 @@ Alasan: %4
Sign out this device.
-
+ Keluarkan perangkat ini.Change device name.
-
+ Ubah nama perangkat.Last seen %1 from %2
-
+ Terakhir dilihat %1 dari %2Unverify
-
+ Hapus verifikasi
@@ -5095,37 +5102,37 @@ Pengaturan ini akan ditetapkan saat dimulai ulang.
CACHED
-
+ DISIMPANNOT CACHED
-
+ TIDAK DISIMPANIMPORT
-
+ IMPOREXPORT
-
+ EKSPORDOWNLOAD
-
+ UNDUHREQUEST
-
+ MINTABack
-
+ Kembali
@@ -5141,27 +5148,27 @@ Pengaturan ini akan ditetapkan saat dimulai ulang.
Waiting for other party…
-
+ Menunggu untuk mengguna lain…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Menunggu untuk pengguna yang lain untuk menerima permintaan verifikasi.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Menunggu untuk pengguna lain untuk melanjutkan proses verifikasi.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Menunggu untuk pengguna lain untuk menyelesaikan proses verifikasi.Cancel
- Batalkan
+ Batalkan
@@ -5169,32 +5176,32 @@ Pengaturan ini akan ditetapkan saat dimulai ulang.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Selamat datang di Nheko! Sebuah klien desktop untuk protokol Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Nikmati masa tinggalmu!REGISTER
-
+ DAFTARLOGIN
-
+ MASUKReduce animations
-
+ Kurangi animasiNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko menggunakan animasi di beberapa tempat untuk membuat hal-hal indah. Ini memungkinkanmu untuk menonaktifkannya jika mereka membuatmu pusing.
+ Nheko menggunakan animasi di beberapa tempat untuk membuat hal-hal indah. Ini memungkinkanmu untuk menonaktifkannya jika mereka membuatmu pusing.
diff --git a/resources/langs/nheko_ie.ts b/resources/langs/nheko_ie.ts
index 1e4f1338..008600f8 100644
--- a/resources/langs/nheko_ie.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ie.ts
@@ -225,6 +225,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -251,7 +256,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -261,12 +288,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -276,17 +332,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -302,12 +378,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -341,107 +442,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1463,12 +1463,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1544,6 +1544,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1622,70 +1686,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2598,61 +2598,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2719,6 +2664,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -2999,37 +2999,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3308,6 +3277,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3641,7 +3641,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3951,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3981,52 +3986,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4041,6 +4036,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4281,36 +4281,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4417,6 +4387,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_it.ts b/resources/langs/nheko_it.ts
index 5f0af941..5746ac44 100644
--- a/resources/langs/nheko_it.ts
+++ b/resources/langs/nheko_it.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Sto chiamando…Connecting...
-
+ Connessione in corso...You are screen sharing
-
+ Stai condividendo lo schermo.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Nascondi/Mostra Picture-in-PictureUnmute Mic
-
+ Riattiva MicrofonoMute Mic
-
+ Silenzia microfono
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ Chiamata videoVoice Call
-
+ Chiamata vocaleNo microphone found.
-
+ Nessun microfono trovato.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ Chiamata VideoVoice Call
-
+ Chiamata audioDevices
-
+ DispositiviAccept
-
+ AccettaNo microphone found.
-
+ Nessun microfono trovato.Unknown microphone: %1
-
+ Microfono sconosciuto: %1Unknown camera: %1
-
+ Videocamera sconosciuta: %1Decline
-
+ Rifiuta
@@ -251,7 +251,19 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.La cache in memoria appartiene ad una versione piú recente di quella supportata da Nheko. Per favore, aggiorna Nheko o cancella la cache.
@@ -266,7 +278,13 @@
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -302,12 +320,32 @@
Impossibile invitare %1 a %2: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Kicked user: %1Espulso utente: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Impossibile bannare %1 in %2: %3
@@ -347,19 +385,7 @@
Migrazione della cache fallita!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionVersione della cache incompatibile
@@ -387,13 +413,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Per favore prova ad accedere nuovamente: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Impossibile accedere alla stanza: %1
@@ -413,30 +433,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Impossibile lasciare la stanza: %1
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
+ Failed to kick %1 from %2: %3Fallita l'espulsione di %1 da %2: %3
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -907,7 +907,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Nome
@@ -917,7 +917,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Argomento
@@ -927,7 +927,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ Alias
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsDecifra i segreti
@@ -998,22 +998,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Codice di verificaPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Verificare i seguenti numeri. Dovresti vedere gli stessi numeri da entrambi i lati. Se differiscono, premi 'Sono diversi!' per annullare la verifica!They do not match!
-
+ Non corrispondono!They match!
-
+ Corrispondono!
@@ -1021,12 +1021,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Codice di VerificaPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Prego verificare le seguenti emoji. Dovresti vedere le stesse emoji su ambo i lati. Se sono diverse, premi 'Non Corrispondono!' per annullare la verifica!
@@ -1036,12 +1036,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Non corrispondono!They match!
-
+ Corrispondono!
@@ -1105,17 +1105,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Questo messaggio non è crittato!Encrypted by a verified device
-
+ Criptato da un dispositivo verificatoEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Criptato da un dispositivo non verificato ma hai già verificato questo utente.
@@ -1200,7 +1200,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Verifica fallita
@@ -1215,12 +1215,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Device verification timed out.
-
+ Tempo di verifica del dispositivo scaduto.Other party canceled the verification.
-
+ L'altra parte ha annullato la verifica.
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Chiudi
@@ -1243,7 +1243,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ Inoltra Messaggio
@@ -1451,12 +1451,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Edit
-
+ ModificaClose
-
+ Chiudi
@@ -1521,7 +1521,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ ID della stanza o alias
@@ -1534,12 +1534,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Lascia la stanzaAre you sure you want to leave?
-
+ Sei sicuro di voler uscire?
@@ -1625,12 +1625,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ ID Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ es. @joe:matrix.org
@@ -1643,17 +1643,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ PasswordYour password.
-
+ La tua password.Device name
-
+ Nome del dispositivo
@@ -1663,12 +1663,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Indirizzo Homeserverserver.my:8787
-
+ server.my:8787
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ ACCEDI
@@ -1779,12 +1779,12 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 creato e configurata stanza: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 ha avviato una chiamata audio.
@@ -1799,7 +1799,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 answered the call.
-
+ %1 ha risposto alla chiamata.
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 ha terminato la chiamata.
@@ -1833,22 +1833,22 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Termina
+
+
+
+ Place a call
+ Avvia una chiamataAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Invia un file
@@ -1863,17 +1863,17 @@ Example: https://server.my:8787
Emoji
-
+ EmojiSend
- Invia
+ InviaYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Non hai i permessi per inviare messaggi in questa stanza
@@ -1881,12 +1881,12 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ ModificaReact
-
+ Reagisci
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Risposta
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opzioni
@@ -1993,12 +1993,12 @@ Example: https://server.my:8787
View raw message
-
+ Mostra il messaggio grezzoView decrypted raw message
-
+ Mostra il messaggio grezzo decriptato
@@ -2031,12 +2031,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Invia richiesta di verificaReceived Verification Request
-
+ Richiesta di verifica ricevuta
@@ -2051,12 +2051,12 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Per assicurati che nessun malintenzionato intercetti le tue telefonate crittate, puoi verificare l'altra parte.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 ha richiesto di verificare il dispositivo %2.
@@ -2066,27 +2066,27 @@ Example: https://server.my:8787
Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Il tuo dispositivo (%1) ha richiesto di essere verificato.Cancel
- Annulla
+ AnnullaDeny
-
+ NegaStart verification
-
+ Inizia verificaAccept
-
+ Accetta
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Example: https://server.my:8787
No microphone found.
-
+ Nessun microfono trovato.
@@ -2157,7 +2157,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ evento non implementato:
@@ -2517,7 +2517,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Invia
+
+
+
+ Write a message...
+ Scrivi un messaggio…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2541,28 +2556,13 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Invia
-
-
-
- Write a message...
- Scrivi un messaggio…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Risolvi il reCAPTCHA e premi il pulsante di conferma
@@ -2656,7 +2656,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Homeserver
+ Homeserver
@@ -2666,17 +2666,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Un server che consente la registrazione. Siccome matrix è decentralizzata, devi prima trovare un server su cui registrarti o ospitarne uno tuo.Username
-
+ Nome utenteThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Il nome utente non deve essere vuoto e deve contenere solo i caratteri a-z, 0-9, ., _, =, -, e /.
@@ -2687,17 +2687,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ PasswordPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Per favore scegli una password sicura. I requisiti di robustezza della password potrebbero dipendere dal server.Password confirmation
-
+ Conferma della password
@@ -2707,7 +2707,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Nome del dispositivo
@@ -2717,7 +2717,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ REGISTRATI
@@ -2725,7 +2725,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Chiudi
@@ -2769,12 +2769,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Inizia una nuova discussioneJoin a room
-
+ Entra in una stanza
@@ -2794,7 +2794,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Elenco delle stanze
@@ -2804,12 +2804,12 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Impostazioni utenteLogout
-
+ Disconnettiti
@@ -2852,7 +2852,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Chiudi
@@ -2877,7 +2877,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Lascia la stanza
@@ -2887,12 +2887,12 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ stanza come:Favourite
-
+ preferiti
@@ -3240,7 +3240,7 @@ Example: https://server.my:8787
End-to-End Encryption
-
+ Crittografia End-to-End
@@ -3589,22 +3589,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ FallitoSent
-
+ InviatoReceived
-
+ RicevutoRead
-
+ Letto
@@ -3612,7 +3612,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Cerca
@@ -3635,7 +3635,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Close
-
+ Chiudi
@@ -3687,7 +3687,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 ha aperto la stanza al pubblico.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3946,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1 ha cambiato il suo avatar.
@@ -3981,22 +3981,27 @@ Reason: %4
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 ha rifiutato il suo invito.
-
- %1 left the room.
- %1 ha lasciato la stanza.
-
-
-
+ Reason: %1
-
+
+ %1 left the room.
+ %1 ha lasciato la stanza.
+
+
+ %1 redacted their knock.%1 ha oscurato la sua bussata.
@@ -4006,27 +4011,22 @@ Reason: %4
Sei entrato in questa stanza.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 revoked the invite to %1.
-
- %1 invited %2.
+
+ %2 unbanned %1.
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 è uscito dopo essere già uscito!
@@ -4061,7 +4061,7 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Nessuna stanza aperta
@@ -4086,7 +4086,7 @@ Reason: %4
Settings
-
+ Impostazioni
@@ -4197,27 +4197,27 @@ Reason: %4
Room options
-
+ Opzioni della stanzaInvite users
-
+ Utenti invitatiMembers
-
+ MembriLeave room
-
+ Lascia la stanzaSettings
-
+ Impostazioni
@@ -4390,7 +4390,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Dispositivi
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
Avvia nella tray
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
@@ -5095,12 +5095,12 @@ This setting will take effect upon restart.
IMPORT
-
+ IMPORTAEXPORT
-
+ ESPORTA
@@ -5151,7 +5151,7 @@ This setting will take effect upon restart.
Cancel
- Annulla
+ Annulla
@@ -5159,22 +5159,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Benvenuto su nheko! Il client desktop per il protocollo Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Goditi la permanenza!REGISTER
-
+ REGISTRATILOGIN
-
+ ACCEDI
diff --git a/resources/langs/nheko_ja.ts b/resources/langs/nheko_ja.ts
index 03a958d1..dc2aebdc 100644
--- a/resources/langs/nheko_ja.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ja.ts
@@ -17,12 +17,12 @@
You are screen sharing
-
+ 画面を共有していますHide/Show Picture-in-Picture
-
+ 非表示/表示 ピクチャー・イン・ピクチャー
@@ -147,61 +147,61 @@
CallInvite
- Video Call
-
+ Voice Call
+ ボイスコール
- Voice Call
+ Video CallNo microphone found.
-
+ マイクが見つかりませんでした。CallInviteBar
- Video Call
-
+ Voice Call
+ ボイスコール
- Voice Call
+ Video CallDevices
-
+ デバイス一覧Accept
-
+ 容認No microphone found.
-
+ マイクが見つかりませんでした。Unknown microphone: %1
-
+ 不明なマイク: %1Unknown camera: %1
-
+ 不明なカメラ: %1Decline
-
+ 拒否
@@ -249,7 +249,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -264,7 +286,13 @@
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -300,12 +328,37 @@
%2に%1を招待できませんでした: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1一時的に追放されたユーザー: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3%2で%1を永久追放できませんでした: %3
@@ -340,29 +393,7 @@
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
+ Failed to restore OLM account. Please login again.OLMアカウントを復元できませんでした。もう一度ログインして下さい。
@@ -385,13 +416,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
もう一度ログインしてみて下さい: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1部屋に参加できませんでした: %1
@@ -410,31 +435,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Failed to leave room: %1部屋から出られませんでした: %1
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -453,38 +453,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -494,7 +464,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -519,7 +499,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -554,7 +544,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -904,7 +904,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ 名前
@@ -914,7 +914,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ 話題
@@ -924,7 +924,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ 別名
@@ -965,7 +965,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1232,7 +1232,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ 閉じる
@@ -1453,7 +1453,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ 閉じる
@@ -1518,7 +1518,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ 部屋のID又は別名
@@ -1531,12 +1531,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ 部屋を出るAre you sure you want to leave?
-
+ 本当に退出しますか?
@@ -1622,12 +1622,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Matrix IDe.g @joe:matrix.org
-
+ 例 @joe:matrix.org
@@ -1640,7 +1640,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ パスワード
@@ -1650,7 +1650,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Device name
-
+ デバイス名
@@ -1676,7 +1676,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ ログイン
@@ -1845,7 +1845,7 @@ Example: https://server.my:8787
Send a file
-
+ ファイルを送信
@@ -1860,7 +1860,7 @@ Example: https://server.my:8787
Emoji
-
+ 絵文字
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ 返信
@@ -1908,7 +1908,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ オプション
@@ -1990,7 +1990,7 @@ Example: https://server.my:8787
View raw message
-
+ ソースを見る
@@ -2077,12 +2077,12 @@ Example: https://server.my:8787
- Start verification
-
+ Accept
+ 容認
- Accept
+ Start verification
@@ -2126,7 +2126,7 @@ Example: https://server.my:8787
No microphone found.
-
+ マイクが見つかりませんでした。
@@ -2154,7 +2154,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ 未実装のイベント:
@@ -2514,7 +2514,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+
+
+
+
+ Write a message...
+ メッセージを書く...
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2538,28 +2553,13 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
-
-
-
-
- Write a message...
- メッセージを書く...
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ reCAPTCHAに解答して、確認ボタンを押して下さい
@@ -2668,7 +2668,7 @@ Example: https://server.my:8787
Username
-
+ ユーザー名
@@ -2684,7 +2684,7 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ パスワード
@@ -2694,7 +2694,7 @@ Example: https://server.my:8787
Password confirmation
-
+ パスワード確認
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ デバイス名
@@ -2714,7 +2714,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ 登録
@@ -2722,7 +2722,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ 閉じる
@@ -2766,12 +2766,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ 新しいチャットを開始Join a room
-
+ 部屋に参加
@@ -2791,7 +2791,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ 部屋一覧
@@ -2801,12 +2801,12 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ ユーザー設定Logout
-
+ ログアウト
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ 閉じる
@@ -2874,7 +2874,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ 部屋を出る
@@ -3235,7 +3235,7 @@ Example: https://server.my:8787
End-to-End Encryption
-
+ エンドツーエンド暗号化
@@ -3584,22 +3584,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ 失敗Sent
-
+ 送信済みReceived
-
+ 受信済みRead
-
+ 既読
@@ -3630,7 +3630,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Close
-
+ 閉じる
@@ -3681,7 +3681,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3931,27 +3936,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1がアバターを変更しました。
@@ -3971,52 +3971,52 @@ Reason: %4
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1が招待を拒否しました。
-
- %1 left the room.
- %1は退室しました。
-
-
-
+ Reason: %1
-
- %1 redacted their knock.
- %1がノックを編集しました。
+
+ %1 left the room.
+ %1は退室しました。
-
+ You joined this room.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 revoked the invite to %1.
-
- %1 invited %2.
+
+ %2 unbanned %1.
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
+
+ %1 redacted their knock.
+ %1がノックを編集しました。
+
+
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets退出済みの%1が退出しました!
@@ -4051,7 +4051,7 @@ Reason: %4
No room open
-
+ 部屋が開いていません
@@ -4076,7 +4076,7 @@ Reason: %4
Settings
-
+ 設定
@@ -4186,27 +4186,27 @@ Reason: %4
Room options
-
+ 部屋のオプションInvite users
-
+ ユーザーを招待Members
-
+ メンバーLeave room
-
+ 部屋を出るSettings
-
+ 設定
@@ -4378,7 +4378,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ デバイス一覧
@@ -4448,7 +4448,12 @@ Reason: %4
トレイで起動
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4548,7 +4553,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4773,7 +4783,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4800,7 +4815,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4856,81 +4876,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4953,7 +4923,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4979,7 +4969,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -4989,7 +4984,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
@@ -5083,12 +5083,12 @@ This setting will take effect upon restart.
IMPORT
-
+ インポートEXPORT
-
+ エクスポート
@@ -5147,22 +5147,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Matrixプロトコルのデスクトップクライアント、nhekoへようこそ!Enjoy your stay!
-
+ 会話を楽しんで下さい!REGISTER
-
+ 登録LOGIN
-
+ ログイン
diff --git a/resources/langs/nheko_ml.ts b/resources/langs/nheko_ml.ts
index 2ddb4726..96213cac 100644
--- a/resources/langs/nheko_ml.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ml.ts
@@ -6,18 +6,18 @@
Calling...
-
+ വിളിക്കുന്നു...Connecting...
-
+ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...You are screen sharing
-
+ നിങ്ങൾ സ്ക്രീൻ പങ്കിടുന്നു
@@ -26,12 +26,12 @@
- Unmute Mic
-
+ Mute Mic
+ മൈക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക
- Mute Mic
+ Unmute Mic
@@ -96,7 +96,7 @@
Add
-
+ ചേർക്കുക
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ വീഡിയോ കോൾVoice Call
-
+ വോയ്സ് കോൾNo microphone found.
-
+ മൈക്രോഫോൺ കണ്ടെത്തിയില്ല.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ വീഡിയോ കോൾVoice Call
-
+ വോയ്സ് കോൾDevices
-
+ ഉപകരണങ്ങൾAccept
-
+ സ്വീകരിക്കുകNo microphone found.
-
+ മൈക്രോഫോണൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.Unknown microphone: %1
-
+ അജ്ഞാത മൈക്രോഫോൺ:% 1Unknown camera: %1
-
+ അജ്ഞാത ക്യാമറ:% 1Decline
-
+ നിരസിക്കുക
@@ -251,7 +251,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -261,12 +283,35 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -276,7 +321,12 @@
-
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
@@ -286,7 +336,12 @@
%1 മുറി സൃഷ്ടിച്ചു
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm inviteക്ഷണം ഉറപ്പാക്കു
@@ -302,12 +357,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1ഉപയോക്താവിനെ പുറത്താക്കി: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -342,101 +422,21 @@
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
+ Please try to login again: %1ദയവായി വീണ്ടും ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നോക്കുക: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1മുറിയിൽ ചേരുന്നതിൽ പരാജയം: %1
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
+ Room creation failed: %1മുറി സൃഷ്ടിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %1
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -907,7 +907,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ പേര്
@@ -917,7 +917,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ വിഷയം
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -998,7 +998,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ ഉറപ്പാക്കൽ കോഡ്
@@ -1008,12 +1008,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ അവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!They match!
-
+ അവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നു!
@@ -1021,7 +1021,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ ഉറപ്പാക്കൽ കോഡ്
@@ -1036,12 +1036,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ അവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!They match!
-
+ അവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നു!
@@ -1084,7 +1084,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Request key
-
+ കീ അഭ്യർ
@@ -1200,7 +1200,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ ഉറപ്പാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ അടയ്ക്കുക
@@ -1308,7 +1308,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Stickers
-
+ സ്റ്റിക്കറുകൾ
@@ -1321,7 +1321,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Add images
-
+ ചിത്രങ്ങൾ ചേർക്കുക
@@ -1361,7 +1361,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Packname
-
+ പാക്കിന്റെ പേര്
@@ -1372,13 +1372,13 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Use as Emoji
-
+ ഇമോജി ആയി ഉപയോഗിക്കുകUse as Sticker
-
+ സ്റ്റിക്കറായി ഉപയോഗിക്കുക
@@ -1398,7 +1398,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Remove
-
+ നീക്കം ചെയ്യുക
@@ -1411,12 +1411,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create account pack
-
+ അക്കൗണ്ട് പാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുകNew room pack
-
+ പുതിയ മുറി പാക്ക്
@@ -1451,12 +1451,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Edit
-
+ തിരുത്തുകClose
-
+ അടയ്ക്കുക
@@ -1482,7 +1482,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite users to %1
-
+ %1 - ലേക്ക് ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
@@ -1493,7 +1493,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @joe:matrix.org
@@ -1503,7 +1503,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite
-
+ ക്ഷണിക്കുക
@@ -1625,12 +1625,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Matrix IDe.g @joe:matrix.org
-
+ ഉദാ. @joe:matrix.org
@@ -1643,7 +1643,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ പാസ്വേഡ്
@@ -1653,7 +1653,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Device name
-
+ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ പ്രവേശിക്കുക
@@ -1825,7 +1825,7 @@ Example: https://server.my:8787
Allow them in
-
+ ഇവരെ അനുവദിക്കുക
@@ -1848,27 +1848,27 @@ Example: https://server.my:8787
Send a file
-
+ ഒരു ഫയൽ അയയ്ക്കുകWrite a message...
- ഒരു സന്ദേശം എഴുതുക….
+ ഒരു സന്ദേശം എഴുതുക….Stickers
-
+ സ്റ്റിക്കറുകൾEmoji
-
+ ഇമോജിSend
- അയക്കുക
+ അയക്കുക
@@ -1881,7 +1881,7 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ തിരുത്തുക
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ മറുപടി നൽകുക
@@ -1988,7 +1988,7 @@ Example: https://server.my:8787
&Mark as read
-
+ &വായിച്ചതായി കാണിക്കുക
@@ -2071,21 +2071,21 @@ Example: https://server.my:8787
Cancel
- റദ്ദാക്കു
+ റദ്ദാക്കുDeny
-
+ നിരസിക്കുക
- Start verification
-
+ Accept
+ സ്വീകരിക്കുക
- Accept
+ Start verification
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Example: https://server.my:8787
No microphone found.
-
+ മൈക്രോഫോണൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
@@ -2149,7 +2149,7 @@ Example: https://server.my:8787
Cancel
- റദ്ദാക്കു
+ റദ്ദാക്കു
@@ -2228,7 +2228,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add
-
+ ചേർക്കുക
@@ -2517,7 +2517,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ അയക്കുക
+
+
+
+ Write a message...
+ ഒരു സന്ദേശം എഴുതുക….
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2541,21 +2556,6 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- അയക്കുക
-
-
-
- Write a message...
- ഒരു സന്ദേശം എഴുതുക….
- ReCaptchaDialog
@@ -2598,6 +2598,72 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
+
+
+ Homeserver
+
+
+
+
+ your.server
+
+
+
+
+ A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
+
+
+
+
+ Username
+
+
+
+
+ The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
+
+
+
+
+
+ Back
+
+
+
+
+ Password
+ പാസ്വേഡ്
+
+
+
+ Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
+
+
+
+
+ Password confirmation
+
+
+
+
+ Your passwords do not match!
+
+
+
+
+ Device name
+ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
+
+
+
+
+ REGISTER
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
@@ -2653,79 +2719,13 @@ Example: https://server.my:8787
Part of the reserved namespace.
-
-
- Homeserver
-
-
-
-
- your.server
-
-
-
-
- A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
-
-
-
- Username
-
-
-
-
- The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
-
-
-
-
- Back
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
-
-
-
- Password confirmation
-
-
-
-
- Your passwords do not match!
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
-
-
-
- REGISTER
-
- ReplyPopupClose
-
+ അടയ്ക്കുക
@@ -2852,7 +2852,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ അടയ്ക്കുക
@@ -3006,13 +3006,13 @@ Example: https://server.my:8787
- Select an avatar
-
+ All Files (*)
+ എല്ലാ ഫയലുകളും (*)
- All Files (*)
- എല്ലാ ഫയലുകളും (*)
+ Select an avatar
+
@@ -3612,7 +3612,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ തിരയുക
@@ -3635,13 +3635,18 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Close
-
+ അടയ്ക്കുകTimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+ നിങ്ങൾ ഈ മുറിയിൽ ചേർന്നു.
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3951,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3981,52 +3986,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
- നിങ്ങൾ ഈ മുറിയിൽ ചേർന്നു.
-
-
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4041,6 +4036,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4293,13 +4293,13 @@ Reason: %4
- Select an avatar
-
+ All Files (*)
+ എല്ലാ ഫയലുകളും (*)
- All Files (*)
- എല്ലാ ഫയലുകളും (*)
+ Select an avatar
+
@@ -4390,7 +4390,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ ഉപകരണങ്ങൾ
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
@@ -5174,7 +5174,7 @@ This setting will take effect upon restart.
LOGIN
-
+ പ്രവേശിക്കുക
diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts
index fd700006..9c375640 100644
--- a/resources/langs/nheko_nl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_nl.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Bellen…Connecting...
-
+ Verbinden…You are screen sharing
-
+ Scherm wordt gedeeld.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Toon/verberg miniatuurUnmute Mic
-
+ Microfoon aanzettenMute Mic
-
+ Microfoon dempen
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Aliassen voor %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ List van aliassen voor deze kamer. Normaal kan je alleen aliassen toevoegen op je eigen server. Je kan een enkele primaire alias hebben en meerdere secundaire aliassen.Primary alias
-
+ Primaire aliasMake primary alias
-
+ Primaire alias makenAdvertise as an alias in this room
-
+ Als alias in deze kamer publicerenPublish in room directory
-
+ Publiceer in kamerlijstRemove this alias
-
+ Verwijder deze alias#new-alias:server.tld
-
+ #nieuwe-alias:server.domeinAdd
-
+ Toevoegen
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Instellingen voor toegestane kamersList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Lijst van kamers die toegang tot deze kamer verlenen. Iedereen in eender van deze kamers kan deze kamer binnentreden.Parent community
-
+ MoedergemeenschapOther room
-
+ Andere kamerEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Voer verdere kamers toe die nog niet in de lijst staan...
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ Video oproepVoice Call
-
+ Audio oproepNo microphone found.
-
+ Geen microfoon gevonden.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ Video oproepVoice Call
-
+ Audio oproepDevices
-
+ ApparatenAccept
-
+ AanvaardenNo microphone found.
-
+ Geen microfoon gevonden.Unknown microphone: %1
-
+ Onbekende microfoon: %1Unknown camera: %1
-
+ Onbekende camera: %1Decline
-
+ Afwijzen
@@ -443,7 +443,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
No network connection
-
+ Geen netwerkverbinding
@@ -519,7 +519,12 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
/md <bericht>
-
+
+ /cmark <message>
+
+
+
+ /plain <message>/plain <bericht>
@@ -554,12 +559,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
/rainbowconfetti [bericht]
-
- /cmark <message>
-
-
-
-
+ /rainfall [message]
@@ -740,22 +740,22 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Expand
-
+ UitvouwenCollapse
-
+ InvouwenDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Laat geen meldingteller zien voor deze groep of markering.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Verberg standaard kamers met deze markering of uit deze groep.
@@ -836,40 +836,40 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Confirm community join
-
+ Bevestig groep binnentredenConfirm room join
-
+ Bevestig kamer binnentreden%n member(s)
-
-
-
+
+ %n deelnemer
+ %n deelnemersThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Deze kamer is niet direct begaanbaar. Je kan echter aankloppen en deelnemers aan de kamer kunnen je verzoek dan inwilligen of afwijzen. Je kan optioneel hieronder nog een reden opgeven:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Wil je deze kamer binnentreden? Je kan optioneel hieronder een reden opgeven:Knock
-
+ AankloppenJoin
-
+ Binnentreden
@@ -877,22 +877,22 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Create Direct Chat
-
+ Maak een privéchatUser to invite
-
+ Gebruiker om uit te nodigen@user:server.tld
-
+ @gebruiker:server.domeinEncryption
-
+ Versleuteling
@@ -900,72 +900,72 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
New community
-
+ Nieuwe groepNew Room
-
+ Nieuwe kamerName
-
+ NaamNo name
-
+ NaamloosTopic
-
+ OnderwerpNo topic
-
+ OnderwerploosAlias
-
+ AliasPublic
-
+ PubliekPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Publieke kamers zijn voor iedereen begaanbaar; privékamers vereisen een uitnodiging.Trusted
-
+ VertrouwdAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Alle uitgenodigde deelnemers krijgen hetzelfde machtsniveau als de makerEncryption
-
+ VersleutelingCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Let op: Versleuteling kan niet later worden uitgeschakeldCreate Room
-
+ Kamer aanmaken
@@ -1001,22 +1001,22 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Verification Code
-
+ VerificatiecodePlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Controleer de volgende getallen. Je zou dezelfde getallen moeten zien aan beide kanten. Druk als ze verschillen op 'Ze komen niet overeen!' om de verificatie te annuleren!They do not match!
-
+ Ze komen niet overeen!They match!
-
+ Ze zijn gelijk!
@@ -1024,27 +1024,27 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Verification Code
-
+ VerificatiecodePlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Vergelijk de volgende emoji. Je zou dezelfde moeten zien aan beide kanten. Als ze verschillen, druk dan op 'Ze komen niet overeen!' om de verificatie te annuleren!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ De weergegeven emoji kunnen er anders uit zien als bijvoorbeeld een ander lettertype wordt gebruikt. Ze kunnen ook vertaald zijn in andere talen. Hoe dan ook moeten ze één van 64 verschillende objecten of dieren weergeven. Bijvoorbeeld een leeuw en een kat zijn verschillend, maar een kat is een kat - ook als er bij de ene applicatie een kattengezicht verschijnt maar bij de andere een volledig kattenlichaam.They do not match!
-
+ Ze komen niet overeen!They match!
-
+ Ze zijn gelijk!
@@ -1052,42 +1052,42 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Er is geen sleutel om dit bericht te ontsleutelen. We hebben de sleutel aangevraagd, maar je kan het opnieuw proberen als je ongeduldig bent.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Het bericht kon niet worden ontsleuteld, omdat we alleen een sleutel hebben voor nieuwere berichten. Je kan proberen toegang tot dit bericht aan te vragen.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Er was een interne fout bij het lezen van de sleutel uit de database.There was an error decrypting this message.
-
+ Er was een fout bij het ontsleutelen van dit bericht.The message couldn't be parsed.
-
+ Het bericht kon niet worden verwerkt.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ De versleuteling was herbruikt! Wellicht probeert iemand vervalsde berichten in dit gesprek te injecteren!Unknown decryption error
-
+ Onbekende ontsleutelingsfoutRequest key
-
+ Vraag sleutel aan
@@ -1108,22 +1108,22 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
This message is not encrypted!
-
+ Dit bericht is niet versleuteld!Encrypted by a verified device
-
+ Versleuteld door een geverifieerd apparaatEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Versleuteld door een ongeverifieerd apparaat, maar je hebt de gebruiker tot nu toe vertrouwd.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Versleuteld door een ongeverifieerd apparaat of de sleutel komt van een niet te vertrouwen bron zoals een reservesleutel.
@@ -1203,42 +1203,42 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Verification failed
-
+ Verificatie misluktOther client does not support our verification protocol.
-
+ De andere kant ondersteunt ons verificatieprotocol niet.Key mismatch detected!
-
+ Verschil in sleutels gedetecteerd!Device verification timed out.
-
+ Apparaatverificatie is verlopen.Other party canceled the verification.
-
+ De andere kant heeft de verificatie geannuleerd.Verification messages received out of order!
-
+ Verificatieberichten in verkeerde volgorde ontvangen!Unknown verification error.
-
+ Onbekende verificatiefout.Close
-
+ Sluiten
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Forward Message
-
+ Bericht doorsturen
@@ -1271,47 +1271,47 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Hidden events for %1
-
+ Verborgen gebeurtenissen voor %1Hidden events
-
+ Verborgen gebeurtenissenThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Deze gebeurtenissen zullen <b>getoond</b> worden in %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Deze gebeurtenissen zullen <b>getoond</b> worden in alle kamers:User events
-
+ GebruikersgebeurtenissenJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Binnenkomen, vertrekken, avatar- en naamsveranderingen, verbanningen, …Power level changes
-
+ GebruikersrechtenveranderingenSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Verstuurd wanneer een beheerder wordt toegevoegd/verwijderd of de rechten van een kamer worden aangepast.Stickers
-
+ Stickers
@@ -1319,89 +1319,89 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Editing image pack
-
+ Afbeeldingspakket aanpassenAdd images
-
+ Afbeeldingen toevoegenImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Afbeeldingen (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Selecteer afbeeldingen voor pakketAdd to pack
-
+ Toevoegen aan pakketChange the overview image for this pack
-
+ Pas het icoon voor dit pakket aanOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Icoon afbeelding (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Kies icoon afbeelding voor pakketState key
-
+ StaatsleutelPackname
-
+ AfbeeldingspakketnaamAttribution
-
+ BronvermeldingUse as Emoji
-
+ Gebruik als emojiUse as Sticker
-
+ Gebruik als stickerShortcode
-
+ ShortcodeBody
-
+ TekstinhoudRemove from pack
-
+ Verwijder uit afbeeldingspakketRemove
-
+ Verwijder
@@ -1409,57 +1409,57 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Image pack settings
-
+ AfbeeldingspakketinstellingenCreate account pack
-
+ Maak pakket voor je eigen account aanNew room pack
-
+ Nieuw afbeeldingspakket voor kamerPrivate pack
-
+ Privé afbeeldingspakketPack from this room
-
+ Afbeeldingspakket uit deze kamerPack from parent community
-
+ Pakket van een groepsouderGlobally enabled pack
-
+ Globaal geactiveerd afbeeldingspakketEnable globally
-
+ Globaal activerenEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Activeert dit afbeeldingspakket voor gebruik in alle kamersEdit
-
+ BewerkenClose
-
+ Sluiten
@@ -1485,33 +1485,33 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Invite users to %1
-
+ Nodig gebruikers uit naar %1Search user
-
+ Zoek gebruiker@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @jan:matrix.orgSearch on Server
-
+ Zoek op serverInvite
-
+ UitnodigenCancel
- Annuleren
+ Annuleren
@@ -1519,17 +1519,17 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Join room
-
+ Ga kamer binnenRoom ID or alias
-
+ Kamer ID of aliasJoin
-
+ Binnentreden
@@ -1537,12 +1537,12 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Leave room
-
+ Kamer verlatenAre you sure you want to leave?
-
+ Weet je zeker dat je de kamer wil verlaten?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
Matrix ID
-
+ Matrix IDe.g @joe:matrix.org
-
+ bijv. @jan:matrix.org
@@ -1641,53 +1641,57 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Je inlognaam. Een mxid begint met een @ gevolgd door de gebruikersid. Na de gebruikersid moet je je servernaam toevoegen na een :.
+Je kan ook je thuisserver adres invullen als je server geen .well-known ondersteund.
+Voorbeeld: @gebruiker:mijn.server
+Als Nheko je thuisserver niet kan vinden, zal je worden gevraagd het adres op te geven.Password
-
+ WachtwoordYour password.
-
+ Je wachtwoord.Device name
-
+ ApparaatnaamA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Een naam voor dit apparaat die zichtbaar is voor anderen als ze je apparaten bekijken of verifiëren. Als niets ingevuld is, wordt er een standaardwaarde gebruikt.Homeserver address
-
+ Thuisserveradresserver.my:8787
-
+ mijnserver.nl:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Het adres waarop je thuisserver's API voor gebruikers te bereiken is.
+Voorbeeld: https://mijn.server:8787LOGIN
-
+ INLOGGENBack
-
+ Terug
@@ -1695,17 +1699,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ UitloggenA call is in progress. Log out?
-
+ Er is een oproep gaande. Uitloggen?Are you sure you want to log out?
-
+ Weet je zeker dat je wil uitloggen?
@@ -1722,17 +1726,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Deze kamer is vervangen wegens de volgende reden: %1Go to replacement room
-
+ Ga naar de vervangende kamer%1 removed a message
-
+ %1 heeft een bericht verwijderd
@@ -1742,93 +1746,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 heeft de naam van de kamer veranderd in: %1%1 removed the room name
-
+ %1 heeft de kamernaam verwijderd%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 heeft het onderwerp veranderd in: %1%1 removed the topic
-
+ %1 heeft het onderwerp verwijderd%1 changed the room avatar
-
+ %1 heeft de kameravatar veranderd%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 heeft de vastgeprikte berichten aangepast.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 heeft de adressen voor deze kamer aangepast.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 heeft de moedergroep voor deze kamer bijgewerkt.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 maakte en configureerde de kamer: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 plaatste een spraakoproep.%1 placed a video call.
-
+ %1 plaatste een video oproep.%1 placed a call.
-
+ %1 plaatste een oproep.%1 answered the call.
-
+ %1 beantwoordde de oproep.%1 rejected the call.
-
+ %1 heeft het gesprek afgewezen.%1 select answer
-
+ %1 heeft het gesprek beantwoord%1 ended the call.
-
+ %1 beëindigde de oproep.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 is het gesprek aan het opzetten...Allow them in
-
+ Binnenlaten
@@ -1836,47 +1840,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ OphangenAlready on a call
-
+ Reeds in een gesprekPlace a call
-
+ Plaats een oproepSend a file
-
+ Verstuur een bestandWrite a message...
- Typ een bericht…
+ Typ een bericht…Stickers
-
+ StickersEmoji
-
+ EmojiSend
- Verstuur
+ VerstuurYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Je hebt geen toestemming om berichten te versturen in deze kamer
@@ -1884,27 +1888,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ BewerkenReact
-
+ ReagerenReply in thread
-
+ Beantwoorden in een gespreksdraadNew thread
-
+ Nieuwe gespreksdraadReply
-
+ Beantwoorden
@@ -1914,7 +1918,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opties
@@ -1924,12 +1928,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Voer de reden voor verwijdering in of druk op enter voor geen reden:Reason for removal
-
+ Reden voor verwijdering
@@ -1940,93 +1944,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &KopiërenCopy &link location
-
+ Kopieer &linkRe&act
-
+ Re&agerenRepl&y
-
+ Beantwoo&rden&Edit
-
+ B&ewerken&Thread
-
+ Gespreks&draadUn&pin
-
+ Vast%prikken ongedaan maken&Pin
-
+ Vast%prikken&Read receipts
-
+ &Leesbevestigingen&Forward
-
+ &Doorsturen&Mark as read
-
+ Gelezen &markerenView raw message
-
+ Ruw bericht bekijkenView decrypted raw message
-
+ Ontsleuteld ruw bericht bekijkenRemo&ve message
-
+ &Verwijder bericht&Save as
-
+ Op&slaan als&Open in external program
-
+ In extern programma &openenCopy link to eve&nt
-
+ Kopieer link naar gebeurte&nis&Go to quoted message
-
+ &Ga naar geciteerd bericht
@@ -2034,62 +2038,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Verstuur verificatieverzoekReceived Verification Request
-
+ Ontvangen verificatieverzoekTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Om aan andere gebruikers te laten zien welke apparaten echt van jou zijn, kan je ze verifiëren. Hierdoor worden ook sleutelreservekopieën automatisch uitgewisseld. Nu een ongeverifieerd apparaat verifiëren? (Zorg dat je een van deze apparaten bij de hand hebt.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Om aan andere gebruikers te laten zien welke apparaten echt van jou zijn, kan je ze verifiëren. Hierdoor worden ook sleutelreservekopieën automatisch uitgewisseld. Nu %1 verifiëren?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Om zeker te zijn dat niemand meeleest met je versleutelde gesprek kan je de andere kant verifiëren.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 heeft verzocht om hun apparaat %2 te verifiëren.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1, gebruikmakend van apparaat %2 heeft verzocht om verificatie.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Je apparaat (%1) heeft verzocht om verificatie.Cancel
- Annuleren
+ AnnulerenDeny
-
+ WeigerenStart verification
-
+ Begin verificatieAccept
-
+ Accepteren
@@ -2127,32 +2131,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Bel %1?No microphone found.
-
+ Geen microfoon gevonden.Voice
-
+ SpraakVideo
-
+ VideoScreen
-
+ SchermCancel
- Annuleren
+ Annuleren
@@ -2160,7 +2164,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ Niet geïmplementeerd evenement:
@@ -2168,85 +2172,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Machtniveaus in %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Kijk uit bij het aanpassen van machtniveaus. Je kan het niveau van mensen met een gelijk of hoger niveau als jijzelf niet aanpassen. Let dus op bij het verhogen van het niveau van anderen.Roles
-
+ NiveausUsers
-
+ GebruikersMove permissions between roles to change them
-
+ Verplaats toestemmingen tussen niveaus om ze te veranderenAdministrator (%1)
-
+ Beheerder (%1)Moderator (%1)
-
+ Toezichthouder (%1)User (%1)
-
+ Gebruiker (%1)Custom (%1)
-
+ Aangepast (%1)Remove event type
-
+ Verwijder evenementtypeAdd event type
-
+ Evenementtype toevoegenAdd new role
-
+ Nieuw niveau toevoegenAdd
-
+ ToevoegenMove users up or down to change their permissions
-
+ Verplaats gebruikers omhoog of omlaag om hun niveau en toestemmingen aan te passenRemove user
-
+ Verwijder gebruikerAdd user
-
+ Gebruiker toevoegen
@@ -2254,42 +2258,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Aanpassingen aan rechten doorvoerenWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ Welke groepen en kamers moeten deze rechten op van toepassing zijn?Apply permissions recursively
-
+ Voer rechten recursief doorOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Overschrijf huidige aanpassingen in kamersNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Geen rechten om de nieuwe rechten hier door te voerenNo changes needed
-
+ Geen veranderingen noodzakelijkExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Huidige aanpassingen aan de rechten in deze kamer zullen overschreven wordenPermissions synchronized with community
-
+ Rechten synchroniseren met de groep
@@ -2565,12 +2569,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Los de reCAPTCHA op en klik op 'Bevestigen'Open reCAPTCHA
-
+ Open reCAPTCHA
@@ -2588,7 +2592,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Leesbevestigingen
+ Leesbevestigingen
@@ -2659,68 +2663,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Thuisserver
+ Thuisserveryour.server
-
+ jouwserver.example.comA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Een server die registratie toestaat. Omdat Matrix gedecentraliseerd is, moet je eerst zelf een server vinden om je op te registeren, of je eigen server hosten.Username
-
+ GebruikersnaamThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ De gebruikersnaam mag niet leeg zijn, en mag alleen de volgende tekens bevatten: a-z, 0-9, ., _, =, -, en /.Back
-
+ TerugPassword
-
+ WachtwoordPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Kies a.u.b. een veilig wachtwoord. De exacte vereisten voor een wachtwoord kunnen per server verschillen.Password confirmation
-
+ Wachtwoord bevestigenYour passwords do not match!
-
+ Je wachtwoorden komen niet overeen!Device name
-
+ ApparaatnaamA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Een naam voor dit apparaat die zichtbaar is voor anderen. Als niets ingevuld is wordt er een standaardwaarde gebruikt.REGISTER
-
+ REGISTREREN
@@ -2728,17 +2732,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ SluitenCancel Edit
-
+ Bewerken annulerenCancel Thread
-
+ Gespreksdraad afbreken
@@ -2746,17 +2750,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Verken openbare kamersSearch for public rooms
-
+ Zoek naar openbare kamersChoose custom homeserver
-
+ Kies een aangepaste thuisserver
@@ -2772,150 +2776,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Nieuwe chat beginnenJoin a room
-
+ Kamer binnengaanCreate a new room
-
+ Nieuwe kamer aanmakenStart a direct chat
-
+ Begin een privégesprekCreate a new community
-
+ Maak een nieuwe groepRoom directory
-
+ KamerlijstSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Doorzoek kamers (Ctrl+K)User settings
-
+ GebruikersinstellingenLogout
-
+ UitloggenEnter your status message:
-
+ Voer je statusbericht in:Status Message
-
+ StatusberichtProfile settings
-
+ ProfielinstellingenSet status message
-
+ Stel statusbericht inEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Versleuteling niet ingesteldUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Ongeverifiëerde loginPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Verifieer a.u.b. je andere apparatenClose
-
+ SluitenEnter the tag you want to use:
-
+ Voer de markering in die je wil gebruiken:New tag
-
+ Nieuwe markeringOpen separately
-
+ In een apart venster openenRoom settings
-
+ KamerinstellingenLeave room
-
+ Kamer verlatenCopy room link
-
+ Kopieer kamerlinkTag room as:
-
+ Markeer kamer als:Favourite
-
+ FavorietLow priority
-
+ Lage prioriteitServer notice
-
+ ServerberichtCreate new tag...
-
+ Maak nieuwe markering…Add or remove from community...
-
+ Aan groep toevoegen of uit groep verwijderen...
@@ -2923,81 +2927,81 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Deelnemers in %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n persoon in %1
+ %n personen in %1Invite more people
-
+ Nodig meer mensen uitSearch...
-
+ Zoeken...Sort by:
-
+ Sorteren op: User ID
- Gebruikers ID
+ Gebruikers IDDisplay name
-
+ WeergavenaamPower level
-
+ MachtsniveauAdministrator: %1
-
+ Beheerder: %1Moderator: %1
-
+ Toezichthouder: %1User: %1
-
+ Gebruiker: %1This room is not encrypted!
-
+ Deze kamer is niet versleuteld!This user is verified.
-
+ Deze gebruiker is geverifieerd.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Deze gebruiker is niet geverifieerd, maar gebruikt nog dezelfde hoofdsleutel als de eerste keer.This user has unverified devices!
-
+ Deze gebruiker heeft ongeverifieerde apparaten!
@@ -3036,40 +3040,40 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ KamerinstellingenChange room avatar.
-
+ Verander kamerafbeelding.Change name of this room
-
+ Naam van deze kamer veranderen%n member(s)
-
-
-
+
+ %n deelnemer
+ %n deelnemersView members of %1
-
+ Bekijk deelnemers aan %1No topic set
-
+ Geen onderwerpChange topic of this room
-
+ Verander onderwerp van deze kamer
@@ -3079,22 +3083,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ MeldingenMuted
-
+ GedemptMentions only
-
+ Alleen vermeldingenAll messages
-
+ Alle berichten
@@ -3104,43 +3108,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Iedereen kan binnentredenAllow knocking
-
+ Sta aankloppen toeAllow joining via other rooms
-
+ Sta binnentreden via andere kamers toeRooms to join via
-
+ Kamers die hier binnentreden toestaanChange
-
+ BewerkenChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Verander de lijst van kamers waarlangs gebruikers kunnen binnentreden. Meestal is dit de officiële groep van deze kamer.Allow guests to join
-
+ Sta gasten toe om binnen te tredenApply access rules
-
+ Toegangsregels doorvoeren
@@ -3213,12 +3217,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ InstellenSelect events to hide in this room
-
+ Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer
@@ -3238,78 +3242,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ VersleutelingEnd-to-End Encryption
-
+ Eind-tot-eind versleutelingEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br>
+Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.Permission
-
+ ToestemmingenView and change the permissions in this room
-
+ Bekijken en aanpassen van toestemmingen in deze kamerAliases
-
+ AliassenView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Bekijken en aanpassen van adressen/aliassen van deze kamerSticker & Emote Settings
-
+ Sticker & Emoji instellingenChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Verander welke pakketten ingeschakeld zijn, verwijder ze, of maak nieuweINFO
- INFO
+ INFOInternal ID
-
+ Interne IDCopied to clipboard
-
+ Gekopieerd naar klembordRoom Version
-
+ Kamerversieshow less
-
+ minder tonenshow more
-
+ meer tonen
@@ -3340,27 +3345,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Voer a.u.b. je wachtwoord in om door te gaan:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Voer a.u.b. een geldig email adres in om door te gaan:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in om door te gaan:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Voer de sleutel (token) in die je hebt ontvangen:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Wacht op de bevestigingslink, en ga dan door.
@@ -3368,7 +3373,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Scherm delen met %1?
@@ -3378,7 +3383,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Scherm:
@@ -3388,43 +3393,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Verversingssnelheid:Include your camera picture-in-picture
-
+ Laat eigen cameraminiatuur zienRequest remote camera
-
+ Verzoek om camera van de andere kantView your callee's camera like a regular video call
-
+ Bekijk de camera van degene die belt zoals bij een regulier videogesprekHide mouse cursor
-
+ Verstop muiscursorShare
-
+ DelenPreview
-
+ VoorbeeldCancel
- Annuleren
+ Annuleren
@@ -3445,49 +3450,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Dit is je herstelsleutel. Je hebt deze nodig om toegang tot je versleutelde berichten en sleutels te herstellen. Hou deze veilig. Deel hem met niemand, en raak hem niet kwijt! Ga niet langs start, ontvang geen €200!Encryption setup successfully
-
+ Versleuteling succesvol ingesteldFailed to setup encryption: %1
-
+ Kon versleuteling niet instellen: %1Setup Encryption
-
+ Versleuteling instellenHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Hallo, en welkom bij Matrix!
+Zo te zien ben je nieuw. Voordat je je berichten veilig kan versleutelen, moeten we een paar kleine dingen instellen. Je kan ofwel direct op accepteren drukken of een paar basisopties aanpassen. We proberen ook de basisprincipes uit te leggen. Je kan deze overslaan, maar wellicht vind je het behulpzaam!Activate Encryption
-
+ Activeer versleutelingIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Het lijkt erop dat je versleuteling al hebt ingesteld voor dit account. Om bij je versleutelde berichten te kunnen en om dit apparaat als vertrouwd te laten verschijnen, kan je ofwel een bestaand apparaat verifiëren ofwel je herstelsleutel invoeren (als je er één hebt). Kies a.u.b een van de opties hieronder.
+Als je "verifieer" kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebben. Als je "Voer herstelsleutel in" kiest moet je je herstelsleutel of wachtwoordzin hebben. Als je op annuleren klikt kan je later altijd alsnog jezelf verifiëren.verify
-
+ verifieerenter passphrase
-
+ voer herstelsleutel in
@@ -3554,37 +3561,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Aan groep toevoegen of uit groep verwijderenOfficial community for this room
-
+ Officiële community voor deze kamerAffiliated community for this room
-
+ Gerelateerde community voor deze kamerListed only for community members
-
+ Alleen voor groepsdeelnemers zichtbaarListed only for room members
-
+ Alleen voor kamer deelnemers zichtbaarNot related
-
+ OngerelateerdSubcommunities
-
+ Deelgroepen
@@ -3592,22 +3599,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ MisluktSent
-
+ VerstuurdReceived
-
+ OntvangenRead
-
+ Gelezen
@@ -3615,12 +3622,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ ZoekenChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Verander welke pakketten ingeschakeld zijn, verwijder ze, of maak nieuwe
@@ -3628,17 +3635,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Succesvolle verificatieVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verificatie gelukt! Beide kanten hebben hun apparaat geverifieerd!Close
-
+ Sluiten
@@ -4052,12 +4059,12 @@ Reden: %4
Part of a thread
-
+ Deel van een gespreksdraadEdited
-
+ Bewerkt
@@ -4065,12 +4072,12 @@ Reden: %4
No room open
-
+ Geen kamer openYou are about to notify the whole room
-
+ Je staat op het punt de hele kamer een notificatie te sturen
@@ -4085,25 +4092,25 @@ Reden: %4
No preview available
- Geen voorbeeld beschikbaar
+ Geen voorbeeld beschikbaarSettings
-
+ Instellingen%n member(s)
-
-
-
+
+ %n deelnemer
+ %n deelnemersView members of %1
-
+ Bekijk deelnemers aan %1
@@ -4113,17 +4120,17 @@ Reden: %4
join the conversation
-
+ Neem deel aan het gesprekaccept invite
-
+ accepteer uitnodigingdecline invite
-
+ wijs uitnodiging af
@@ -4138,17 +4145,17 @@ Reden: %4
Hide invite reason
-
+ Verberg uitnodigingsredenShow invite reason
-
+ Toon uitnodigingsredenBack to room list
-
+ Terug naar kamerlijst
@@ -4156,82 +4163,82 @@ Reden: %4
No room selected
-
+ Geen kamer geselecteerdIn %1
-
+ In %1Back to room list
-
+ Terug naar kamerlijstShow or hide pinned messages
-
+ Toon of verberg vastgeprikte berichtenShow room members.
-
+ Laat kamerdeelnemers zien.This room contains only verified devices.
-
+ Deze kamer bevat alleen geverifieerde apparaten.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Deze kamer bevat alleen geverifiëerde apparaten en apparaten die nooit hun hoofdsleutel hebben veranderd.This room contains unverified devices!
-
+ Deze kamer bevat ongeverifieerde apparaten!Search this room
-
+ Doorzoek deze kamerRoom options
-
+ KameroptiesInvite users
-
+ Gebruikers uitnodigenMembers
-
+ DeelnemersLeave room
-
+ Kamer verlatenSettings
-
+ InstellingenUnpin
-
+ Vastprikken ongedaan makenEnter search query
-
+ Voer zoekopdracht in
@@ -4277,9 +4284,9 @@ Reden: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
+
+ Bestand versturen
+ %n bestanden versturen
@@ -4318,32 +4325,32 @@ Reden: %4
Global User Profile
-
+ Globaal gebruikersprofielRoom User Profile
-
+ Kamerspecifiek gebruikersprofielChange avatar globally.
-
+ Verander avatar globaal.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Verander avatar. Heeft alleen effect op deze kamer.Change display name globally.
-
+ Verander weergavenaam globaal.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Verander weergavenaam. Heeft alleen effect op deze kamer.
@@ -4353,48 +4360,48 @@ Reden: %4
Room: %1
-
+ Kamer: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Dit is een kamer-specifiek profiel. De weergavenaam en avatar kunnen verschillen van de globale versie.Open the global profile for this user.
-
+ Open het globale profiel van deze gebruiker.Verify
-
+ VerifiërenStart a private chat.
-
+ Begin een privéchat.Kick the user.
-
+ Verwijder de gebruiker.Ban the user.
-
+ Verban de gebruiker.Refresh device list.
-
+ Ververs apparaatlijst.Devices
-
+ Apparaten
@@ -4404,22 +4411,22 @@ Reden: %4
Sign out this device.
-
+ Meld dit apparaat af.Change device name.
-
+ Verander apparaatnaam.Last seen %1 from %2
-
+ Laatst gezien %1 via %2Unverify
-
+ On-verifiëren
@@ -4857,21 +4864,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
- Display rooms with new messages first.
-If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
-If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
-
-
-
- Sort rooms alphabetically.
-If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
-If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
-
-
-
-
+ Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Laat knoppen zien om snel te reageren, beantwoorden, of extra opties te kunnen gebruiken naast elk bericht.
@@ -4945,7 +4938,21 @@ Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets de
Laat een zijbalk zien met groepen en markeringen naast de kamerlijst.
-
+
+ Display rooms with new messages first.
+If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
+If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
+
+
+
+
+ Sort rooms alphabetically.
+If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
+If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
+
+
+
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
@@ -5103,37 +5110,37 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.
CACHED
-
+ IN CACHENOT CACHED
-
+ NIET IN CACHEIMPORT
-
+ IMPORTERENEXPORT
-
+ EXPORTERENDOWNLOAD
-
+ DOWNLOADENREQUEST
-
+ OPVRAGENBack
-
+ Terug
@@ -5149,27 +5156,27 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.
Waiting for other party…
-
+ Wachten op andere kant…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Wachten op de andere kant om het verificatieverzoek te accepteren.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Wachten op de andere kant om het verificatieproces voort te zetten.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Wachten op de andere kant om het verificatieproces af te ronden.Cancel
- Annuleren
+ Annuleren
@@ -5177,32 +5184,32 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Welkom bij Nheko! De bureaubladclient voor het Matrix-protocol.Enjoy your stay!
-
+ Geniet van je verblijf!REGISTER
-
+ REGISTRERENLOGIN
-
+ INLOGGENReduce animations
-
+ Beperk animatiesNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko gebruikt animaties op verscheidene plaatsen om dingen mooier te maken. Met deze optie kan je de animaties uitschakelen als je je er niet goed door voelt.
+ Nheko gebruikt animaties op verscheidene plaatsen om dingen mooier te maken. Hiermee kan je deze uitschakelen als je je er niet goed door voelt.
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts
index 4f2361c1..d4c46c00 100644
--- a/resources/langs/nheko_pl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pl.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Dzwonię…Connecting...
-
+ Łączę…You are screen sharing
-
+ Udostępniasz ekran.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Ukryj/Pokaż rozmowę w małym oknieUnmute Mic
-
+ Wyłącz wyciszenie mikrofonuMute Mic
-
+ Wycisz mikrofon
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Aliasy do %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Lista aliasów do tego pokoju. Zwykle możesz tworzyć aliasy tylko dla swojego serwera. Możesz istnieć jeden alias główny i wiele alternatywnych aliasów.Primary alias
-
+ Alias głównyMake primary alias
-
+ Utwórz główny aliasAdvertise as an alias in this room
-
+ Ogłoś jako alias tego pokojuPublish in room directory
-
+ Opublikuj w katalogu pokojówRemove this alias
-
+ Usuń ten alias#new-alias:server.tld
-
+ #nowy-alias:serwer.tldAdd
-
+ Dodaj
@@ -114,17 +114,17 @@
Parent community
-
+ Nadrzędna społecznośćOther room
-
+ Inny pokójEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Podaj dodatkowe pokoje, których nie ma jeszcze na liście...
@@ -150,17 +150,17 @@
Video Call
-
+ Rozmowa WideoVoice Call
-
+ Rozmowa głosowaNo microphone found.
-
+ Nie znaleziono mikrofonu.
@@ -168,42 +168,42 @@
Video Call
-
+ Rozmowa wideoVoice Call
-
+ Połączenie GłosoweDevices
-
+ UrządzeniaAccept
-
+ AkceptujNo microphone found.
-
+ Nie znaleziono mikrofonu.Unknown microphone: %1
-
+ Niezidentyfikowany mikrofon: %1Unknown camera: %1
-
+ Nieznana kamera: %1Decline
-
+ Odrzuć
@@ -253,7 +253,19 @@
Potwierdź wylogowanie
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez tę wersję Nheko. Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną.
@@ -268,7 +280,13 @@
Zapukaj do pokoju
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód pukania:
@@ -349,19 +367,7 @@
Nie udało się przenieść pamięci podręcznej!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionNiekompatybilna wersja pamięci podręcznej
@@ -389,13 +395,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Spróbuj zalogować się ponownie: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Nie udało się dołączyć do pokoju: %1
@@ -442,7 +442,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
No network connection
-
+ Brak połączenia z siecią
@@ -518,7 +518,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/md <wiadomość>
-
+
+ /cmark <message>
+
+
+
+ /plain <message>/plain <wiadomość>
@@ -553,12 +558,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/rainbowconfetti [wiadomość]
-
- /cmark <message>
-
-
-
-
+ /rainfall [message]
@@ -739,17 +739,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Expand
-
+ RozwińCollapse
-
+ ZwińDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Nie pokazuj liczników powiadomień dla tej społeczności lub tagu.
@@ -835,41 +835,41 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Confirm community join
-
+ Potwierdź dołączenie do społecznościConfirm room join
-
+ Potwierdź dołączenie do pokoju%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n członek
+ %n członków
+ %n członków
- This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
+ Czy chcesz dołączyć do tego pokoju? Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:
- Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
+ This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:Knock
-
+ ZapukajJoin
-
+ Dołącz
@@ -877,22 +877,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Direct Chat
-
+ Utwórz czat bezpośredniUser to invite
-
+ Użytkownik do zaproszenia@user:server.tld
-
+ @użytkownik:serwer.tldEncryption
-
+ Szyfrowanie
@@ -900,72 +900,72 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
New community
-
+ Nowa społecznośćNew Room
-
+ Nowy pokójName
-
+ NazwaNo name
-
+ Bez nazwyTopic
-
+ TematNo topic
-
+ Bez tematuAlias
-
+ AliasPublic
-
+ PublicznyPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Do publicznych pokojów może dołączyć każdy; prywatne pokoje wymagają zaproszenia.Trusted
-
+ ZaufanyAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Wszyscy zaproszeni otrzymają taki sam poziom mocy jak autorEncryption
-
+ SzyfrowanieCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Uwaga: Szyfrowanie nie może zostać wyłączoneCreate Room
-
+ Utwórz pokój
@@ -1001,22 +1001,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Kod weryfikacyjnyPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Zweryfikuj poniższy ciąg cyfr. Po obu stronach powinny być wyświetlane identyczne. Jeżeli ciągi się różnią, naciśnij 'Nie pasują!' aby przerwać weryfikację!They do not match!
-
+ Nie pasują!They match!
-
+ Pasują!
@@ -1024,27 +1024,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Kod weryfikacyjnyPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Zweryfikuj poniższe emotikony. Powinny być identyczne po obu stronach. Jeżeli są różne, naciśnij 'Nie pasują!' aby przerwać weryfikację!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Wyświetlane emoji mogą różnić się wyglądem między klientami, jeśli używana jest inna czcionka. Ich nazwy mogą też być przetłumaczone na inny język. Niemniej jednak powinny one przedstawiać jedno z 64 różnych obiektów lub zwierząt. Dla przykładu lew i kot są różnymi emoji, zaś twarz kota w jednym kliencie i cały kot w drugim są tak samo traktowane jako emoji kota.They do not match!
-
+ Nie pasują!They match!
-
+ Pasują!
@@ -1052,42 +1052,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Brakuje klucza do odblokowania tej wiadomości. Poprosiliśmy o klucz automatycznie, ale możesz poprosić ręcznie jeszcze raz, jeśli jesteś niecierpliwy(a).This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Ta wiadomość nie mogła zostać odszyfrowana, ponieważ mamy klucz wyłącznie dla nowszych wiadomości. Możesz spróbować poprosić o dostęp do tej wiadomości.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Wystąpił wewnętrzny błąd odczytywania klucza odszyfrowywania z bazy danych.There was an error decrypting this message.
-
+ Wystąpił błąd podczas odszyfrowywania tej wiadomości.The message couldn't be parsed.
-
+ Wystąpił błąd podczas przetwarzania tej wiadomości.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Ten klucz szyfrowania został już użyty! Być może ktoś próbuje umieścić fałszywe wiadomości w tym czacie!Unknown decryption error
-
+ Nieznany błąd odszyfrowywaniaRequest key
-
+ Poproś o klucz
@@ -1108,22 +1108,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Ta wiadomość nie jest zaszyfrowana!Encrypted by a verified device
-
+ Zaszyfrowane przez zweryfikowane urządzenieEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie, ale pochodzące od zaufanego użytkownika.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie, albo klucz pochodzi z niezaufanego źródła, np. backup-u klucza.
@@ -1203,42 +1203,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Weryfikacja nieudanaOther client does not support our verification protocol.
-
+ Inny klient nie obsługuje naszego protokołu weryfikacji.Key mismatch detected!
-
+ Wykryto niedopasowanie kluczy!Device verification timed out.
-
+ Przekroczono limit czasu na weryfikację urządzenia.Other party canceled the verification.
-
+ Druga strona anulowała weryfikację.Verification messages received out of order!
-
+ Wiadomości weryfikacyjne zostały odebrane w nieprawidłowej kolejności!Unknown verification error.
-
+ Nieznany błąd weryfikacji.Close
-
+ Zamknij
@@ -1246,7 +1246,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ Prześlij wiadomość dalej
@@ -1271,47 +1271,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Hidden events for %1
-
+ Ukryte zdarzenia dla %1Hidden events
-
+ Ukryte zdarzeniaThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Poniższe zdarzenia będą <b>wyświetlane</b> w %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Poniższe zdarzenia będą <b>wyświetlane</b> we wszystkich pokojach:User events
-
+ Zdarzenia użytkownikaJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Dołączenia, wyjścia, zmiany awataru i nazwy, bany, …Power level changes
-
+ Zmiany poziomu mocySent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Wysyłane gdy moderator zostanie dodany lub usunięty, bądź gdy uprawnienia pokoju ulegną zmianie.Stickers
-
+ Naklejki
@@ -1319,89 +1319,89 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Editing image pack
-
+ Edytowanie paczki obrazówAdd images
-
+ Dodaj obrazyImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Obrazy (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Wybierz obrazy do paczkiAdd to pack
-
+ Dodaj do paczkiChange the overview image for this pack
-
+ Zmień obraz poglądowy tej paczkiOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Obraz poglądowy (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Wybierz obraz poglądowy dla paczkiState key
-
+ Klucz stanuPackname
-
+ Nazwa paczkiAttribution
-
+ Źródło (autor/link)Use as Emoji
-
+ Użyj jako emojiUse as Sticker
-
+ Użyj jako naklejkiShortcode
-
+ SkrótBody
-
+ ZawartośćRemove from pack
-
+ Usuń z paczkiRemove
-
+ Usuń
@@ -1409,57 +1409,57 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Image pack settings
-
+ Ustawienia paczki obrazówCreate account pack
-
+ Utwórz paczkę kontaNew room pack
-
+ Nowa paczka pokojuPrivate pack
-
+ Prywatna paczkaPack from this room
-
+ Paczka z tego pokojuPack from parent community
-
+ Paczka z nadrzędnej społecznościGlobally enabled pack
-
+ Paczka włączona globalnieEnable globally
-
+ Włącz globalnieEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Umożliw używanie tej paczki we wszystkich pokojachEdit
-
+ EdytujClose
-
+ Zamknij
@@ -1485,7 +1485,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite users to %1
-
+ Zaproś użytkowników do %1
@@ -1496,7 +1496,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @ania:matrix.org
@@ -1506,12 +1506,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite
-
+ ZaprośCancel
- Anuluj
+ Anuluj
@@ -1519,17 +1519,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Join room
-
+ Dołącz do pokojuRoom ID or alias
-
+ ID pokoju lub aliasJoin
-
+ Dołącz
@@ -1537,12 +1537,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Opuść pokójAre you sure you want to leave?
-
+ Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ ID Matrixae.g @joe:matrix.org
-
+ np. @joe:matrix.org
@@ -1646,17 +1646,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ HasłoYour password.
-
+ Twoje hasło.Device name
-
+ Nazwa urządzenia
@@ -1666,12 +1666,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Adres serwera domowegoserver.my:8787
-
+ serwer.mój:8787
@@ -1682,12 +1682,12 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ ZALOGUJBack
-
+ Wróć
@@ -1695,17 +1695,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Wyloguj sięA call is in progress. Log out?
-
+ Trwa połączenie. Wylogować?Are you sure you want to log out?
-
+ Czy na pewno chcesz się wylogować?
@@ -1732,7 +1732,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 removed a message
-
+ %1 usunął/ęła wiadomość
@@ -1742,37 +1742,37 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 zmienił(a) nazwę pokoju na: %1%1 removed the room name
-
+ %1 usunął/ęła nazwę pokoju%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 zmienił(a) temat pokoju na: %1%1 removed the topic
-
+ %1 usunął/ęła temat pokoju%1 changed the room avatar
-
+ %1 zmienił(a) awatar pokoju%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 zmienił(a) przypięte wiadomości.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 zmienił(a) adresy tego pokoju.
@@ -1782,27 +1782,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 utworzył(a) i skonfigurował(a) pokój: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 rozpoczął(-ęła) połączenie głosowe.%1 placed a video call.
-
+ %1 rozpoczął(-ęła) połączenie wideo.%1 placed a call.
-
+ %1 rozpoczął(-ęła) połączenie.%1 answered the call.
-
+ %1 odebrał(a) połączenie.
@@ -1817,18 +1817,18 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 zakończył(a) połączenie.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 negocjuje połączenie...Allow them in
-
+ Wpuść
@@ -1836,47 +1836,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Rozłącz się
+
+
+
+ Place a call
+ ZadzwońAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Wyślij plikWrite a message...
- Napisz wiadomość…
+ Napisz wiadomość…Stickers
-
+ NaklejkiEmoji
-
+ EmojiSend
- Wyślij
+ WyślijYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Nie masz uprawnień do wysyłania wiadomości w tym pokoju
@@ -1884,27 +1884,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ EdytujReact
-
+ ZareagujReply in thread
-
+ Odpowiedz w wątkuNew thread
-
+ Nowy wątekReply
-
+ Odpowiedz
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opcje
@@ -1924,12 +1924,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Podaj powód usunięcia lub wciśnij enter by nie podawać powodu:Reason for removal
-
+ Powód usunięcia
@@ -1940,28 +1940,28 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &KopiujCopy &link location
-
+ Kopiuj &adres odnośnikaRe&act
-
+ Zar&eagujRepl&y
-
+ Odp&isz&Edit
-
+ &Edytuj
@@ -1971,62 +1971,62 @@ Example: https://server.my:8787
Un&pin
-
+ Odep&nij&Pin
-
+ Przyp&nij&Read receipts
-
+ Potwierdzenia p&rzeczytania&Forward
-
+ &Przekaż dalej&Mark as read
-
+ &Oznacz jako przeczytaneView raw message
-
+ Wyświetl źródło &wiadomościView decrypted raw message
-
+ Wyświetl odszyfrowane źródło wiadomościRemo&ve message
-
+ &Usuń wiadomość&Save as
-
+ &Zapisz jako&Open in external program
-
+ Otwórz w &zewnętrznym programieCopy link to eve&nt
-
+ Skopiuj link do z&darzenia&Go to quoted message
-
+ Idź do zacytowanej wiado&mości
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Wyślij prośbę o weryfikacjęReceived Verification Request
-
+ Otrzymano prośbę o weryfikację
@@ -2054,42 +2054,42 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Aby upewnić się, że żaden złośliwy użytkownik nie może podsłuchiwać twojej zaszyfrowanej komunikacji, możesz zweryfikować drugą stronę.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 poprosił(a) cię o weryfikację jego/jej urządzenia: %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 używając urządzenia %2 poprosił(a) cię o weryfikację.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Twoje urządzenie (%1) poprosiło o weryfikację.Cancel
- Anuluj
+ AnulujDeny
-
+ OdmówStart verification
-
+ Rozpocznij weryfikacjęAccept
-
+ Akceptuj
@@ -2128,32 +2128,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Zadzwonić do %1?No microphone found.
-
+ Nie znaleziono mikrofonu.Voice
-
+ GłosVideo
-
+ WideoScreen
-
+ EkranCancel
- Anuluj
+ Anuluj
@@ -2161,7 +2161,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ Niezaimplementowane zdarzenie:
@@ -2169,85 +2169,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Uprawnienia w %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Zachowaj ostrożność edytując uprawnienia. Nie możesz obniżyć uprawnień ludzi o tym samym lub wyższym poziomie niż twój. Zachowaj ostrożność podnosząc poziomy innych członków.Roles
-
+ RoleUsers
-
+ UżytkownicyMove permissions between roles to change them
-
+ Przenieś uprawnienia między rolami aby je zmienićAdministrator (%1)
-
+ Administrator (%1)Moderator (%1)
-
+ Moderator (%1)User (%1)
-
+ Użytkownik (%1)Custom (%1)
-
+ Własny (%1)Remove event type
-
+ Usuń typ zdarzeniaAdd event type
-
+ Dodaj typ zdarzeniaAdd new role
-
+ Dodaj nową rolęAdd
-
+ DodajMove users up or down to change their permissions
-
+ Przenieś użytkowników wyżej lub niżej aby zmienić ich uprawnieniaRemove user
-
+ Usuń użytkownikaAdd user
-
+ Dodaj użytkownika
@@ -2255,7 +2255,7 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Zastosuj zmiany uprawnień
@@ -2265,7 +2265,7 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permissions recursively
-
+ Zastosuj uprawnienia rekursywnie
@@ -2521,7 +2521,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Wyślij
+
+
+
+ Write a message...
+ Napisz wiadomość…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2545,33 +2560,18 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Wyślij
-
-
-
- Write a message...
- Napisz wiadomość…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Rozwiąż reCAPTCHA i naciśnij przycisk „potwierdź”Open reCAPTCHA
-
+ Otwórz reCAPTCHA
@@ -2589,7 +2589,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Potwierdzenia przeczytania
+ Potwierdzenia przeczytania
@@ -2660,58 +2660,58 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Serwer domowy
+ Serwer domowyyour.server
-
+ twój.serwerA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Serwer, który pozwala na rejestrację. Ponieważ Matrix jest zdecentralizowany, musisz najpierw znaleźć serwer który pozwala na rejestrację bądź hostować swój własny.Username
-
+ Nazwa użytkownikaThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Nazwa użytkownika nie może być pusta i może zawierać wyłącznie znaki a-z, 0-9, ., _, =, -, i /.Back
-
+ WróćPassword
-
+ HasłoPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Wpisz swoje hasło. Dokładne wymagania dotyczące jego siły mogą zależeć od Twojego serwera.Password confirmation
-
+ Potwierdzenie hasłaYour passwords do not match!
-
+ Podane hasła nie są identyczne!Device name
-
+ Nazwa urządzenia
@@ -2721,7 +2721,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ ZAREJESTRUJ
@@ -2729,17 +2729,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ ZamknijCancel Edit
-
+ Anuluj edycjęCancel Thread
-
+ Zamknij wątek
@@ -2747,17 +2747,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Przeglądaj publiczne pokojeSearch for public rooms
-
+ Szukaj publicznych pokojówChoose custom homeserver
-
+ Wybierz własny serwer domowy
@@ -2773,150 +2773,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Utwórz nowy czatJoin a room
-
+ Dołącz do pokojuCreate a new room
-
+ Utwórz nowy pokójStart a direct chat
-
+ Rozpocznij czat bezpośredniCreate a new community
-
+ Stwórz nową społecznośćRoom directory
-
+ Katalog pokojówSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Szukaj pokojów (Ctrl+K)User settings
-
+ Ustawienia użytkownikaLogout
-
+ WylogujEnter your status message:
-
+ Wprowadź swoją wiadomość statusową:Status Message
-
+ Wiadomość StatusowaProfile settings
-
+ Ustawienia profiluSet status message
-
+ Ustaw wiadomość statusowąEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Szyfrowanie nie zostało skonfigurowaneUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Niezweryfikowana sesjaPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Zweryfikuj swoje pozostałe urządzeniaClose
-
+ ZamknijEnter the tag you want to use:
-
+ Wprowadź tag, którego chcesz użyć:New tag
-
+ Nowy tagOpen separately
-
+ Otwórz w nowym oknieRoom settings
-
+ Ustawienia pokojuLeave room
-
+ Opuść pokójCopy room link
-
+ Skopiuj link do pokojuTag room as:
-
+ Oznacz pokój tagiem:Favourite
-
+ UlubioneLow priority
-
+ Niski priorytetServer notice
-
+ Powiadomienie serweraCreate new tag...
-
+ Utwórz nowy tag…Add or remove from community...
-
+ Dodaj lub usuń ze społeczności...
@@ -2924,82 +2924,82 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Obecni w %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
-
+
+ %n osoba w %1
+ %n osoby w %1
+ %n osób w %1Invite more people
-
+ Zaproś więcej ludziSearch...
-
+ Szukaj...Sort by:
-
+ Sortuj według: User ID
- ID użytkownika
+ ID użytkownikaDisplay name
-
+ Wyświetlana nazwaPower level
-
+ Poziom mocyAdministrator: %1
-
+ Administrator: %1Moderator: %1
-
+ Moderator: %1User: %1
-
+ Użytkownik: %1This room is not encrypted!
-
+ Ten pokój nie jest szyfrowany!This user is verified.
-
+ Ten użytkownik został zweryfikowany.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Ten użytkownik nie został zweryfikowany, ale wciąż używa tego samego klucza głównego którego używał podczas waszej pierwszej rozmowy.This user has unverified devices!
-
+ Ten użytkownik ma urządzenia, które nie zostały zweryfikowane!
@@ -3038,41 +3038,41 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Ustawienia pokojuChange room avatar.
-
+ Zmień awatar pokoju.Change name of this room
-
+ Zmień nazwę tego pokoju%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n członek
+ %n członkowie
+ %n członkówView members of %1
-
+ Pokaż członków pokoju %1No topic set
-
+ Brak ustawionego tematuChange topic of this room
-
+ Zmień temat tego pokoju
@@ -3082,22 +3082,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ PowiadomieniaMuted
-
+ WyciszonyMentions only
-
+ Tylko wzmiankiAll messages
-
+ Wszystkie wiadomości
@@ -3107,12 +3107,12 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Każdy może dołączyćAllow knocking
-
+ Pozwól na pukanie
@@ -3128,7 +3128,7 @@ Example: https://server.my:8787
Change
-
+ Zmień
@@ -3143,7 +3143,7 @@ Example: https://server.my:8787
Apply access rules
-
+ Zastosuj reguły dostępu
@@ -3216,12 +3216,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ KonfigurujSelect events to hide in this room
-
+ Wybierz zdarzenia do ukrycia w tym pokoju
@@ -3241,43 +3241,44 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ SzyfrowanieEnd-to-End Encryption
-
+ Szyfrowanie end-to-endEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Szyfrowanie jest obecnie eksperymentalne, niektóre funkcjonalności mogą nagle przestać działać. <br>
+Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone.Permission
-
+ UprawnieniaView and change the permissions in this room
-
+ Wyświetl i edytuj uprawnienia tego pokojuAliases
-
+ AliasyView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Wyświetl i edytuj adresy/aliasy tego pokojuSticker & Emote Settings
-
+ Ustawienia naklejek i emotek
@@ -3287,32 +3288,32 @@ Example: https://server.my:8787
INFO
- INFO
+ INFOInternal ID
-
+ Wewnętrzne IDCopied to clipboard
-
+ Skopiowano do schowkaRoom Version
-
+ Wersja Pokojushow less
-
+ pokaż mniejshow more
-
+ pokaż więcej
@@ -3343,17 +3344,17 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Wprowadź swoje hasło do konta, aby kontynuować:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Wprowadź prawidłowy adres email aby kontynuować:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Wprowadź prawidłowy numer telefonu aby kontynuować:
@@ -3363,7 +3364,7 @@ Example: https://server.my:8787
Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Zaczekaj na dostarczenie linku potwierdzającego, a następnie kontynuuj.
@@ -3371,7 +3372,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Udostępnić pulpit (desktop) użytkownikowi: %1?
@@ -3381,7 +3382,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Okno:
@@ -3391,43 +3392,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Klatek na sekundę:Include your camera picture-in-picture
-
+ Włącz funkcję picture-in-picture kameryRequest remote camera
-
+ Poproś rozmówcę o włączenie kameryView your callee's camera like a regular video call
-
+ Wyświetl widok kamery rozmówcy jak podczas zwykłej rozmoowy wideoHide mouse cursor
-
+ Ukryj kursor myszyShare
-
+ UdostępnijPreview
-
+ PodglądCancel
- Anuluj
+ Anuluj
@@ -3448,49 +3449,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Oto twój klucz odzyskiwania. Będziesz go potrzebować aby móc przywrócić dostęp do zaszyfrowanych wiadomości i kluczy weryfikacyjnych. Przechowuj go w bezpiecznym miejscu, nie udostępniaj go nikomu i nie zgub go!Encryption setup successfully
-
+ Konfiguracja szyfrowania zakończona pomyślnieFailed to setup encryption: %1
-
+ Konfiguracja szyfrowania zakończona niepowodzeniem: %1Setup Encryption
-
+ Skonfiguruj szyfrowanieHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Witaj w sieci Matrix!
+Wygląda na to, że jesteś tu nowy(-a). Zanim będzie można bezpiecznie szyfrować Twoje wiadomości, musimy skonfigurować parę drobiazgów. Możesz od razu kliknąć "akceptuj" lub dostosować niektóre opcje. Postaramy się także wyjaśnić kilka podstaw. Możesz pominąć ten samouczek, choć może on okazać się pomocny!Activate Encryption
-
+ Aktywuj szyfrowanieIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Wygląda na to, że masz już skonfigurowane szyfrowanie dla tego konta. Aby mieć dostęp do zaszyfrowanych wiadomości i oznaczyć to urządzenie jako zaufane możesz je zweryfikować przy użyciu innego istniejącego urządzenia (zaufanego) lub podać hasło odzyskiwania (jeśli zostało ustawione). Wybierz jedną z opcji poniżej:
+Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego urządzania. Jeśli wybierzesz opcję "Wprowadź hasło”, będziesz potrzebować klucza odzyskiwania lub hasła. Jeśli klikniesz przycisk "anuluj", będziesz mógł/mogła zweryfikować to urządzenie później.verify
-
+ zweryfikujenter passphrase
-
+ wprowadź hasło
@@ -3557,37 +3560,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Dodaj lub usuń ze społecznościOfficial community for this room
-
+ Oficjalna społeczność tego pokojuAffiliated community for this room
-
+ Powiązana społeczność tego pokojuListed only for community members
-
+ Widoczna tylko dla członków społecznościListed only for room members
-
+ Widoczna tylko dla członków pokojuNot related
-
+ NiezwiązanaSubcommunities
-
+ Podspołeczności
@@ -3595,22 +3598,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ BłądSent
-
+ WysłanoReceived
-
+ DostarczonoRead
-
+ Przeczytano
@@ -3618,7 +3621,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Szukaj
@@ -3631,17 +3634,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Weryfikacja udanaVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Weryfikacja udana! Obaj rozmówcy zweryfikowali swoje urządzenia!Close
-
+ Zamknij
@@ -3694,7 +3697,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 zmienił(a) status pokoju na publiczny.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.%1 zazwolił(a) na dołączenie do tego pokoju poprzez pukanie.
@@ -4018,12 +4026,7 @@ Powód: %4
Dołączyłeś(-aś) do tego pokoju.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
+ %1 invited %2.%1 zaprosił(a) %2.
@@ -4060,12 +4063,12 @@ Powód: %4
Part of a thread
-
+ Część wątkuEdited
-
+ Edytowane
@@ -4073,12 +4076,12 @@ Powód: %4
No room open
-
+ Brak otwartych pokojówYou are about to notify the whole room
-
+ Zamierzasz wysłać powiadomienie do wszystkich w pokoju
@@ -4093,26 +4096,26 @@ Powód: %4
No preview available
- Podgląd pokoju niedostępny
+ Podgląd niedostępnySettings
-
+ Ustawienia%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n członek
+ %n członkowie
+ %n członkówView members of %1
-
+ Pokaż członków %1
@@ -4122,17 +4125,17 @@ Powód: %4
join the conversation
-
+ Dołącz do rozmowyaccept invite
-
+ zaakceptuj zaproszeniedecline invite
-
+ odrzuć zaproszenie
@@ -4147,17 +4150,17 @@ Powód: %4
Hide invite reason
-
+ Ukryj przyczynę zaproszeniaShow invite reason
-
+ Pokaż przyczynę zaproszeniaBack to room list
-
+ Wróc do listy pokoi
@@ -4165,82 +4168,82 @@ Powód: %4
No room selected
-
+ Nie wybrano pokojuIn %1
-
+ W %1Back to room list
-
+ Wróć do listy pokoiShow or hide pinned messages
-
+ Pokaż lub ukryj przypięte wiadomościShow room members.
-
+ Pokaż członków pokoju.This room contains only verified devices.
-
+ Ten pokój zawiera wyłącznie zweryfikowane urządzenia.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Ten pokój zawiera zweryfikowane urządzenia oraz urządzenia, które nigdy nie zmieniły swojego klucza głównego.This room contains unverified devices!
-
+ Ten pokój zawiera niezweryfikowane urządzenia!Search this room
-
+ Szukaj w tym pokojuRoom options
-
+ Ustawienia pokojuInvite users
-
+ Zaproś użytkownikówMembers
-
+ CzłonkowieLeave room
-
+ Opuść pokójSettings
-
+ UstawieniaUnpin
-
+ OdepnijEnter search query
-
+ Wpisz kryterium wyszukiwania
@@ -4286,10 +4289,10 @@ Powód: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
-
+
+ Wyślij plik
+ Wyślij %n pliki
+ Wyślij %n plików
@@ -4328,32 +4331,32 @@ Powód: %4
Global User Profile
-
+ Globalny profil użytkownikaRoom User Profile
-
+ Profil użytkownika w pokojuChange avatar globally.
-
+ Zmień awatar globalnie.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Zmień awatar wyłącznie dla bieżącego pokoju.Change display name globally.
-
+ Zmień nazwę wyświetlaną globalnie.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Zmień nazwę wyświetlaną wyłącznie dla bieżącego pokoju.
@@ -4363,48 +4366,48 @@ Powód: %4
Room: %1
-
+ Pokój: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ To profil specyficzny dla tego pokoju. Nazwa użytkownika oraz awatar mogą być inne niż globalna nazwa użytkownika i globalny awatar.Open the global profile for this user.
-
+ Otwórz globalny profil tego użytkownika.Verify
-
+ ZweryfikujStart a private chat.
-
+ Rozpocznij prywatny czat.Kick the user.
-
+ Wyrzuć użytkownika.Ban the user.
-
+ Zbanuj użytkownika.Refresh device list.
-
+ Odśwież listę urządzeń.Devices
-
+ Urządzenia
@@ -4414,22 +4417,22 @@ Powód: %4
Sign out this device.
-
+ Wyloguj to urządzenie.Change device name.
-
+ Zmień nazwę urządzenia.Last seen %1 from %2
-
+ Ostatnio widziane %1 z %2Unverify
-
+ Udweryfikuj
@@ -5111,37 +5114,37 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji.
CACHED
-
+ ZAPISANO W PAMIĘCI PODRĘCZNEJNOT CACHED
-
+ BRAK W PAMIĘCI PODRĘCZNEJIMPORT
-
+ IMPORTUJEXPORT
-
+ EKSPORTUJDOWNLOAD
-
+ POBIERZREQUEST
-
+ POPROŚ OBack
-
+ Wróć
@@ -5157,27 +5160,27 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji.
Waiting for other party…
-
+ Oczekiwanie na drugą stronę…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Oczekiwanie na przyjęcie prośby o weryfikację przez drugą stronę.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Oczekiwanie na kontynuowanie weryfikacji przez drugą stronę.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Oczekiwanie na dokończenie weryfikacji przez drugą stronę.Cancel
- Anuluj
+ Anuluj
@@ -5185,22 +5188,22 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Witamy w Nheko! Oto desktopowy klient protokołu Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Udanego pobytu!REGISTER
-
+ ZAREJESTRUJ SIĘLOGIN
-
+ ZALOGUJ SIĘ
diff --git a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
index 0ea3d419..2cd3e9c1 100644
--- a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Ligando...Connecting...
-
+ Conectando...You are screen sharing
-
+ Você está compartilhando sua telaHide/Show Picture-in-Picture
-
+ Esconder/Mostrar Picture-in-PictureUnmute Mic
-
+ Ligar MicrofoneMute Mic
-
+ Desligar Microfone
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ Chamada de VídeoVoice Call
-
+ Chamada de VozNo microphone found.
-
+ Nenhum microfone encontrado.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ Chamada de VídeoVoice Call
-
+ Chamada de VozDevices
-
+ DispositivosAccept
-
+ AceitarNo microphone found.
-
+ Nenhum microfone encontrado.Unknown microphone: %1
-
+ Microfone desconhecido: %1Unknown camera: %1
-
+ Câmera desconhecida: %1Decline
-
+ Rejeitar
@@ -251,7 +251,19 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -266,7 +278,13 @@
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -281,7 +299,12 @@
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.Sala %1 criada.
@@ -302,12 +325,32 @@
Falha ao convidar %1 para %2: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Kicked user: %1Usuário expulso: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Falha ao banir %1 em %2: %3
@@ -347,19 +390,7 @@
Migração do cache falhou!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionVersão do cache incompatível
@@ -387,13 +418,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Por favor, tente entrar novamente: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Falha ao entrar na sala: %1
@@ -403,40 +428,15 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Falha ao remover o convite: %1
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
+ Failed to leave room: %1Falha ao sair da sala: %1
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
+ Failed to kick %1 from %2: %3Falha ao expulsar %1 de %2: %3
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsDescriptografar segredos
@@ -998,7 +998,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Código de Verificação
@@ -1008,12 +1008,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Eles não são iguais!They match!
-
+ Eles são iguais!
@@ -1021,12 +1021,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Código de VerificaçãoPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifique o emoji a seguir. Você deve ver o mesmo emoji em ambos os lados. Se eles forem diferentes, por favor aperte 'Eles não são iguais!' para abortar a verificação!
@@ -1036,12 +1036,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Eles não são iguais!They match!
-
+ Eles são iguais!
@@ -1049,7 +1049,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Não existe uma chave para desbloquear esta mensagem. Nós pedimos pela chave automaticamente, mas você pode tentar pedir novamente se for impaciente.
@@ -1463,12 +1463,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1544,6 +1544,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1622,70 +1686,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2080,12 +2080,12 @@ Example: https://server.my:8787
- Start verification
-
+ Accept
+ Aceitar
- Accept
+ Start verification
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Example: https://server.my:8787
No microphone found.
-
+ Nenhum microfone encontrado.
@@ -2598,61 +2598,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2719,6 +2664,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -2999,37 +2999,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3308,6 +3277,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3612,7 +3612,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Pesquisar
@@ -3641,7 +3641,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+ Você entrou nessa sala.
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3951,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3981,52 +3986,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
- Você entrou nessa sala.
-
-
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4041,6 +4036,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4281,36 +4281,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4390,7 +4360,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Dispositivos
@@ -4417,6 +4387,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
index bdfeef73..9b0824bf 100644
--- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ A chamar...Connecting...
-
+ A ligar...You are screen sharing
-
+ Está a partilhar o seu ecrãHide/Show Picture-in-Picture
-
+ Mostrar/Ocultar Picture-in-PictureUnmute Mic
-
+ Ativar microfoneMute Mic
-
+ Desativar microfone
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Alcunhas de %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Lista de alcunhas desta sala. Normalmente só é possível adicionar alcunhas no seu servidor. Pode existir uma alcunha canónica e várias outras alternativas.Primary alias
-
+ Alcunha principalMake primary alias
-
+ Tornar alcunha principalAdvertise as an alias in this room
-
+ Publicitar como uma alcunha nesta salaPublish in room directory
-
+ Publicar no diretório de salasRemove this alias
-
+ Remover esta alcunha#new-alias:server.tld
-
+ #nova-alcunha:servidor.tldAdd
-
+ Adicionar
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Definições das salas permitidasList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Lista de salas que podem aceder a esta. Qualquer membro dessas salas pode aceder a esta.Parent community
-
+ Comunidade mãeOther room
-
+ Outra salaEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Insira salas adicionais ainda não presentes na lista...
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VideochamadaVoice Call
-
+ ChamadaNo microphone found.
-
+ Nenhum microfone encontrado.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VideochamadaVoice Call
-
+ ChamadaDevices
-
+ DispositivosAccept
-
+ AceitarNo microphone found.
-
+ Nenhum microfone encontrado.Unknown microphone: %1
-
+ Microfone desconhecido: %1Unknown camera: %1
-
+ Câmara desconhecida: %1Decline
-
+ Recusar
@@ -251,7 +251,19 @@
Confirmar saída
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.A cache no seu disco é mais recente do que aquela que esta versão do Nheko suporta. Por favor atualize o Nheko ou limpe a sua cache.
@@ -266,7 +278,13 @@
"Bater à porta"
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Tem a certeza que quer bater à porta de %1? Opcionalmente, pode indicar uma razão para os membros o aceitarem:
@@ -307,7 +325,12 @@
Utilizador expulso: %1
-
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Falha ao banir %1 em %2: %3
@@ -347,19 +370,7 @@
Falha ao migrar a cache!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionVersão da cache incompatível
@@ -387,13 +398,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Por favor, tente autenticar-se novamente: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Falha ao entrar em sala: %1
@@ -432,11 +437,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Reason for the banRazão para
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -889,7 +889,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Encriptação
@@ -907,7 +907,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Nome
@@ -917,7 +917,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Tópico
@@ -927,7 +927,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ Alcunha
@@ -952,7 +952,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Encriptação
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsDesencriptar segredos
@@ -998,22 +998,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Código de verificaçãoPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifique os seguintes dígitos. Deve ver os mesmos em ambos os lados. Se forem diferentes, carregue em "Não coincidem!" para abortar a verificação!They do not match!
-
+ Não coincidem!They match!
-
+ Coincidem!
@@ -1021,12 +1021,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Código de verificaçãoPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Por favor verifique os seguintes emojis. Deve ver os mesmos em ambos os lados. Se não coincidirem, carregue em "Não coincidem!" para abortar a verificação!
@@ -1036,12 +1036,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Não coincidem!They match!
-
+ Coincidem!
@@ -1049,42 +1049,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Não existe nenhuma chave para desbloquear esta mensagem. Nós pedimos a chave automaticamente, mas pode tentar pedi-la outra vez se estiver impaciente.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Esta mensagem não pôde ser desencriptada, porque apenas temos uma chave para mensagens mais recentes. Pode tentar solicitar acesso a esta mensagem.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Ocorreu um erro interno ao ler a chave de desencriptação da base de dados.There was an error decrypting this message.
-
+ Ocorreu um erro ao desencriptar esta mensagem.The message couldn't be parsed.
-
+ Esta mensagem não pôde ser processada.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Esta chave de encriptação foi reutilizada! É possível que alguém esteja a tentar inserir mensagens falsas nesta conversa!Unknown decryption error
-
+ Erro de desencriptação desconhecidoRequest key
-
+ Solicitar chave
@@ -1105,22 +1105,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Esta mensagem não está encriptada!Encrypted by a verified device
-
+ Encriptado por um dispositivo verificado.Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Encriptado por um dispositivo não verificado, mas até agora tem confiado neste utilizador.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Encriptado por um dispositivo não verificado ou a chave é de uma fonte não confiável, como o backup da chave.
@@ -1200,42 +1200,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Falha ao verifcarOther client does not support our verification protocol.
-
+ O outro cliente não suporta o nosso protocolo de verificação.Key mismatch detected!
-
+ Detetada divergência de chaves!Device verification timed out.
-
+ A verificação do dispositivo expirou.Other party canceled the verification.
-
+ A outra parte cancelou a verificação.Verification messages received out of order!
-
+ Mensagens de verificação recebidas fora de ordem!Unknown verification error.
-
+ Erro de verificação desconhecido.Close
-
+ Fechar
@@ -1243,7 +1243,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ Reencaminhar mensagem
@@ -1308,7 +1308,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Stickers
-
+ Autocolantes
@@ -1316,12 +1316,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Editing image pack
-
+ A editar pacote de imagensAdd images
-
+ Adicionar imagens
@@ -1356,49 +1356,49 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
State key
-
+ Chave de estadoPackname
-
+ Nome do pacoteAttribution
-
+ AtribuiçãoUse as Emoji
-
+ Usar como emojiUse as Sticker
-
+ Usar como autocolanteShortcode
-
+ CódigoBody
-
+ CorpoRemove from pack
-
+ Remover do pacoteRemove
-
+ Remover
@@ -1406,27 +1406,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Image pack settings
-
+ Definições do pacote de imagensCreate account pack
-
+ Criar pacote de contaNew room pack
-
+ Criar pacote de salaPrivate pack
-
+ Pacote privadoPack from this room
-
+ Pacote desta sala
@@ -1436,27 +1436,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Globally enabled pack
-
+ Pacote ativo globalmenteEnable globally
-
+ Ativar globalmenteEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Permite que o pacote seja usado em todas as salasEdit
-
+ EditarClose
-
+ Fechar
@@ -1482,7 +1482,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite users to %1
-
+ Convidar utilizadores para %1
@@ -1493,7 +1493,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @ze:matrix.org
@@ -1503,12 +1503,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite
-
+ ConvidarCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -1516,12 +1516,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Join room
-
+ Entrar na salaRoom ID or alias
-
+ ID ou alcunha da sala
@@ -1534,12 +1534,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Sair da salaAre you sure you want to leave?
-
+ Tem a certeza que quer sair?
@@ -1625,12 +1625,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ ID Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ p. ex. @ze:matrix.org
@@ -1643,17 +1643,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ Palavra-passeYour password.
-
+ A sua palavra-passeDevice name
-
+ Nome do dispositivo
@@ -1663,12 +1663,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Endereço do servidorserver.my:8787
-
+ servidor.meu:8787
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ INCIAR SESSÃO
@@ -1692,17 +1692,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ Terminar sessãoA call is in progress. Log out?
-
+ Há uma chamada em curso. Terminar sessão?Are you sure you want to log out?
-
+ Tem a certeza que quer terminar a sessão?
@@ -1759,7 +1759,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 changed the room avatar
-
+ %1 alterou o ícone da sala
@@ -1779,27 +1779,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 criou e configurou a sala: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 iniciou uma chamada de voz.%1 placed a video call.
-
+ %1 iniciou uma chamada de vídeo.%1 placed a call.
-
+ %1 iniciou uma chamada.%1 answered the call.
-
+ %1 atendeu a chamada.
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 terminou a chamada.
@@ -1825,7 +1825,7 @@ Example: https://server.my:8787
Allow them in
-
+ Permitir a entrada
@@ -1833,47 +1833,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Desligar
+
+
+
+ Place a call
+ Iniciar chamadaAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Enviar um ficheiroWrite a message...
- Escreva uma mensagem…
+ Escreva uma mensagem…Stickers
-
+ AutocolantesEmoji
-
+ EmojiSend
- Enviar
+ EnviarYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
@@ -1881,12 +1881,12 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ EditarReact
-
+ Reagir
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Responder
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opções
@@ -1937,28 +1937,28 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &CopiarCopy &link location
-
+ Copiar localização da &ligaçãoRe&act
-
+ Re&agirRepl&y
-
+ Responde&r&Edit
-
+ &Editar
@@ -1983,47 +1983,47 @@ Example: https://server.my:8787
&Forward
-
+ Reen&caminhar&Mark as read
-
+ &Marcar como lidaView raw message
-
+ Ver mensagem brutaView decrypted raw message
-
+ Ver mensagem bruta desencriptadaRemo&ve message
-
+ Remo&ver mensagem&Save as
-
+ &Guardar como&Open in external program
-
+ Abrir num &programa externoCopy link to eve&nt
-
+ Copiar ligação para o eve&nto&Go to quoted message
-
+ Ir para mensagem &citada
@@ -2031,12 +2031,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Enviar pedido de verificaçãoReceived Verification Request
-
+ Pedido de verificação recebido
@@ -2051,42 +2051,42 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Para garantir que nenhum utilizador mal-intencionado possa intercetar as suas comunicações encriptadas, pode verificar a outra parte.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 requisitou a verificação do seu dispositivo %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1, usando o dispositivo %2, requisitou a sua verificação.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ O seu dispositivo (%1) requisitou a sua verificação.Cancel
- Cancelar
+ CancelarDeny
-
+ RecusarStart verification
-
+ Iniciar verificaçãoAccept
-
+ Aceitar
@@ -2124,32 +2124,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Iniciar chamada para %1?No microphone found.
-
+ Nenhum microfone encontrado.Voice
-
+ VozVideo
-
+ VídeoScreen
-
+ EcrãCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -2157,7 +2157,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ evento não implementado:
@@ -2228,7 +2228,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add
-
+ Adicionar
@@ -2517,7 +2517,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Enviar
+
+
+
+ Write a message...
+ Escreva uma mensagem…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2541,28 +2556,13 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Enviar
-
-
-
- Write a message...
- Escreva uma mensagem…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Solucione o reCAPTCHA e clique no botão de confirmação
@@ -2585,7 +2585,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Recibos de leitura
+ Recibos de leitura
@@ -2656,7 +2656,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Servidor
+ Servidor
@@ -2666,17 +2666,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Um servidor que permita registos. Uma vez que a Matrix é descentralizada, o utilizador precisa primeiro de encontrar um servidor onde se possa registar, ou alojar o seu próprio.Username
-
+ Nome de utilizadorThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ O nome de utilizador não pode ser vazio e tem que conter apenas os caracteres a-z, 0-9, ., _, =, - e /.
@@ -2687,17 +2687,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ Palavra-passePlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Por favor, escolha uma palavra-passe segura. Os requisitos exatos para a força da palavra-passe poderão depender no seu servidor.Password confirmation
-
+ Confirmação da palavra-passe
@@ -2707,7 +2707,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Nome do dispositivo
@@ -2717,7 +2717,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ REGISTAR
@@ -2725,7 +2725,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Fechar
@@ -2743,17 +2743,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Explorar salas públicasSearch for public rooms
-
+ Procurar por salas públicasChoose custom homeserver
-
+ Escolher servidor personalizado
@@ -2769,17 +2769,17 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Iniciar uma nova conversaJoin a room
-
+ Entrar numa salaCreate a new room
-
+ Criar uma nova sala
@@ -2794,7 +2794,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Diretório de salas
@@ -2804,65 +2804,65 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Definições de utilizadorLogout
-
+ Terminar sessãoEnter your status message:
-
+ Insira a sua mensagem de estado:Status Message
-
+ Mensagem de estadoProfile settings
-
+ Definições de perfilSet status message
-
+ Definir mensagem de estadoEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Encriptação não configuradaUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Sessão não verificadaPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Por favor, verifique os seus outros dispositivosClose
-
+ FecharEnter the tag you want to use:
-
+ Insira a etiqueta que quer usar:New tag
-
+ Nova etiqueta
@@ -2877,7 +2877,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Sair da sala
@@ -2887,27 +2887,27 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Etiquetar sala com:Favourite
-
+ FavoritosLow priority
-
+ Prioridade baixaServer notice
-
+ Avisos do servidorCreate new tag...
-
+ Criar nova etiqueta...
@@ -2920,21 +2920,21 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Membros de %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n pessoa em %1
+ %n pessoas em %1Invite more people
-
+ Convidar mais pessoas
@@ -2979,22 +2979,22 @@ Example: https://server.my:8787
This room is not encrypted!
-
+ Esta sala não está encriptada!This user is verified.
-
+ Este utilizador está verificado.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Este utilizador não está verificado, mas continua a usar a mesma chave-mestra da primeira vez que se conheceram.This user has unverified devices!
-
+ Este utilizador tem dispositivos não verificados!
@@ -3033,7 +3033,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Definições de sala
@@ -3076,22 +3076,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ NotificaçõesMuted
-
+ SilenciadaMentions only
-
+ Apenas mençõesAll messages
-
+ Todas as mensagens
@@ -3122,7 +3122,7 @@ Example: https://server.my:8787
Change
-
+ Alterar
@@ -3235,12 +3235,12 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ EncriptaçãoEnd-to-End Encryption
-
+ Encriptação ponta-a-ponta
@@ -3271,7 +3271,7 @@ Example: https://server.my:8787
Sticker & Emote Settings
-
+ Definições de autocolantes e emojis
@@ -3281,12 +3281,12 @@ Example: https://server.my:8787
INFO
- INFO
+ INFOInternal ID
-
+ ID interno
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Version
-
+ Versão da sala
@@ -3337,17 +3337,17 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Por favor, insira a sua palavra-passe para continuar:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Por favor, insira um endereço de correio eletrónico válido para continuar:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Por favor, insira um número de telefone válido para continuar:
@@ -3357,7 +3357,7 @@ Example: https://server.my:8787
Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Aguarde pela chegada da ligação de confirmação, depois continue.
@@ -3365,7 +3365,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Partilhar ambiente de trabalho com %1?
@@ -3375,7 +3375,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Janela:
@@ -3385,17 +3385,17 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Taxa de fotogramas:Include your camera picture-in-picture
-
+ Incluir a sua câmara em miniaturaRequest remote camera
-
+ Requisitar câmara remota
@@ -3406,22 +3406,22 @@ Example: https://server.my:8787
Hide mouse cursor
-
+ Esconder cursor do ratoShare
-
+ PartilharPreview
-
+ Pré-visualizarCancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -3442,49 +3442,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Esta é a sua chave de recuperação. Irá necessitar dela para restabelecer o acesso às suas mensagens encriptadas e chaves de verificação. Mantenha-a segura. Não a partilhe com ninguém e não a perca! Não aceite dinheiro em troca da chave!Encryption setup successfully
-
+ Encriptação configurada com sucessoFailed to setup encryption: %1
-
+ Falha ao configurar encriptação: %1Setup Encryption
-
+ Configurar encriptaçãoHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Olá, seja bem-vindo à Matrix!
+Parece que é a sua primeira vez aqui. Antes de poder encriptar as suas mensagens de forma segura, é necessário configurar algumas coisas. Pode premir "Aceitar" logo, ou ajustar algumas opções básicas, que tentaremos explicar como funcionam. Poderá saltar essas partes, mas elas podem vir a ser úteis!Activate Encryption
-
+ Ativar encriptaçãoIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Parece que já possui configurações de encriptação nesta conta. Para poder aceder às suas mensagens encriptadas e fazer este dispositivo aparecer como de confiança, pode ou verificar um dispositivo existente, ou inserir a sua palavra-passe de recuperação, caso a tenha. Por favor, escolha uma das opções abaixo.
+Se escolher a verificação, terá que ter o outro dispositivo disponível. Se escolher a palavra-passe, irá necessitar da chave de recuperação. Também pode cancelar e verificar-se mais tarde.verify
-
+ verificarenter passphrase
-
+ inserir palavra-passe
@@ -3589,22 +3591,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ FalhouSent
-
+ EnviadoReceived
-
+ RecebidoRead
-
+ Lido
@@ -3612,7 +3614,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Procurar
@@ -3625,17 +3627,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Verificação bem sucedidaVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verificação bem sucedida! Ambos os lados verificaram os seus dispositivos!Close
-
+ Fechar
@@ -3687,7 +3689,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 abriu a sala ao público.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.%1 tornou possível entrar na sala "batendo à porta".
@@ -3941,27 +3948,12 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
-
-
-
-
- %2 unbanned %1.
-
-
-
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1 alterou o seu avatar.
@@ -3981,7 +3973,12 @@ Reason: %4
%1 entrou com autorização do servidor de %2.
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 recusou o seu convite.
@@ -4006,17 +4003,7 @@ Reason: %4
Entrou na sala.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.%1 alterou o seu avatar e também o seu nome de exibição para %2.
@@ -4026,7 +4013,22 @@ Reason: %4
%1 alterou o seu nome de exibição para %2.
-
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+
+ %2 rejected the knock from %1.
+
+
+
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 saiu depois de já ter saído!
@@ -4053,7 +4055,7 @@ Reason: %4
Edited
-
+ Editada
@@ -4061,12 +4063,12 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Nenhuma sala abertaYou are about to notify the whole room
-
+ Está prestes a notificar toda a sala
@@ -4081,12 +4083,12 @@ Reason: %4
No preview available
- Pré-visualização não disponível
+ Pré-visualização não disponívelSettings
-
+ Definições
@@ -4109,17 +4111,17 @@ Reason: %4
join the conversation
-
+ juntar-se à conversaaccept invite
-
+ aceitar convitedecline invite
-
+ recusar convite
@@ -4144,7 +4146,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Voltar à lista de salas
@@ -4152,7 +4154,7 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ Nenhuma sala selecionada
@@ -4162,7 +4164,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Voltar à lista de salas
@@ -4177,17 +4179,17 @@ Reason: %4
This room contains only verified devices.
-
+ Esta sala contém apenas dispositivos verificados.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Esta sala contém dispositivos verificados e/ou que nunca alteraram a sua chave mestra.This room contains unverified devices!
-
+ Esta sala contém dispositivos não verificados!
@@ -4197,27 +4199,27 @@ Reason: %4
Room options
-
+ Opções da salaInvite users
-
+ Convidar utilizadoresMembers
-
+ MembrosLeave room
-
+ Sair da salaSettings
-
+ Definições
@@ -4314,32 +4316,32 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ Perfil de utilizador globalRoom User Profile
-
+ Perfil de utilizador na salaChange avatar globally.
-
+ Alterar avatar globalmente.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Alterar avatar. Irá apenas afetar esta sala.Change display name globally.
-
+ Alterar nome de exibição globalmente.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Alterar nome de exibição. Irá apenas afetar esta sala.
@@ -4349,48 +4351,48 @@ Reason: %4
Room: %1
-
+ Sala: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Este é um perfil específico desta sala. O nome e avatar do utilizador poderão ser diferentes dos seus homólogos globais.Open the global profile for this user.
-
+ Abrir o perfil global deste utilizador.Verify
-
+ VerificarStart a private chat.
-
+ Iniciar uma conversa privada.Kick the user.
-
+ Expulsar o utilizador.Ban the user.
-
+ Banir o utilizador.Refresh device list.
-
+ Atualizar a lista de dispositivos.Devices
-
+ Dispositivos
@@ -4400,22 +4402,22 @@ Reason: %4
Sign out this device.
-
+ Terminar sessão neste dispositivo.Change device name.
-
+ Alterar nome do dispositivo.Last seen %1 from %2
-
+ Ativo pela última vez a %1 em %2Unverify
-
+ Anular verificação
@@ -4460,7 +4462,12 @@ Reason: %4
Iniciar na bandeja
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4567,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4797,12 @@ Reason: %4
Tocar o som de notificação quando chegar um convite de chamada
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4814,7 +4831,12 @@ Defina como 0 para desfocar imediatamente após perder a atenção. Valor máxim
Iniciar a aplicação em segundo plano sem mostrar a janela do cliente.
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4872,81 +4894,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
Mostrar botões para resposta rápida, reações ou acesso a opções adicionais junto de cada mensagem.
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
- Mostrar alerta quando é recebida uma mensagem.
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+ Mostrar alerta quando é recebida uma mensagem.
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4970,7 +4942,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
Apenas afeta mensagens em conversas encriptadas.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.Quando a janela perde a atenção, a cronologia
@@ -4997,7 +4989,12 @@ será desfocada.Exigir que um utilizador esteja verificado para lhe enviar mensagens encriptadas. Isto melhora a segurança mas torna a encriptação mais entediante.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5007,7 +5004,12 @@ será desfocada.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.A chave para verificar outros utilizadores. Se armazenada em cache, verificar um utilizador irá verificar todos os seus dispositivos.
@@ -5091,32 +5093,32 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ ARMAZENADO EM CACHENOT CACHED
-
+ NÃO ARMAZENADO EM CACHEIMPORT
-
+ IMPORTAREXPORT
-
+ EXPORTARDOWNLOAD
-
+ DESCARREGARREQUEST
-
+ PEDIR
@@ -5157,7 +5159,7 @@ This setting will take effect upon restart.
Cancel
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -5165,7 +5167,7 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Bem-vindo(a) ao Nheko! Um cliente de computador para o protocolo Matrix.
@@ -5175,12 +5177,12 @@ This setting will take effect upon restart.
REGISTER
-
+ REGISTARLOGIN
-
+ INCIAR SESSÃO
diff --git a/resources/langs/nheko_ro.ts b/resources/langs/nheko_ro.ts
index 85ad07e1..d706cdca 100644
--- a/resources/langs/nheko_ro.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ro.ts
@@ -178,12 +178,12 @@
Devices
-
+ DispozitiveAccept
-
+ Acceptare
@@ -203,7 +203,7 @@
Decline
-
+ Refuzare
@@ -237,53 +237,8 @@
Invited user: %1Utilizator invitat: %1
-
-
- %n unread message(s) in room %1
-
-
-
-
-
-
-
-
- Confirm logout
-
-
-
-
- The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
-
-
-
-
- Failed to open database, logging out!
-
-
-
-
- Knock on room
-
-
-
-
- Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to knock room: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: Bad Alias
-
-
-
-
+ Room %1 created.Camera %1 a fost creată.
@@ -304,12 +259,37 @@
Nu s-a putut invita %1 în %2: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1Utilizator eliminat: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Nu s-a putut interzice utilizatorul %1 în %2: %3
@@ -339,17 +319,27 @@
Utilizator dezinterzis: %1
-
- Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
-
-
+ Cache migration failed!Nu s-a putut migra cache-ul!
+
+
+ %n unread message(s) in room %1
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+ Confirm logout
+
+
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
@@ -366,7 +356,17 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Versiune cache incompatibilă
-
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
+
+
+
+
+ Failed to open database, logging out!
+
+
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.Nu s-a putut restabili contul OLM. Vă rugăm să vă reconectați.
@@ -389,13 +389,28 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Vă rugăm să vă reconectați: %1
-
+
+ Knock on room
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+
+ Failed to knock room: %1
+
+
+
+ Failed to join room: %1Nu s-a putut alătura la cameră: %1
@@ -405,7 +420,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Nu s-a putut șterge invitația: %1
-
+
+ Room creation failed: Bad Alias
+
+
+
+ Room creation failed: %1Nu s-a putut crea camera: %1
@@ -415,28 +435,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Nu s-a putut părăsi camera: %1
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+ Do you really want to start a private chat with %1?
@@ -457,38 +457,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -498,7 +468,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -523,7 +503,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -558,7 +548,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -910,7 +910,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Nume
@@ -920,7 +920,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Subiect
@@ -930,7 +930,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ Alias
@@ -971,7 +971,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1238,7 +1238,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Închide
@@ -1459,7 +1459,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Închide
@@ -1524,7 +1524,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ IDul camerei sau alias
@@ -1537,12 +1537,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Părăsește cameraAre you sure you want to leave?
-
+ Sigur vrei să părăsești camera?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ ID Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ ex. @joe:matrix.org
@@ -1646,7 +1646,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ Parolă
@@ -1656,7 +1656,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Device name
-
+ Nume dispozitiv
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ CONECTARE
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 a creat și configurat camera: %2
@@ -1802,7 +1802,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 answered the call.
-
+ %1 a răspuns apelului.
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 a închis apelul.
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Răspuns
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Opțiuni
@@ -1996,12 +1996,12 @@ Example: https://server.my:8787
View raw message
-
+ Vedeți mesajul brutView decrypted raw message
-
+ Vedeți mesajul brut decriptat
@@ -2083,12 +2083,12 @@ Example: https://server.my:8787
- Start verification
-
+ Accept
+ Acceptare
- Accept
+ Start verification
@@ -2160,7 +2160,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ eveniment neimplementat:
@@ -2565,7 +2565,7 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Rezolvă reCAPTCHA și apasă butonul de confirmare
@@ -2659,7 +2659,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Homeserver
+ Homeserver
@@ -2669,17 +2669,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Un server care permite înregistrarea. Deoarece Matrix este decentralizat, trebuie să găsiți un server pe care să vă înregistrați sau să vă găzduiți propriul server.Username
-
+ Nume de utilizatorThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Numele de utilizator nu poate fi gol, și trebuie să conțină doar caracterele a-z, 0-9, ., =, - și /.
@@ -2690,17 +2690,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ ParolăPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Vă rugăm să alegeți o parolă sigură. Cerințele necesare pentru rezistența parolei pot depinde de serverul dumneavoastră.Password confirmation
-
+ Confirmare parolă
@@ -2710,7 +2710,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Nume dispozitiv
@@ -2720,7 +2720,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ ÎNREGISTRARE
@@ -2728,7 +2728,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Închide
@@ -2772,12 +2772,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Începe o nouă conversațieJoin a room
-
+ Alătură-te unei camere
@@ -2797,7 +2797,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Registru de camere
@@ -2807,12 +2807,12 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Setări utilizatorLogout
-
+ Deconectare
@@ -2855,7 +2855,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Închide
@@ -2880,7 +2880,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Părăsește camera
@@ -3245,7 +3245,7 @@ Example: https://server.my:8787
End-to-End Encryption
-
+ Criptare Capăt-la-Capăt
@@ -3594,22 +3594,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ EșuatSent
-
+ TrimisReceived
-
+ PrimitRead
-
+ Citit
@@ -3640,7 +3640,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Close
-
+ Închide
@@ -3693,7 +3693,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 a deschis camera publicului.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3951,27 +3956,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1 și-a schimbat avatarul.
@@ -3991,22 +3991,27 @@ Reason: %4
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 a respins invitația.
-
- %1 left the room.
- %1 a părăsit camera.
-
-
-
+ Reason: %1
-
+
+ %1 left the room.
+ %1 a părăsit camera.
+
+
+ %1 redacted their knock.%1 și-a redactat ciocănitul.
@@ -4016,27 +4021,22 @@ Reason: %4
Te-ai alăturat camerei.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 revoked the invite to %1.
-
- %1 invited %2.
+
+ %2 unbanned %1.
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 a părăsit camera după ce a părăsit-o deja înainte!
@@ -4071,7 +4071,7 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Nicio cameră deschisă
@@ -4096,7 +4096,7 @@ Reason: %4
Settings
-
+ Setări
@@ -4223,12 +4223,12 @@ Reason: %4
Leave room
-
+ Părăsește cameraSettings
-
+ Setări
@@ -4402,7 +4402,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Dispozitive
@@ -4472,7 +4472,12 @@ Reason: %4
Pornește în bara de notificări
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4572,7 +4577,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4797,7 +4807,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4824,7 +4839,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4880,81 +4900,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
- Arată o alertă când primiți un mesaj. Deobicei pictograma aplicației se animează în taskbar.
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+ Arată o alertă când primiți un mesaj. Deobicei pictograma aplicației se animează în taskbar.
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4977,7 +4947,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -5003,7 +4993,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5013,7 +5008,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
@@ -5041,13 +5041,13 @@ This setting will take effect upon restart.
- Select a file
-
+ All Files (*)
+ Toate fișierele (*)
- All Files (*)
- Toate fișierele (*)
+ Select a file
+
@@ -5107,12 +5107,12 @@ This setting will take effect upon restart.
IMPORT
-
+ IMPORTAREEXPORT
-
+ EXPORTARE
@@ -5171,22 +5171,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Bine ați venit în nheko! Clientul desktop pentru protocolul Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Ședere plăcută!REGISTER
-
+ ÎNREGISTRARELOGIN
-
+ CONECTARE
diff --git a/resources/langs/nheko_ru.ts b/resources/langs/nheko_ru.ts
index 3355d1ea..b6eec539 100644
--- a/resources/langs/nheko_ru.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ru.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Вызов…Connecting...
-
+ Соединение…You are screen sharing
-
+ Вы демонстрируете экран.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Убрать/Показать Картинку-в-КартинкеUnmute Mic
-
+ Включить микрофонMute Mic
-
+ Выключить микрофон
@@ -56,17 +56,17 @@
Aliases to %1
-
+ Псевдонимы для %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Список псевдонимов (альтернативных имён) данной комнаты. Обычно, Вы можете задать псевдонимы лишь на своём домашнем сервере. Комнаты могут иметь лишь одно каноническое имя и множество псевдонимов.Primary alias
-
+ Основное имя
@@ -76,17 +76,17 @@
Advertise as an alias in this room
-
+ Представиться в данной комнате под псевдонимомPublish in room directory
-
+ Опубликовать в списке комнатRemove this alias
-
+ Удалить псевдоним
@@ -96,7 +96,7 @@
Add
-
+ Добавить
@@ -114,12 +114,12 @@
Parent community
-
+ Родительское сообществоOther room
-
+ Другая комната
@@ -150,17 +150,17 @@
Video Call
-
+ Видео ЗвонокVoice Call
-
+ Голосовой ЗвонокNo microphone found.
-
+ Микрофон не найден.
@@ -168,42 +168,42 @@
Video Call
-
+ ВидеозвонокVoice Call
-
+ Голосовой ЗвонокDevices
-
+ УстройстваAccept
-
+ ПринятьNo microphone found.
-
+ Микрофон не найден.Unknown microphone: %1
-
+ Неопознанный микрофон: %1Unknown camera: %1
-
+ Неопознанная камера: %1Decline
-
+ Отклонить
@@ -253,7 +253,19 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.Версия кэша на вашем диске новее той, что поддерживается текущей версией Nheko. Пожалуйста, обновите Nheko или очистите кэш.
@@ -268,7 +280,13 @@
Попросить приглашение
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:Вы действительно хотите попросить приглашение войти? Вы можете добавить причину Вашего визита (необязательно):
@@ -304,12 +322,22 @@
Не удалось пригласить %1 в %2: %3
-
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Kicked user: %1Выгнанный пользователь: %1
-
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Не удалось заблокировать %1 в %2: %3
@@ -349,19 +377,7 @@
Миграция кэша не удалась!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionНесовместимая версия кэша
@@ -389,13 +405,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Повторите попытку входа: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Не удалось присоединиться к комнате: %1
@@ -420,12 +430,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Причина исключения
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
+ Failed to kick %1 from %2: %3Не удалось исключить %1 из %2: %3
@@ -434,15 +439,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Reason for the banПричина блокировки
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
-
+ Отсутствует подключение к сети
@@ -457,38 +457,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -498,7 +468,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -523,7 +503,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -558,7 +548,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -739,12 +739,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Expand
-
+ РазвернутьCollapse
-
+ Свернуть
@@ -845,10 +845,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n участник
+ %n участника
+ %n участников
@@ -863,12 +863,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
- Knock
-
+ Join
+ Присоединиться
- Join
+ Knock
@@ -892,7 +892,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Шифрование
@@ -910,7 +910,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Название
@@ -920,7 +920,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Тема
@@ -930,7 +930,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ Псевдоним
@@ -955,7 +955,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Encryption
-
+ Шифрование
@@ -971,7 +971,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsРасшифровать ключи
@@ -1001,22 +1001,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Код для ВерификацииPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Пожалуйста сверьте следующие цифры. Вы должны увидеть одинаковые числа у себя и у собеседника. Если они разные, пожалуйста нажмите 'Они не совпадают!' для отмены верификации!They do not match!
-
+ Они не совпадают!They match!
-
+ Они совпадают!
@@ -1024,12 +1024,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Код ВерификацииPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Пожалуйста сверьте данные эмоджи. Вы должны видеть одинаковые эможди у себя и у собеседника. Если они разные, пожалуйста нажмите ' Они не совпадают!' для отмены верификации!
@@ -1039,12 +1039,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Они не совпадают!They match!
-
+ Они совпадают!
@@ -1052,27 +1052,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Сообщение не было расшифровано из-за отсутствия ключа. Ключ был запрошен автоматически, но Вы можете попробовать запросить его снова вручную.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Сообщение не было расшифровано, так как имеющийся ключ подходит только к более поздним сообщениям. Попробуйте запросить доступ к этому сообщению.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ При чтении ключа расшифровки произошла внутренняя ошибка.There was an error decrypting this message.
-
+ При расшифровке сообщения произошла ошибка.The message couldn't be parsed.
-
+ Ошибка при анализе сообщения.
@@ -1087,7 +1087,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Request key
-
+ Запросить ключ
@@ -1108,17 +1108,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Это сообщение не зашифровано!Encrypted by a verified device
-
+ Зашифровано верефицированым устройствомEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Зашифрованно неверефицированым устройством, но Вы все еще доверяете этому пользователю.
@@ -1203,27 +1203,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Верификация не удаласьOther client does not support our verification protocol.
-
+ Другой клиент не поддерживает наш протокол верификации.Key mismatch detected!
-
+ Обнаружено несовпадение ключей!Device verification timed out.
-
+ Время для верификации устройста закончилось.Other party canceled the verification.
-
+ Другая сторона отменила верификацию.
@@ -1238,7 +1238,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Закрыть
@@ -1246,7 +1246,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ Переслать Сообщение
@@ -1454,12 +1454,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Edit
-
+ РедактироватьClose
-
+ Закрыть
@@ -1524,12 +1524,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ Идентификатор или псевдоним комнатыJoin
-
+ Присоединиться
@@ -1537,12 +1537,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Покинуть комнатуAre you sure you want to leave?
-
+ Вы действительно желаете выйти?
@@ -1628,12 +1628,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Идентификатор Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ Пример: @joe:matrix.org
@@ -1646,17 +1646,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ ПарольYour password.
-
+ Ваш пароль.Device name
-
+ Имя устройства
@@ -1666,12 +1666,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Homeserver address
-
+ Адрес домашнего сервераserver.my:8787
-
+ server.my:8787
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ ВОЙТИ
@@ -1782,27 +1782,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 создал и настроил комнату: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 начал голосовой звонок.%1 placed a video call.
-
+ %1 начал видео звонок.%1 placed a call.
-
+ %1 начал вызов.%1 answered the call.
-
+ %1 ответил на звонок.
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 завершил вызов.
@@ -1836,27 +1836,27 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Завершить звонок
+
+
+
+ Place a call
+ ПозвонитьAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Отправить файлWrite a message...
- Написать сообщение…
+ Написать сообщение…
@@ -1866,17 +1866,17 @@ Example: https://server.my:8787
Emoji
-
+ ЭмоджиSend
- Отправить
+ ОтправитьYou don't have permission to send messages in this room
-
+ У вас нет прав для отправления сообщений в этой комнате
@@ -1884,12 +1884,12 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ РедактироватьReact
-
+ Реакция
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Ответить
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Опции
@@ -1996,12 +1996,12 @@ Example: https://server.my:8787
View raw message
-
+ Просмотреть сырое сообщениеView decrypted raw message
-
+ Просмототреть дешифрованое сырое сообщение
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Отправить запрос на проверкуReceived Verification Request
-
+ Получен Запрос Верификации
@@ -2074,22 +2074,22 @@ Example: https://server.my:8787
Cancel
- Отмена
+ ОтменаDeny
-
+ ОтклонитьStart verification
-
+ Начать верификациюAccept
-
+ Принять
@@ -2127,32 +2127,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Позвонить %1?No microphone found.
-
+ Микрофон не найден.Voice
-
+ ГолосVideo
-
+ ВидеоScreen
-
+ ЭкранCancel
- Отмена
+ Отмена
@@ -2160,7 +2160,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ нереализованное событие:
@@ -2231,7 +2231,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add
-
+ Добавить
@@ -2520,7 +2520,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Отправить
+
+
+
+ Write a message...
+ Написать сообщение…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2544,28 +2559,13 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Отправить
-
-
-
- Write a message...
- Написать сообщение…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Решите reCAPTCHA и нажмите кнопку подтверждения
@@ -2659,7 +2659,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Домашний сервер
+ Домашний сервер
@@ -2669,17 +2669,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Сервер разрешающий регистрацию.Поскольку matrix децентрализованный, нужно выбрать сервер где вы можете зарегистрироваться или поднимите свой сервер.Username
-
+ Имя пользователяThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Имя пользователя не должно быть пустым и должно содержать только символы a-z, 0-9, ., _, =, -, и /.
@@ -2690,17 +2690,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ ПарольPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Пожалуйста выбирите надежный пароль. Надёжность пароля, влияет на безопасность сервера.Password confirmation
-
+ Подтверждение пароля
@@ -2710,7 +2710,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Имя устройства
@@ -2720,7 +2720,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ РЕГИСТРАЦИЯ
@@ -2728,7 +2728,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Закрыть
@@ -2772,12 +2772,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Начать новый чатJoin a room
-
+ Присоединиться к комнате
@@ -2797,7 +2797,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Каталог комнат
@@ -2807,12 +2807,12 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Пользовательские настройкиLogout
-
+ Выйти
@@ -2855,7 +2855,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Закрыть
@@ -2880,7 +2880,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Покинуть комнату
@@ -2890,12 +2890,12 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Тэгировать комнату как:Favourite
-
+ Важные
@@ -2910,7 +2910,7 @@ Example: https://server.my:8787
Create new tag...
-
+ Создать метку…
@@ -3037,7 +3037,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Настройки комнаты
@@ -3053,9 +3053,9 @@ Example: https://server.my:8787
%n member(s)
-
-
-
+ %n участник
+ %n участника
+ %n участников
@@ -3081,22 +3081,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ УведомленияMuted
-
+ ЗаглушенMentions only
-
+ Упоминания толькоAll messages
-
+ Все сообщения
@@ -3240,12 +3240,12 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ ШифрованиеEnd-to-End Encryption
-
+ Оконечное шифрование
@@ -3256,7 +3256,7 @@ Example: https://server.my:8787
Permission
-
+ Права доступа
@@ -3286,12 +3286,12 @@ Example: https://server.my:8787
INFO
- ИНФОРМАЦИЯ
+ ИНФОРМАЦИЯInternal ID
-
+ Внутренний ID
@@ -3301,7 +3301,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room Version
-
+ Версия Комнаты
@@ -3370,7 +3370,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Поделиться экраном с %1?
@@ -3380,7 +3380,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Окно:
@@ -3390,17 +3390,17 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Частота кадров:Include your camera picture-in-picture
-
+ Включить Вашу камеру в режиме картинка-в-картинкеRequest remote camera
-
+ Запросить удалённую камеру
@@ -3411,22 +3411,22 @@ Example: https://server.my:8787
Hide mouse cursor
-
+ Спрятать курсор мышиShare
-
+ ПоделитьсяPreview
-
+ ПредпросмотрCancel
- Отмена
+ Отмена
@@ -3594,22 +3594,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ Не удалоcьSent
-
+ ОтправленоReceived
-
+ ПолученоRead
-
+ Прочитано
@@ -3617,7 +3617,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Поиск
@@ -3630,17 +3630,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Верификация прошла успешноVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Верификация прошла успешно! Обе стороны верефицировали свои устройства!Close
-
+ Закрыть
@@ -3693,7 +3693,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 сделал комнату публичной.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3951,27 +3956,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1 изменил свой аватар.
@@ -3991,22 +3991,27 @@ Reason: %4
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 отклонил приглашение.
-
- %1 left the room.
- %1 покинул комнату.
-
-
-
+ Reason: %1
-
+
+ %1 left the room.
+ %1 покинул комнату.
+
+
+ %1 redacted their knock.%1 отредактировал его "стук".
@@ -4016,27 +4021,22 @@ Reason: %4
Вы присоединились к комнате.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 revoked the invite to %1.
-
- %1 invited %2.
+
+ %2 unbanned %1.
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 покинул чат, уже покинув его!
@@ -4063,7 +4063,7 @@ Reason: %4
Edited
-
+ Изменено
@@ -4071,7 +4071,7 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Комната не выбрана
@@ -4096,15 +4096,15 @@ Reason: %4
Settings
-
+ Настройки%n member(s)
-
-
-
+ %n участник
+ %n участника
+ %n участников
@@ -4155,7 +4155,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Вернуться к списку комнат
@@ -4163,7 +4163,7 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ Комнаты не выбраны
@@ -4173,7 +4173,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Вернуться к списку комнат
@@ -4208,27 +4208,27 @@ Reason: %4
Room options
-
+ Настройки комнатыInvite users
-
+ Пригласить пользователейMembers
-
+ УчастникиLeave room
-
+ Покинуть комнатуSettings
-
+ Настройки
@@ -4326,12 +4326,12 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ Глобальный Пользовательский ПрофильRoom User Profile
-
+ Поользовательский Профиль в Комнате
@@ -4377,7 +4377,7 @@ Reason: %4
Verify
-
+ Верифицировать
@@ -4402,7 +4402,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Устройства
@@ -4427,7 +4427,7 @@ Reason: %4
Unverify
-
+ Отменить Верификацию
@@ -4472,7 +4472,12 @@ Reason: %4
Запускать в системной панели
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4572,7 +4577,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4797,7 +4807,12 @@ Reason: %4
Выбрать звук уведомления входящего звонка
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4824,7 +4839,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
Запускать приложение в фоне, без открытия окна.
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4882,82 +4902,32 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
Отображать кнопки быстрого ответа, реакции или предоставления дополнительных опций рядом с каждым сообщением.
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
- Показывать предупреждение, когда получено сообщеение.
-На это обычно реагирует иконка приложения в таскбаре.
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+ Показывать предупреждение, когда получено сообщеение.
+На это обычно реагирует иконка приложения в таскбаре.
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4981,7 +4951,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
Актуально только для комнат, в которых включено шифрование.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -5007,7 +4997,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5017,7 +5012,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
@@ -5101,32 +5101,32 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ ЗакешированоNOT CACHED
-
+ НЕ ЗАКЕШИРОВАНОIMPORT
-
+ ИМПОРТИРОВАТЬEXPORT
-
+ ЭКСПОРТИРОВАТЬDOWNLOAD
-
+ СКАЧАТЬREQUEST
-
+ ЗАПРОС
@@ -5152,22 +5152,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Ожидание подтверждения запроса верификации другой стороной.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Ожидание другой стороны для продолжения верификационного процесса.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Ожидание другой стороны, для завершение верификационного процесса.Cancel
- Отмена
+ Отмена
@@ -5175,22 +5175,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Добро пожаловать в Nheko, клиент для протокола Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Приятного времяпрепровождения!REGISTER
-
+ РЕГИСТРАЦИЯLOGIN
-
+ ВХОД
diff --git a/resources/langs/nheko_si.ts b/resources/langs/nheko_si.ts
index 588ffb07..6a19012a 100644
--- a/resources/langs/nheko_si.ts
+++ b/resources/langs/nheko_si.ts
@@ -225,6 +225,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -251,7 +256,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -261,12 +288,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -276,17 +332,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -302,12 +378,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -341,107 +442,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1463,12 +1463,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1544,6 +1544,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1622,70 +1686,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2598,61 +2598,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2719,6 +2664,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -2999,37 +2999,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3308,6 +3277,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3641,7 +3641,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3687,7 +3692,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3951,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3981,52 +3986,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4041,6 +4036,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4281,36 +4281,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4417,6 +4387,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4868,81 +4888,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4965,7 +4935,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4991,7 +4981,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5001,7 +4996,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts b/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts
index 72f4cb9d..535d79fc 100644
--- a/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts
+++ b/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts
@@ -226,6 +226,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -253,7 +258,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -263,12 +290,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -278,17 +334,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -304,12 +380,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -343,107 +444,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -457,38 +457,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -498,7 +468,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -523,7 +503,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -558,7 +548,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -971,7 +971,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1466,12 +1466,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1547,6 +1547,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1625,70 +1689,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2601,61 +2601,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2722,6 +2667,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -3003,37 +3003,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3313,6 +3282,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3646,7 +3646,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3693,7 +3698,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3951,27 +3961,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3991,52 +3996,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4051,6 +4046,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4293,36 +4293,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4429,6 +4399,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4472,7 +4472,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4572,7 +4577,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4797,7 +4807,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4824,7 +4839,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4880,81 +4900,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4977,7 +4947,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -5003,7 +4993,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5013,7 +5008,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_sv.ts b/resources/langs/nheko_sv.ts
index 193512ce..b6b94af4 100644
--- a/resources/langs/nheko_sv.ts
+++ b/resources/langs/nheko_sv.ts
@@ -6,13 +6,13 @@
Calling...
-
+ Ringer upp...Connecting...
-
+ Ansluter...
@@ -27,12 +27,12 @@
Unmute Mic
-
+ Slå på mikrofonenMute Mic
-
+ Stäng av mikrofonen
@@ -149,17 +149,17 @@
Video Call
-
+ VideosamtalVoice Call
-
+ RöstsamtalNo microphone found.
-
+ Ingen mikrofon kunde hittas.
@@ -167,42 +167,42 @@
Video Call
-
+ VideosamtalVoice Call
-
+ RöstsamtalDevices
-
+ EnheterAccept
-
+ GodkännNo microphone found.
-
+ Ingen mikrofon hittad.Unknown microphone: %1
-
+ Okänd mikrofon: %1Unknown camera: %1
-
+ Okänd kamera: %1Decline
-
+ Neka
@@ -251,7 +251,19 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -266,7 +278,13 @@
-
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -302,12 +320,37 @@
Kunde inte bjuda in %1 till %2: %3
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1Sparkade ut användare: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3Kunde inte bannlysa %1 i %2: %3
@@ -347,19 +390,7 @@
Cache-migration misslyckades!
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
+ Incompatible cache versionInkompatibel cache-version
@@ -387,13 +418,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
Vänligen försök logga in på nytt: %1
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
+ Failed to join room: %1Kunde inte gå med i rum: %1
@@ -412,31 +437,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Failed to leave room: %1Kunde inte lämna rum: %1
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
- No network connection
@@ -455,38 +455,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -496,7 +466,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -521,7 +501,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -556,7 +546,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -907,7 +907,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Name
-
+ Namn
@@ -917,7 +917,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Topic
-
+ Ämne
@@ -927,7 +927,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Alias
-
+ Alias
@@ -968,7 +968,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secretsDekryptera hemliga nycklar
@@ -998,22 +998,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ VerifikationskodPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Vänligen bekräfta följande siffror. Samma siffror ska visas på bägge sidor. Stämmer siffrorna inte överens, vänligen tryck på 'Siffrorna överensstämmer inte!' för att avbryta verifikationen!They do not match!
-
+ Siffrorna överensstämmer inte!They match!
-
+ Siffrorna överensstämmer!
@@ -1021,12 +1021,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ VerifikationskodPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Vänligen bekräfta följande emoji. Samma emoji ska visas på bägge sidor. Stämmer de inte överens, vänligen tryck på 'De överensstämmer inte!' för att avbryta verifikationen!
@@ -1036,12 +1036,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ De överensstämmer inte!They match!
-
+ De överensstämmer!
@@ -1105,7 +1105,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Detta meddelande är inte krypterat!
@@ -1200,27 +1200,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Verifikation misslyckadesOther client does not support our verification protocol.
-
+ Motpartens klient stödjer inte vårt verifikationsprotokoll.Key mismatch detected!
-
+ Nycklarna överensstämmer inte!Device verification timed out.
-
+ Enhetsverifikation tog för lång tid.Other party canceled the verification.
-
+ Motparten avbröt verifikationen.
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Stäng
@@ -1456,7 +1456,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ Stäng
@@ -1521,7 +1521,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room ID or alias
-
+ Rum-ID eller alias
@@ -1534,12 +1534,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Lämna rumAre you sure you want to leave?
-
+ Är du säker på att du vill lämna?
@@ -1625,12 +1625,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Matrix-IDe.g @joe:matrix.org
-
+ t.ex. @joe:matrix.org
@@ -1643,7 +1643,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Password
-
+ Lösenord
@@ -1653,7 +1653,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Device name
-
+ Enhetsnamn
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Example: https://server.my:8787
LOGIN
-
+ INLOGGNING
@@ -1779,27 +1779,27 @@ Example: https://server.my:8787
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 skapade och konfigurerade rum: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 påbörjade ett röstsamtal.%1 placed a video call.
-
+ %1 påbörjade ett videosamtal.%1 placed a call.
-
+ %1 påbörjade ett samtal.%1 answered the call.
-
+ %1 besvarade samtalet.
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Example: https://server.my:8787
%1 ended the call.
-
+ %1 avslutade samtalet.
@@ -1833,27 +1833,27 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Lägg på
+
+
+
+ Place a call
+ Ring uppAlready on a call
-
-
- Place a call
-
- Send a file
-
+ Skicka en filWrite a message...
- Skriv ett meddelande…
+ Skriv ett meddelande…
@@ -1863,12 +1863,12 @@ Example: https://server.my:8787
Emoji
-
+ EmojiSend
- Skicka
+ Skicka
@@ -1886,7 +1886,7 @@ Example: https://server.my:8787
React
-
+ Reagera
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Example: https://server.my:8787
Reply
-
+ Svara
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Alternativ
@@ -1993,12 +1993,12 @@ Example: https://server.my:8787
View raw message
-
+ Visa meddelandekällaView decrypted raw message
-
+ Visa dekrypterad meddelandekälla
@@ -2031,12 +2031,12 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Skicka verifikationsförfråganReceived Verification Request
-
+ Mottog Verifikationsförfrågan
@@ -2051,42 +2051,42 @@ Example: https://server.my:8787
To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ För att säkerställa att ingen illvillig användare kan tjuvlyssna på din krypterade kommunikation kan du verifiera motparten.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 har begärt att verifiera sin enhet %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 som använder enheten %2 har begärt att bli verifierad.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Din enhet (%1) har begärt att bli verifierad.Cancel
- Avbryt
+ AvbrytDeny
-
+ AvvisaStart verification
-
+ Påbörja verifikationAccept
-
+ Godkänn
@@ -2124,22 +2124,22 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Ring upp %1?No microphone found.
-
+ Ingen mikrofon kunde hittas.Voice
-
+ RöstVideo
-
+ Video
@@ -2149,7 +2149,7 @@ Example: https://server.my:8787
Cancel
- Avbryt
+ Avbryt
@@ -2157,7 +2157,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ ej implementerat event:
@@ -2517,7 +2517,22 @@ Example: https://server.my:8787
QObject
-
+
+ Respond
+
+
+
+
+ Send
+ Skicka
+
+
+
+ Write a message...
+ Skriv ett meddelande…
+
+
+ Alias for '--log-level trace'.
@@ -2541,28 +2556,13 @@ Example: https://server.my:8787
type
-
-
- Respond
-
-
-
-
- Send
- Skicka
-
-
-
- Write a message...
- Skriv ett meddelande…
- ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Lös reCAPTCHAn och tryck på Bekräfta
@@ -2656,7 +2656,7 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Hemserver
+ Hemserver
@@ -2666,17 +2666,17 @@ Example: https://server.my:8787
A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ En server som tillåter registrering. Eftersom matrix är decentraliserat behöver du först hitta en server du kan registrera dig på, eller upprätta en på egen hand.Username
-
+ AnvändarnamnThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Användarnamnet kan inte vara tomt, och måste enbart innehålla tecknen a-z, 0-9, ., _, =, -, och /.
@@ -2687,17 +2687,17 @@ Example: https://server.my:8787
Password
-
+ LösenordPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Vänligen välj ett säkert lösenord. De specifika kraven för lösenordsstyrka kan variera beroende på din hemserver.Password confirmation
-
+ Bekräfta lösenord
@@ -2707,7 +2707,7 @@ Example: https://server.my:8787
Device name
-
+ Enhetsnamn
@@ -2717,7 +2717,7 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
-
+ REGISTRERA
@@ -2725,7 +2725,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Stäng
@@ -2769,12 +2769,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Starta en ny chattJoin a room
-
+ Gå med i ett rum
@@ -2794,7 +2794,7 @@ Example: https://server.my:8787
Room directory
-
+ Rumkatalog
@@ -2804,12 +2804,12 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ AnvändarinställningarLogout
-
+ Logga ut
@@ -2852,7 +2852,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Stäng
@@ -2877,7 +2877,7 @@ Example: https://server.my:8787
Leave room
-
+ Lämna rum
@@ -2887,12 +2887,12 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Tagga rum som:Favourite
-
+ Favorit
@@ -3240,7 +3240,7 @@ Example: https://server.my:8787
End-to-End Encryption
-
+ Totalsträckskryptering
@@ -3589,22 +3589,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ MisslyckatSent
-
+ SkickatReceived
-
+ MottagetRead
-
+ Läst
@@ -3612,7 +3612,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Sök
@@ -3625,17 +3625,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Lyckad verifikationVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Verifikationen lyckades! Bägge sidor verifierade sina enheter!Close
-
+ Stäng
@@ -3687,7 +3687,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
%1 öppnade rummet till allmänheten.
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3941,27 +3946,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.%1 ändrade sin avatar.
@@ -3981,22 +3981,27 @@ Reason: %4
-
+
+ %2 kicked %1.
+
+
+
+ %1 rejected their invite.%1 avvisade sin inbjudan.
-
- %1 left the room.
- %1 lämnade rummet.
-
-
-
+ Reason: %1
-
+
+ %1 left the room.
+ %1 lämnade rummet.
+
+
+ %1 redacted their knock.%1 maskerade sin knackning.
@@ -4006,27 +4011,22 @@ Reason: %4
Du gick med i detta rum.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
+
+ %2 revoked the invite to %1.
-
- %1 invited %2.
+
+ %2 unbanned %1.
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 lämnade efter att redan ha lämnat!
@@ -4061,7 +4061,7 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Inget rum öppet
@@ -4086,7 +4086,7 @@ Reason: %4
Settings
-
+ Inställningar
@@ -4144,7 +4144,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Tillbaka till rumlista
@@ -4152,7 +4152,7 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ Inget rum markerat
@@ -4162,7 +4162,7 @@ Reason: %4
Back to room list
-
+ Tillbaka till rumlista
@@ -4197,27 +4197,27 @@ Reason: %4
Room options
-
+ Alternativ för rumInvite users
-
+ Bjud in användareMembers
-
+ MedlemmarLeave room
-
+ Lämna rumSettings
-
+ Inställningar
@@ -4365,7 +4365,7 @@ Reason: %4
Verify
-
+ Bekräfta
@@ -4390,7 +4390,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Enheter
@@ -4460,7 +4460,12 @@ Reason: %4
Starta i systemtråg
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4560,7 +4565,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4785,7 +4795,12 @@ Reason: %4
Ställ in notifikationsljudet som spelas upp vid ett inkommande samtal
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4812,7 +4827,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
Starta applikationen i bakgrunden utan att visa klienten.
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4870,82 +4890,32 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
Visa knappar för att enkelt svara, reagera eller komma åt ytterligare alternativ bredvid varje meddelande.
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
- Visar en notis när ett meddelande mottags.
-Detta gör vanligtvis att ikonen i aktivitetsfältet animeras på något sätt.
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+ Visar en notis när ett meddelande mottags.
+Detta gör vanligtvis att ikonen i aktivitetsfältet animeras på något sätt.
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4969,7 +4939,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
Påverkar endast krypterade chattar.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4995,7 +4985,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -5005,7 +5000,12 @@ be blurred.
Nyckeln för att dekryptera online-lagrade nyckelbackuper. Om den är lagrad lokalt kan du slå på onlinebackup av nycklar för att säkert lagra krypteringsnycklar på servern.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.Nyckeln för att verifiera andra användare. Om den är sparad lokalt, kommer alla enheter tillhörande en användare verifieras när användaren verifieras.
@@ -5089,32 +5089,32 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ SPARADNOT CACHED
-
+ EJ SPARADIMPORT
-
+ IMPORTERAEXPORT
-
+ EXPORTERADOWNLOAD
-
+ LADDA NEDREQUEST
-
+ BEGÄRAN
@@ -5135,27 +5135,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ Väntar på motparten…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Väntar på att motparten ska acceptera verifikationsförfrågan.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Väntar på att motparten ska fortsätta verifikationsprocessen.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Väntar på att motparten ska slutföra verifikationsprocessen.Cancel
- Avbryt
+ Avbryt
@@ -5163,22 +5163,22 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Välkommen till Nheko! Skrivbordsklienten för Matrix-protokollet.Enjoy your stay!
-
+ Ha en trevlig vistelse!REGISTER
-
+ REGISTRERALOGIN
-
+ LOGGA IN
diff --git a/resources/langs/nheko_tr.ts b/resources/langs/nheko_tr.ts
index 4134d302..3d2ffdc4 100644
--- a/resources/langs/nheko_tr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_tr.ts
@@ -6,18 +6,18 @@
Calling...
-
+ Aranıyor…Connecting...
-
+ Bağlanıyor…You are screen sharing
-
+ Ekranınızı paylaşıyorsunuz.
@@ -27,12 +27,12 @@
Unmute Mic
-
+ Mikrofonu AçMute Mic
-
+ Mikrofonu Sustur
@@ -56,22 +56,22 @@
Aliases to %1
-
+ %1'e ait adreslerList of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Bu odaya ait adresler Genellikle adresleri sadece kendi sunucunuza ekleyebilirsiniz. Bir standart adres ve birden çok alternatif adres alabilirsiniz.Primary alias
-
+ Ana adresMake primary alias
-
+ Ana adrese çevir
@@ -81,22 +81,22 @@
Publish in room directory
-
+ Oda sunucusunda yayınlaRemove this alias
-
+ Adı kaldır#new-alias:server.tld
-
+ #yeni-ad:sunucu.tldAdd
-
+ Ekle
@@ -104,17 +104,17 @@
Allowed rooms settings
-
+ İzin verilen oda ayarlarıList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Bu odaya erişimi olan odaların listesi. Bu odalardan herhangi birinde olan kişi, bu odaya da katılabilir.Parent community
-
+ Ana Topluluk
@@ -148,17 +148,17 @@
Video Call
-
+ Videolu AramaVoice Call
-
+ Sesli AramaNo microphone found.
-
+ Mikrofon bulunamadı.
@@ -166,42 +166,42 @@
Video Call
-
+ Videolu AramaVoice Call
-
+ Sesli AramaDevices
-
+ CihazlarAccept
-
+ Kabul etNo microphone found.
-
+ Mikrofon bulunamadı.Unknown microphone: %1
-
+ Bilinmeyen mikrofon: %1Unknown camera: %1
-
+ Bilinmeyen kamera: %1Decline
-
+ Reddet
@@ -441,7 +441,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
No network connection
-
+ Ağ bağlantısı kurulamadı
@@ -738,22 +738,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Expand
-
+ GenişletCollapse
-
+ DaraltDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Bu topluluk veya etiket için bildirim sayısını gösterme.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Varsayılan olarak bu etikete sahip ya da bu topluluktan gelen odaları gizle.
@@ -834,39 +834,39 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Confirm community join
-
+ Topluluğa katılmayı onaylaConfirm room join
-
+ Odaya katılmayı onayla%n member(s)
-
-
+
+ %n üyeThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ Bu odaya direkt olarak katılamazsınız. Ama yine de odanın kapısını tıklatabilir ve oda üyelerinden giriş izni isteyebilirsiniz. İsterseniz aşağıdan bir sebep de belirtebilirsiniz:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Bu odaya katılmak istiyor musunuz? İsterseniz aşağıdan bir sebep belirtebilirsiniz:Knock
-
+ Kapıyı tıklatJoin
-
+ Katıl
@@ -874,22 +874,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Direct Chat
-
+ Direkt Sohbet OluşturUser to invite
-
+ Davet edilecek kullanıcı@user:server.tld
-
+ @kullanici:sunucu.tldEncryption
-
+ Şifreleme
@@ -897,32 +897,32 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
New community
-
+ Yeni ToplulukNew Room
-
+ Yeni OdaName
-
+ İsimNo name
-
+ İsimsizTopic
-
+ KonuNo topic
-
+ Konu yok
@@ -932,37 +932,37 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Public
-
+ Herkese AçıkPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ Herkese açık odalara herkes katılabilir; Gizli odalara katılmak için davet gereklidir.Trusted
-
+ GüvenildiAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Bütün davetlilere oda yapımcısıyla aynı yetkiler verilirEncryption
-
+ ŞifrelemeCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Dikkat: Şifreleme devre dışı bırakılamazCreate Room
-
+ Oda Oluştur
@@ -998,7 +998,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Doğrulama Kodu
@@ -1008,12 +1008,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
They do not match!
-
+ Eşleşmiyorlar!They match!
-
+ Eşleşiyorlar!
@@ -1021,27 +1021,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Doğrulama KoduPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Lütfen emoji kullanarak doğrulayın. Her iki tarafta da aynı emojileri görmeniz lazım. Eğer aynı değillerse, lütfen 'Eşleşmiyorlar!' düğmesine basıp doğrulamayı iptal edin!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Görünen emojiler fontlar yüzünden farklı programlarda farklı biçimde görünebilir. Aynı şekilde başka dillere de çevrilmiş olabilirler. Yine de 64 farklı obje veya hayvanlardan oluşmalılar. Örnek olarak bir aslan ve kedi emojisi farklı, fakat bir kedinin kafasının veya bütün vücudunun görünmesi aynıdır.They do not match!
-
+ Eşleşmiyorlar!They match!
-
+ Eşleşiyorlar!
@@ -1049,42 +1049,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Bu mesajı çözmek için anahtar yok. Anahtarı otomatik olarak talep ettik ama sabırsızlanıyorsanız yine de tekrar istemeyi deneyebilirsiniz.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Bu mesaj çözülemedi çünkü sadece yeni mesajlar için anahtarımız var. Bu mesaj için erişim istemeyi deneyebilirsiniz.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Şifreleme anahtarlarını veritabanından okurken bir hata oluştu.There was an error decrypting this message.
-
+ Bu mesajı çözmede bir hata oluştu.The message couldn't be parsed.
-
+ İleti ayrıştırılamadı.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Şifreleme anahtarı tekrar kullanıldı! Birileri bu sohbete sahte mesajlar yerleştirmeye çalışıyor olabilir!Unknown decryption error
-
+ Bilinmeyen şifre çözme hatasıRequest key
-
+ Anahtar talep et
@@ -1092,12 +1092,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 uçtan uça şifrelmeyi aktive ettiEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
-
+ Şifreleme, mesajlarınızı sadece gönderen kişinin okumasını sağlayarak daha güvenli hale getirir. Ekstra güvenlik için, eğer doğru kişiyle konuştuğunuza emin olmak istiyorsanız, onları gerçek hayatta doğrulayabilirsiniz.
@@ -1105,22 +1105,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Bu mesaj şifreli değil!Encrypted by a verified device
-
+ Doğrulanmış bir cihaz tarafından şifrelendiEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Doğrulanmamış bir cihaz tarafından şifrelendi, fakat bu kullanıcıya şu ana kadar güvendiniz.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Doğrulanmamış bir cihaz ya da şifre yedeği gibi güvenilmez bir kaynak ile şifrelendi.
@@ -1200,42 +1200,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Doğrulama başarısızOther client does not support our verification protocol.
-
+ Diğer kullanıcı bizim doğrulama protokolümüzü desteklemiyor.Key mismatch detected!
-
+ Anahtar uyuşmazlığı tespit edildi!Device verification timed out.
-
+ Cihaz doğrulaması zaman aşımına uğradı.Other party canceled the verification.
-
+ Diğer taraf doğrulamayı iptal etti.Verification messages received out of order!
-
+ Doğrulama mesajları hatalı sırayla alındı!Unknown verification error.
-
+ Bilinmeyen doğrulama hatası.Close
-
+ Kapat
@@ -1243,7 +1243,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ İlet
@@ -1456,19 +1456,19 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Close
-
+ KapatInputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1526,7 +1526,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Join
-
+ Katıl
@@ -1544,6 +1544,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1622,70 +1686,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2086,7 +2086,7 @@ Example: https://server.my:8787
Accept
-
+ Kabul et
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Example: https://server.my:8787
No microphone found.
-
+ Mikrofon bulunamadı.
@@ -2228,7 +2228,7 @@ Example: https://server.my:8787
Add
-
+ Ekle
@@ -2598,61 +2598,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2719,13 +2664,68 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopupClose
-
+ Kapat
@@ -2852,7 +2852,7 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ Kapat
@@ -2998,37 +2998,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3048,7 +3017,7 @@ Example: https://server.my:8787
%n member(s)
-
+ %n üye
@@ -3233,7 +3202,7 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ Şifreleme
@@ -3306,6 +3275,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3610,7 +3610,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ Ara
@@ -3633,13 +3633,18 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Close
-
+ KapatTimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3684,7 +3689,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3934,27 +3944,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3974,52 +3979,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4034,6 +4029,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4085,7 +4085,7 @@ Reason: %4
%n member(s)
-
+ %n üye
@@ -4272,36 +4272,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4381,7 +4351,7 @@ Reason: %4
Devices
-
+ Cihazlar
@@ -4408,6 +4378,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4451,7 +4451,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4551,7 +4556,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4776,7 +4786,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4803,7 +4818,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4859,81 +4879,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4956,7 +4926,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4982,7 +4972,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -4992,7 +4987,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_uk.ts b/resources/langs/nheko_uk.ts
index 508de668..c8180a7b 100644
--- a/resources/langs/nheko_uk.ts
+++ b/resources/langs/nheko_uk.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ Телефоную…Connecting...
-
+ Підключення…You are screen sharing
-
+ Ви ділитеся екраном.Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ Приховати/Показати картинку в картинціUnmute Mic
-
+ Увімкнути мікрофонMute Mic
-
+ Вимкнути мікрофон
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Псевдоніми %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Список псевдонімів цієї кімнати. Зазвичай ви можете додавати псевдоніми лише на своєму сервері. Ви можете мати один канонічний псевдонім і багато альтернативних псевдонімів.Primary alias
-
+ Основний псевдонімMake primary alias
-
+ Створити основний псевдонімAdvertise as an alias in this room
-
+ Оголосити псевдонімом у цій кімнатіPublish in room directory
-
+ Опублікувати в каталозі кімнатиRemove this alias
-
+ Видалити цей псевдонім#new-alias:server.tld
-
+ #новий-псевдонім:сервер.доменAdd
-
+ Додати
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ Налаштування дозволених кімнатList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ Список кімнат, які дозволяють доступ до цієї кімнати. Кожен, хто перебуває в будь-якій із цих кімнат, може приєднатися до цієї кімнати.Parent community
-
+ Батьківська спільнотаOther room
-
+ Інша кімнатаEnter additional rooms not in the list yet...
-
+ Введіть додаткові кімнати, яких ще немає в списку...
@@ -150,17 +150,17 @@
Video Call
-
+ ВідеодзвінокVoice Call
-
+ Голосовий викликNo microphone found.
-
+ Мікрофон не знайдено.
@@ -168,42 +168,42 @@
Video Call
-
+ ВідеодзвінокVoice Call
-
+ Голосовий викликDevices
-
+ ПристроїAccept
-
+ прийнятиNo microphone found.
-
+ Мікрофон не знайдено.Unknown microphone: %1
-
+ Невідомий мікрофон: %1Unknown camera: %1
-
+ Невідома камера: %1Decline
-
+ Відхилити
@@ -445,7 +445,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
No network connection
-
+ Немає підключення до мережі
@@ -742,22 +742,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Expand
-
+ РозгорнутиCollapse
-
+ ЗгорнутиDo not show notification counts for this community or tag.
-
+ Не показувати кількість сповіщень для цієї спільноти чи тегу.Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ Приховати кімнати з цим тегом або від цієї спільноти за умовчанням.
@@ -838,41 +838,41 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Confirm community join
-
+ Підтвердити приєднання до спільнотиConfirm room join
-
+ Підтвердити приєднання до кімнати%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n учасник
+ %n учасників
+ %n учасниківThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ До цієї кімнати не можна приєднатися безпосередньо. Однак ви можете постукати в кімнату, і учасники кімнати зможуть прийняти або відхилити цей запит на приєднання. Нижче ви можете додатково вказати причину, щоб вони вас впустили:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ Ви хочете приєднатися до цієї кімнати? Ви можете додати причину нижче:Knock
-
+ СтукнутиJoin
-
+ Приєднатися
@@ -880,22 +880,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Direct Chat
-
+ Створити прямий чатUser to invite
-
+ Користувач для запрошення@user:server.tld
-
+ @користувач:сервер.доменEncryption
-
+ Шифрування
@@ -903,72 +903,72 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
New community
-
+ Нова спільнотаNew Room
-
+ Нова кімнатаName
-
+ Ім'яNo name
-
+ Без іменіTopic
-
+ ТемаNo topic
-
+ Немає темиAlias
-
+ ПсевдонімPublic
-
+ ЗагальнодоступнаPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ До загальнодоступних кімнат може приєднатися кожен; приватні кімнати потребують явних запрошень.Trusted
-
+ ДовіренаAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Усім запрошеним надається той самий рівень влади, що й творцюEncryption
-
+ ШифруванняCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Застереження: шифрування не можна вимкнутиCreate Room
-
+ Створити кімнату
@@ -1004,22 +1004,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Код підтвердженняPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Перевірте наступні цифри. Ви повинні побачити однакові цифри з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку!They do not match!
-
+ Вони не збігаються!They match!
-
+ Вони збігаються!
@@ -1027,27 +1027,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ Код підтвердженняPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ Перевірте наступні емодзі. Ви повинні побачити однакові емодзі з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ Відображені емодзі можуть виглядати по-різному в різних клієнтах, якщо використовується інший шрифт. Так само вони можуть бути перекладені різними мовами. Тим не менш, вони повинні зображати один із 64 різних предметів або тварин. Наприклад, лев і кіт різні, але кіт однаковий, навіть якщо один клієнт показує лише котяче обличчя, а інший показує повне котяче тіло.They do not match!
-
+ Вони не збігаються!They match!
-
+ Вони збігаються!
@@ -1055,42 +1055,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ Немає ключа для розблокування цього повідомлення. Ми запросили ключ автоматично, але Ви можете спробувати запросити його знову вручну.This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ Це повідомлення не вдалося розшифрувати, оскільки ми маємо ключ лише для нових повідомлень. Ви можете спробувати надіслати запит на доступ до цього повідомлення.There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ Під час читання ключа розшифровки з бази даних сталася внутрішня помилка.There was an error decrypting this message.
-
+ Під час розшифровки цього повідомлення сталася помилка.The message couldn't be parsed.
-
+ Не вдалося проаналізувати повідомлення.The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ Ключ шифрування використано повторно! Можливо, хтось намагається вставити неправдиві повідомлення в цей чат!Unknown decryption error
-
+ Невідома помилка дешифруванняRequest key
-
+ Запитати ключ
@@ -1098,12 +1098,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 увімкнув наскрізне шифруванняEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
-
+ Шифрування зберігає ваші повідомлення в безпеці, дозволяючи прочитати повідомлення лише людям, яким ви надіслали. Для додаткової безпеки, якщо ви хочете переконатися, що спілкуєтеся з потрібними людьми, ви можете перевірити їх у реальному житті.
@@ -1111,22 +1111,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ Це повідомлення не зашифровано!Encrypted by a verified device
-
+ Зашифровано перевіреним пристроємEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ Зашифровано неперевіреним пристроєм, але ви довіряєте цьому користувачеві.Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ Зашифровано неперевіреним пристроєм або ключ отримано з ненадійного джерела, як-от резервна копія ключа.
@@ -1206,42 +1206,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ Не вдалося перевіритиOther client does not support our verification protocol.
-
+ Інший клієнт не підтримує наш протокол перевірки.Key mismatch detected!
-
+ Виявлено невідповідність ключів!Device verification timed out.
-
+ Час перевірки пристрою минув.Other party canceled the verification.
-
+ Інша сторона скасувала перевірку.Verification messages received out of order!
-
+ Повідомлення про підтвердження отримано не в порядку!Unknown verification error.
-
+ Невідома помилка підтвердження.Close
-
+ Закрити
@@ -1249,7 +1249,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ Переслати повідомлення
@@ -1274,47 +1274,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Hidden events for %1
-
+ Приховані події для %1Hidden events
-
+ Приховані подіїThese events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ Ці події будуть <b>показані</b> в %1:These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ Ці події <b>відображатимуться</b> в усіх кімнатах:User events
-
+ Події користувачаJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ Приєднання, виходи, зміни аватара та імені, блокування, …Power level changes
-
+ Зміна прав доступуSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ Надсилається, коли додається/видаляється модератор або змінюються дозволи кімнати.Stickers
-
+ Наліпки
@@ -1322,89 +1322,89 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Editing image pack
-
+ Редагування набору зображеньAdd images
-
+ Додати зображенняImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Зображення (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ Вибрати зображення для наборуAdd to pack
-
+ Додати до наборуChange the overview image for this pack
-
+ Змінити оглядове зображення для цього наборуOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Оглядове зображення (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ Вибрати оглядове зображення для наборуState key
-
+ Унікальне ім'яPackname
-
+ Назва наборуAttribution
-
+ АтрибуціяUse as Emoji
-
+ Використовувати як емодзіUse as Sticker
-
+ Використовувати як наліпкуShortcode
-
+ Короткий кодBody
-
+ ТілоRemove from pack
-
+ Вилучити з наборуRemove
-
+ Вилучити
@@ -1412,57 +1412,57 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Image pack settings
-
+ Налаштування набору зображеньCreate account pack
-
+ Створити обліковий записNew room pack
-
+ Новий набір кімнатPrivate pack
-
+ Приватний набірPack from this room
-
+ Набір з цієї кімнатиPack from parent community
-
+ Набір з батьківської спільнотиGlobally enabled pack
-
+ Увімкнений глобально набірEnable globally
-
+ Увімкнути глобальноEnables this pack to be used in all rooms
-
+ Дозволяє використовувати цей пакет у всіх кімнатахEdit
-
+ ЗмінитиClose
-
+ Закрити
@@ -1488,33 +1488,33 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite users to %1
-
+ Запросити користувачів до %1Search user
-
+ Пошук користувача@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @taras:matrix.orgSearch on Server
-
+ Пошук на серверіInvite
-
+ ЗапроситиCancel
- Скасувати
+ Скасувати
@@ -1522,17 +1522,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Join room
-
+ Приєднатися до кімнатиRoom ID or alias
-
+ ID кімнати або псевдонімJoin
-
+ Приєднатися
@@ -1540,12 +1540,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ Залишити кімнатуAre you sure you want to leave?
-
+ Ви впевнені, що хочете піти?
@@ -1631,12 +1631,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Matrix ID
-
+ Ідентифікатор Matrixe.g @joe:matrix.org
-
+ наприклад @taras:matrix.org
@@ -1644,53 +1644,57 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Ваше ім'я для входу. Ідентифікатор Matrix має починатися з @, за яким іде ідентифікатор користувача. Після ідентифікатора користувача потрібно включити ім’я вашого сервера після :.
+Ви також можете вказати адресу домашнього сервера, якщо ваш сервер не підтримує .well-known lookup.
+Приклад: @користувач:мій.сервер
+Якщо Nheko не зможе виявити ваш домашній сервер, він покаже вам поле для введення сервера вручну.Password
-
+ ПарольYour password.
-
+ Ваш пароль.Device name
-
+ Ім'я пристроюA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ Ім’я цього пристрою, яке буде показано іншим під час перевірки ваших пристроїв. Якщо нічого не вказано, використовується значення за умовчанням.Homeserver address
-
+ Адреса домашнього сервераserver.my:8787
-
+ мій.сервер:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ Адреса, за якою можна зв’язатися з клієнтським API вашого домашнього сервера.
+Приклад: https://мій.сервер:8787LOGIN
-
+ ВХІДBack
-
+ Назад
@@ -1698,17 +1702,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ ВийтиA call is in progress. Log out?
-
+ Триває дзвінок. Вийти?Are you sure you want to log out?
-
+ Ви впевнені, що хочете вийти?
@@ -1725,17 +1729,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ Цю кімнату було замінено з такої причини: %1Go to replacement room
-
+ Йти до кімнати заміни%1 removed a message
-
+ %1 видалив повідомлення
@@ -1745,93 +1749,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 змінив назву кімнати на: %1%1 removed the room name
-
+ %1 видалив назву кімнати%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 змінив тему на: %1%1 removed the topic
-
+ %1 видалив тему%1 changed the room avatar
-
+ %1 змінив аватар кімнати%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 змінив закріплені повідомлення.%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 змінив адреси для цієї кімнати.%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 змінив батьківські спільноти для цієї кімнати.%1 created and configured room: %2
-
+ %1 створив і налаштував кімнату: %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 зробив голосовий виклик.%1 placed a video call.
-
+ %1 здійснив відеодзвінок.%1 placed a call.
-
+ %1 зателефонував.%1 answered the call.
-
+ %1 відповів на дзвінок.%1 rejected the call.
-
+ %1 відхилив виклик.%1 select answer
-
+ %1 вибрав відповідь%1 ended the call.
-
+ %1 завершив виклик.%1 is negotiating the call...
-
+ %1 обговорює виклик...Allow them in
-
+ Дозволити їм увійти
@@ -1839,47 +1843,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ Покласти трубкуAlready on a call
-
+ Вже на дзвінкуPlace a call
-
+ ЗателефонуватиSend a file
-
+ Надіслати файлWrite a message...
- Написати повідомлення…
+ Написати повідомлення…Stickers
-
+ НаліпкиEmoji
-
+ ЕмодзіSend
- Надіслати
+ НадіслатиYou don't have permission to send messages in this room
-
+ Ви не маєте дозволу надсилати повідомлення в цій кімнаті
@@ -1887,27 +1891,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ ЗмінитиReact
-
+ РеагуватиReply in thread
-
+ Відповісти в ланцюжкуNew thread
-
+ Новий ланцюжокReply
-
+ Відповісти
@@ -1917,7 +1921,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ Опції
@@ -1927,12 +1931,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ Введіть причину видалення або натисніть Enter щоб видалити без причини:Reason for removal
-
+ Причина видалення
@@ -1943,93 +1947,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ &КопіюватиCopy &link location
-
+ Копіювати &посилання розташуванняRe&act
-
+ Ре&агуватиRepl&y
-
+ Відпо&вісти&Edit
-
+ Змінити&Thread
-
+ &Зв'язокUn&pin
-
+ Від&кріпити&Pin
-
+ &Закріпити&Read receipts
-
+ &Прочитати квитанції&Forward
-
+ &Вперед&Mark as read
-
+ &Відзначити як прочитанеView raw message
-
+ Переглянути необроблене повідомленняView decrypted raw message
-
+ Переглянути розшифроване необроблене повідомленняRemo&ve message
-
+ Ви&далити повідомлення&Save as
-
+ &Зберегти як&Open in external program
-
+ &Відкрити у зовнішній програміCopy link to eve&nt
-
+ Копіювати посилання на &подію&Go to quoted message
-
+ &Перейти до цитованого повідомлення
@@ -2037,62 +2041,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ Надіслати запит на підтвердженняReceived Verification Request
-
+ Отримано запит на підтвердженняTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ Щоб дозволити іншим користувачам бачити, які з ваших пристроїв насправді належать вам, ви можете підтвердити їх. Це також дозволяє резервне копіювання ключів працювати автоматично. Перевірити неперевірений пристрій зараз? (Переконайтеся, що у вас є один із цих пристроїв.)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ Щоб дозволити іншим користувачам бачити, які з ваших пристроїв насправді належать вам, ви можете перевірити їх. Це також дозволяє резервне копіювання ключів працювати автоматично. Перевірити %1 зараз?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ Щоб переконатися, що жоден зловмисник не зможе підслухати ваші зашифровані повідомлення, ви можете перевірити іншу сторону.%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 надіслав запит на перевірку свого пристрою %2.%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1, використовуя пристрій %2, надіслав запит на перевірку.Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ Ваш пристрій (%1) надіслав запит на перевірку.Cancel
- Скасувати
+ СкасуватиDeny
-
+ ВідказатиStart verification
-
+ Почати перевіркуAccept
-
+ Прийняти
@@ -2130,32 +2134,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ Зателефонувати %1?No microphone found.
-
+ Мікрофон не знайдено.Voice
-
+ ГолосVideo
-
+ ВідеоScreen
-
+ ЕкранCancel
- Скасувати
+ Скасувати
@@ -2163,7 +2167,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ нереалізована подія:
@@ -2171,85 +2175,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ Дозволи в %1Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ Будьте обережні під час редагування дозволів. Ви не можете знизити дозволи для людей з таким самим або вищим рівнем, ніж ваш. Будьте обережні, просуваючи інших.Roles
-
+ РоліUsers
-
+ КористувачіMove permissions between roles to change them
-
+ Переміщуйте дозволи між ролями, щоб змінювати їхAdministrator (%1)
-
+ Адміністратор (%1)Moderator (%1)
-
+ Модератор (%1)User (%1)
-
+ Користувач (%1)Custom (%1)
-
+ Спеціальний (%1)Remove event type
-
+ Видалити тип подіїAdd event type
-
+ Додати тип подіїAdd new role
-
+ Додати нову рольAdd
-
+ ДодатиMove users up or down to change their permissions
-
+ Перемістіть користувачів вгору або вниз, щоб змінити їхні дозволиRemove user
-
+ Видалити користувачаAdd user
-
+ Додати користувача
@@ -2257,42 +2261,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ Застосувати зміни дозволівWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ До яких підспільнот і кімнат слід застосувати ці дозволи?Apply permissions recursively
-
+ Застосувати дозволи рекурсивноOverwrite exisiting modifications in rooms
-
+ Перезаписати наявні зміни в кімнатахNo permissions to apply the new permissions here
-
+ Тут немає дозволів для застосування нових дозволівNo changes needed
-
+ Зміни не потрібніExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ Існуючі зміни дозволів у цій кімнаті буде перезаписаноPermissions synchronized with community
-
+ Дозволи синхронізовані з спільнотою
@@ -2568,12 +2572,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ Розгадайте reCAPTCHA і натисніть кнопку підтвердженняOpen reCAPTCHA
-
+ Відкрити reCAPTCHA
@@ -2591,7 +2595,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- Прочитати квитанції
+ Прочитати квитанції
@@ -2662,68 +2666,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- Домашній сервер
+ Домашній серверyour.server
-
+ ваш.серверA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Сервер, який дозволяє реєструватися. Оскільки матриця децентралізована, вам потрібно спочатку знайти сервер, на якому можна зареєструватися, або розмістити власний.Username
-
+ Ім'я користувачаThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Ім’я користувача не має бути порожнім і має містити лише символи a-z, 0-9, ., _, =, - та /.Back
-
+ НазадPassword
-
+ ПарольPlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Виберіть надійний пароль. Точні вимоги до надійності пароля можуть залежати від вашого сервера.Password confirmation
-
+ Підтвердження паролюYour passwords do not match!
-
+ Ваші паролі не збігаються!Device name
-
+ Ім'я пристроюA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ Ім’я цього пристрою, яке буде показано іншим під час перевірки ваших пристроїв. Якщо нічого не вказано, використовується значення за умовчанням.REGISTER
-
+ ЗАРЕЄСТРУВАТИСЯ
@@ -2731,17 +2735,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ ЗакритиCancel Edit
-
+ Скасувати редагуванняCancel Thread
-
+ Скасувати ланцюжок
@@ -2749,17 +2753,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ Досліджуйте громадські кімнатиSearch for public rooms
-
+ Пошук громадських кімнатChoose custom homeserver
-
+ Вибрати спеціальний домашній сервер
@@ -2775,150 +2779,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Почати новий чатJoin a room
-
+ Приєднатися до кімнатиCreate a new room
-
+ Створити нову кімнатуStart a direct chat
-
+ Розпочати прямий чатCreate a new community
-
+ Створити нову спільнотуRoom directory
-
+ Каталог кімнатSearch rooms (Ctrl+K)
-
+ Пошук кімнат (Ctrl+K)User settings
-
+ Налаштування користувачаLogout
-
+ ВийтиEnter your status message:
-
+ Введіть своє повідомлення про статус:Status Message
-
+ Повідомлення про статусProfile settings
-
+ Налаштування профілюSet status message
-
+ Встановити повідомлення про статусEncryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ Шифрування не встановленоUnverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Неперевірений вхідPlease verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Будь ласка, перевірте інші пристроїClose
-
+ ЗакритиEnter the tag you want to use:
-
+ Введіть тег, який ви хочете використовувати:New tag
-
+ Новий тегOpen separately
-
+ Відкрити окремоRoom settings
-
+ Налаштування кімнатиLeave room
-
+ Залишити кімнатуCopy room link
-
+ Копіювати посилання на кімнатуTag room as:
-
+ Позначити кімнату як:Favourite
-
+ ВибранеLow priority
-
+ Низький пріоритетServer notice
-
+ Повідомлення сервераCreate new tag...
-
+ Створити новий тег…Add or remove from community...
-
+ Додати або видалити зі спільноти...
@@ -2926,82 +2930,82 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ Члени %1%n people in %1Summary above list of members
-
-
-
-
+
+ %n людина в %1
+ %n людини в %1
+ %n осіб у %1Invite more people
-
+ Запросити більше людейSearch...
-
+ Пошук...Sort by:
-
+ Сортувати за: User ID
- Ідентифікатор користувача
+ Ідентифікатор користувачаDisplay name
-
+ Відображуване ім'яPower level
-
+ Рівень доступуAdministrator: %1
-
+ Адміністратор: %1Moderator: %1
-
+ Модератор: %1User: %1
-
+ Користувач: %1This room is not encrypted!
-
+ Ця кімната не зашифрована!This user is verified.
-
+ Цей користувач перевірений.This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ Цей користувач не перевірений, але все ще використовує той самий головний ключ, який був у вашій першій зустрічі.This user has unverified devices!
-
+ Цей користувач має неперевірені пристрої!
@@ -3040,41 +3044,41 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ Налаштування кімнатиChange room avatar.
-
+ Змінити аватар кімнати.Change name of this room
-
+ Змінити назву цієї кімнати%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n учасник
+ %n учасники
+ %n учасниківView members of %1
-
+ Переглянути учасників %1No topic set
-
+ Тема не встановленаChange topic of this room
-
+ Змінити тему цієї кімнати
@@ -3084,22 +3088,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ СповіщенняMuted
-
+ ПриглушенийMentions only
-
+ Лише згадкиAll messages
-
+ Всі повідомлення
@@ -3109,43 +3113,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ Будь-хто може приєднатисяAllow knocking
-
+ Дозволити стукітAllow joining via other rooms
-
+ Дозволити приєднання через інші кімнатиRooms to join via
-
+ Кімнати для приєднанняChange
-
+ ЗмінитиChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ Змінити список кімнат, через які користувачі можуть приєднатися до цієї кімнати. Зазвичай це офіційна спільнота цієї кімнати.Allow guests to join
-
+ Дозволити гостям приєднатисяApply access rules
-
+ Застосувати правила доступу
@@ -3218,12 +3222,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ НалаштуватиSelect events to hide in this room
-
+ Вибрати події, які потрібно приховати в цій кімнаті
@@ -3243,78 +3247,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ ШифруванняEnd-to-End Encryption
-
+ Наскрізне шифруванняEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ Наразі шифрування є експериментальним і може несподівано вийти з ладу. <br>
+Будь ласка, зверніть увагу, що після цього його не можна буде вимкнути.Permission
-
+ ДозволиView and change the permissions in this room
-
+ Переглянути та змінити дозволи в цій кімнатіAliases
-
+ ПсевдонімиView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Переглянути та змінити адреси/псевдоніми цієї кімнатиSticker & Emote Settings
-
+ Налаштування наліпок і емоційChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Змінити увімкнені пакети, видалити пакети або створіть новіINFO
- ІНФО
+ ІНФОInternal ID
-
+ Внутрішній IDCopied to clipboard
-
+ Скопійовано в буфер обмінуRoom Version
-
+ Версія кімнатиshow less
-
+ показати меншеshow more
-
+ показати більше
@@ -3345,27 +3350,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ Щоб продовжити, введіть свій пароль для входу:Please enter a valid email address to continue:
-
+ Щоб продовжити, введіть дійсну електронну адресу:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ Щоб продовжити, введіть дійсний номер телефону:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ Будь ласка, введіть токен, який вам було надіслано:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ Зачекайте, поки надійде посилання для підтвердження, а потім продовжуйте.
@@ -3373,7 +3378,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ Поділитися робочим столом із %1?
@@ -3383,7 +3388,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ Вікно:
@@ -3393,43 +3398,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ Частота кадрів:Include your camera picture-in-picture
-
+ Увімкнути камеру «картинка в картинці»Request remote camera
-
+ Запит на віддалену камеруView your callee's camera like a regular video call
-
+ Переглядайте камеру абонента, як під час звичайного відеодзвінкаHide mouse cursor
-
+ Приховати курсор мишіShare
-
+ ПоділитисяPreview
-
+ Попередній переглядCancel
- Скасувати
+ Скасувати
@@ -3450,49 +3455,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ Це ваш ключ відновлення. Він знадобиться для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень і ключів підтвердження. Зберігайте його в безпеці. Ні з ким не діліться і не втрачайте! Не проходьте Go! Не збирайте 200$!Encryption setup successfully
-
+ Шифрування налаштовано успішноFailed to setup encryption: %1
-
+ Не вдалося встановити шифрування: %1Setup Encryption
-
+ Налаштувати шифруванняHello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ Привіт і ласкаво просимо до Матриці!
+Здається, ти новачок. Перш ніж ви зможете надійно зашифрувати свої повідомлення, нам потрібно налаштувати кілька дрібниць. Ви можете відразу натиснути «Прийняти» або налаштувати кілька основних параметрів. Ми також намагаємося пояснити деякі основи. Ви можете пропустити ці частини, але вони можуть виявитися корисними!Activate Encryption
-
+ Активувати шифруванняIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ Здається, ви вже налаштували шифрування для цього облікового запису. Щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і зробити цей пристрій надійним, ви можете підтвердити наявний пристрій або (якщо він у вас є) ввести парольну фразу для відновлення. Виберіть один із наведених нижче варіантів.
+Якщо ви виберете перевірку, у вас повинен бути доступний інший пристрій. Якщо ви вибрали «ввести парольну фразу», вам знадобиться ваш ключ відновлення або парольна фраза. Якщо ви натиснете «Скасувати», ви зможете підтвердити себе пізніше.verify
-
+ перевіритиenter passphrase
-
+ введіть парольну фразу
@@ -3559,37 +3566,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ Додати або видалити зі спільнотиOfficial community for this room
-
+ Офіційна спільнота цієї кімнатиAffiliated community for this room
-
+ Афілійована спільнота для цієї кімнатиListed only for community members
-
+ Наведено лише для учасників спільнотиListed only for room members
-
+ Наведено лише для учасників кімнатиNot related
-
+ Не пов'язаноSubcommunities
-
+ Підспільноти
@@ -3597,22 +3604,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ Не вдалосяSent
-
+ НадісланоReceived
-
+ ОтриманоRead
-
+ Прочитано
@@ -3620,12 +3627,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ ПошукChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ Змінити увімкнені пакети, видалити пакети або створіть нові
@@ -3633,17 +3640,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ Успішна перевіркаVerification successful! Both sides verified their devices!
-
+ Перевірка успішна! Обидві сторони перевірили свої пристрої!Close
-
+ Закрити
@@ -4062,12 +4069,12 @@ Reason: %4
Part of a thread
-
+ Частина нитки розмовиEdited
-
+ Відредаговано
@@ -4075,12 +4082,12 @@ Reason: %4
No room open
-
+ Немає відкритих кімнатYou are about to notify the whole room
-
+ Ви збираєтеся повідомити всю кімнату
@@ -4095,26 +4102,26 @@ Reason: %4
No preview available
- Попередній перегляд недоступний
+ Попередній перегляд недоступнийSettings
-
+ Налаштування%n member(s)
-
-
-
-
+
+ %n учасник
+ %n учасники
+ %n учасниківView members of %1
-
+ Переглянути учасників %1
@@ -4124,17 +4131,17 @@ Reason: %4
join the conversation
-
+ приєднатися до розмовиaccept invite
-
+ прийняти запрошенняdecline invite
-
+ відхилити запрошення
@@ -4149,17 +4156,17 @@ Reason: %4
Hide invite reason
-
+ Приховати причину запрошенняShow invite reason
-
+ Показати причину запрошенняBack to room list
-
+ Назад до списку кімнат
@@ -4167,82 +4174,82 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ Кімнату не вибраноIn %1
-
+ У %1Back to room list
-
+ Назад до списку кімнатShow or hide pinned messages
-
+ Показати або приховати закріплені повідомленняShow room members.
-
+ Показати членів кімнати.This room contains only verified devices.
-
+ Ця кімната містить лише перевірені пристрої.This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ Ця кімната містить перевірені пристрої та пристрої, які ніколи не змінювали свій головний ключ.This room contains unverified devices!
-
+ Ця кімната містить неперевірені пристрої!Search this room
-
+ Шукати в цій кімнатіRoom options
-
+ Налаштування кімнатиInvite users
-
+ Запросити користувачівMembers
-
+ УчасникиLeave room
-
+ Залишити кімнатуSettings
-
+ НалаштуванняUnpin
-
+ ВідкріпитиEnter search query
-
+ Введіть пошуковий запит
@@ -4288,10 +4295,10 @@ Reason: %4
Upload %n file(s)
-
-
-
-
+
+ Завантажити файл
+ Завантажити %n файли
+ Завантажити %n файлів
@@ -4330,32 +4337,32 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ Глобальний профіль користувачаRoom User Profile
-
+ Профіль користувача кімнатиChange avatar globally.
-
+ Змінити аватар глобально.Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ Змінити аватар. Стосуватиметься лише цієї кімнати.Change display name globally.
-
+ Глобально змінити відображуване ім’я.Change display name. Will only apply to this room.
-
+ Змінити відображуване ім'я. Стосуватиметься лише цієї кімнати.
@@ -4365,48 +4372,48 @@ Reason: %4
Room: %1
-
+ Кімната: %1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ Це спеціальний профіль кімнати. Ім'я та аватар користувача можуть відрізнятися від їх глобальних версій.Open the global profile for this user.
-
+ Відкрити глобальний профіль цього користувача.Verify
-
+ ПеревіритиStart a private chat.
-
+ Почати приватний чат.Kick the user.
-
+ Вигнати користувача.Ban the user.
-
+ Заблокувати користувача.Refresh device list.
-
+ Оновити список пристроїв.Devices
-
+ Пристрої
@@ -4416,22 +4423,22 @@ Reason: %4
Sign out this device.
-
+ Вийти з цього пристрою.Change device name.
-
+ Змінити ім'я пристрою.Last seen %1 from %2
-
+ Востаннє бачили %1 з %2Unverify
-
+ Зняти підтвердження
@@ -4869,21 +4876,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
- Display rooms with new messages first.
-If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
-If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
-
-
-
- Sort rooms alphabetically.
-If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
-If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
-
-
-
-
+ Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.Показувати кнопки для швидкої відповіді, реакції або доступу до додаткових опцій поруч з кожним повідомленням.
@@ -4957,7 +4950,21 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
Показати стовпчик зі спільнотами та тегами поруч зі списком кімнат.
-
+
+ Display rooms with new messages first.
+If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
+If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
+
+
+
+
+ Sort rooms alphabetically.
+If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
+If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
+
+
+
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
@@ -5115,37 +5122,37 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ КЕШОВАНОNOT CACHED
-
+ НЕ КЕШОВАНОIMPORT
-
+ ІМПОРТУВАТИEXPORT
-
+ ЕКСПОРТУВАТИDOWNLOAD
-
+ ЗАВАНТАЖИТИREQUEST
-
+ ЗАПИТАТИBack
-
+ Назад
@@ -5161,27 +5168,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ В очікуванні іншої сторони…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ Очікування, коли інша сторона прийме запит на верифікацію.Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ Очікування на продовження процесу верифікації іншою стороною.Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ Очікування завершення процесу верифікації іншою стороною.Cancel
- Скасувати
+ Скасувати
@@ -5189,32 +5196,32 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ Ласкаво просимо до Nheko, десктопного клієнту для протоколу Matrix.Enjoy your stay!
-
+ Приємного перебування!REGISTER
-
+ РЕЄСТРУВАТИСЯLOGIN
-
+ ВХІДReduce animations
-
+ Зменшити кількість анімаційNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko використовує анімацію в кількох місцях, щоб бути красивіше. Це дозволяє вам вимкнути їх, якщо вони викликають у вас неприємні відчуття.
+ Nheko використовує анімацію в кількох місцях, щоб бути красивіше. Це дозволяє вам вимкнути їх, якщо вони викликають у вас неприємні відчуття.
diff --git a/resources/langs/nheko_vi.ts b/resources/langs/nheko_vi.ts
index 10be9ca7..2dc2179f 100644
--- a/resources/langs/nheko_vi.ts
+++ b/resources/langs/nheko_vi.ts
@@ -224,6 +224,11 @@
ChatPage
+
+
+ No network connection
+
+ Failed to invite user: %1
@@ -249,7 +254,29 @@
-
+
+ Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
+%1
+If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
+
+
+
+
+ Cache migration failed!
+
+
+
+
+ Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
+
+
+
+
+ Incompatible cache version
+
+
+
+ The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.
@@ -259,12 +286,41 @@
-
- Knock on room
+
+ Failed to restore OLM account. Please login again.
+
+
+ Failed to restore save data. Please login again.
+
+
+
+
+ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ Please try to login again: %1
+
+
+
+
+ Knock on room
+
+
+
+
+ You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
+You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
+
+
+
+ Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
@@ -274,17 +330,37 @@
-
+
+ Failed to join room: %1
+
+
+
+
+ Failed to remove invite: %1
+
+
+
+ Room creation failed: Bad Alias
-
+
+ Room creation failed: %1
+
+
+
+ Room %1 created.
-
+
+ Failed to leave room: %1
+
+
+
+ Confirm invite
@@ -300,12 +376,37 @@
-
+
+ Reason for the kick
+
+
+
+
+ Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+
+ Failed to kick %1 from %2: %3
+
+
+
+ Kicked user: %1
-
+
+ Reason for the ban
+
+
+
+
+ Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
+
+
+
+ Failed to ban %1 in %2: %3
@@ -339,107 +440,6 @@
Do you really want to start a private chat with %1?
-
-
- Cache migration failed!
-
-
-
-
- Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
-%1
-If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
-
-
-
-
- Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
-
-
-
- Incompatible cache version
-
-
-
-
- Failed to restore OLM account. Please login again.
-
-
-
-
-
-
- Failed to restore save data. Please login again.
-
-
-
-
- Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
-
-
-
-
- Please try to login again: %1
-
-
-
-
- You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
-You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
-
-
-
- Failed to join room: %1
-
-
-
-
- Failed to remove invite: %1
-
-
-
-
- Room creation failed: %1
-
-
-
-
- Failed to leave room: %1
-
-
-
-
- Reason for the kick
-
-
-
-
- Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- Failed to kick %1 from %2: %3
-
-
-
-
- Reason for the ban
-
-
-
-
- Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
-
-
-
-
- No network connection
-
- CommandCompleter
@@ -453,38 +453,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
/react <text>
-
-
- /part [reason]
-
-
- /leave [reason]
-
-
-
-
- /roomnick <displayname>
-
-
-
-
- /shrug [message]
-
-
-
-
- /confetti [message]
-
-
-
-
- /rainbowconfetti [message]
-
-
-
- /join <!roomid|#alias> [reason]
@@ -494,7 +464,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /part [reason]
+
+
+
+
+ /leave [reason]
+
+
+
+ /invite <@userid> [reason]
@@ -519,7 +499,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /roomnick <displayname>
+
+
+
+
+ /shrug [message]
+
+
+
+ /md <message>
@@ -554,7 +544,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+
+ /confetti [message]
+
+
+
+
+ /rainbowconfetti [message]
+
+
+
+ /rainfall [message]
@@ -965,7 +965,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
CrossSigningSecrets
-
+ Decrypt secrets
@@ -1460,12 +1460,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
InputBar
- All Files (*)
+ Select file(s)
- Select file(s)
+ All Files (*)
@@ -1541,6 +1541,70 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
LoginPage
+
+
+ Matrix ID
+
+
+
+
+ e.g @joe:matrix.org
+
+
+
+
+ Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
+You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
+Example: @user:server.my
+If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Your password.
+
+
+
+
+ Device name
+
+
+
+
+ A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
+
+
+
+
+ Homeserver address
+
+
+
+
+ server.my:8787
+
+
+
+
+ The address that can be used to contact you homeserver's client API.
+Example: https://server.my:8787
+
+
+
+
+ LOGIN
+
+
+
+
+ Back
+
+
@@ -1619,70 +1683,6 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
SSO login failed
-
-
- Matrix ID
-
-
-
-
- e.g @joe:matrix.org
-
-
-
-
- Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
-You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
-If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
-
-
-
- Password
-
-
-
-
- Your password.
-
-
-
-
- Device name
-
-
-
-
- A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
-
-
-
- Homeserver address
-
-
-
-
- server.my:8787
-
-
-
-
- The address that can be used to contact you homeserver's client API.
-Example: https://server.my:8787
-
-
-
-
- LOGIN
-
-
-
-
- Back
-
- LogoutDialog
@@ -2595,61 +2595,6 @@ Example: https://server.my:8787
RegisterPage
-
-
- Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
-
-
-
- Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
-
-
-
- The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
-
-
-
- Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
-
-
-
- The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
-
-
-
-
- Server does not support querying registration flows!
-
-
-
-
- Server does not support registration.
-
-
-
-
- Invalid username.
-
-
-
-
- Name already in use.
-
-
-
-
- Part of the reserved namespace.
-
- Homeserver
@@ -2716,6 +2661,61 @@ Example: https://server.my:8787
REGISTER
+
+
+ Autodiscovery failed. Received malformed response.
+
+
+
+
+ Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
+
+
+
+
+ The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
+
+
+
+
+ Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
+
+
+
+
+ The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't register.
+
+
+
+
+ Server does not support querying registration flows!
+
+
+
+
+ Server does not support registration.
+
+
+
+
+ Invalid username.
+
+
+
+
+ Name already in use.
+
+
+
+
+ Part of the reserved namespace.
+
+ ReplyPopup
@@ -2995,37 +2995,6 @@ Example: https://server.my:8787
RoomSettings
-
-
- Failed to enable encryption: %1
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
-
-
-
-
- Failed to upload image: %s
-
- Room Settings
@@ -3303,6 +3272,37 @@ Example: https://server.my:8787
show more
+
+
+ Failed to enable encryption: %1
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+
+
+
+
+ Failed to upload image: %s
+
+ RoomlistModel
@@ -3636,7 +3636,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
TimelineModel
-
+
+ You joined this room.
+
+
+
+ Message redaction failed: %1
@@ -3681,7 +3686,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+
+ %1 made this room require an invitation to join.
+
+
+
+ %1 allowed to join this room by knocking.
@@ -3931,27 +3941,22 @@ Reason: %4
-
- %2 revoked the invite to %1.
+
+ %1 invited %2.
-
- %2 kicked %1.
+
+ %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
- %2 unbanned %1.
+
+ %1 has changed their display name to %2.
-
- %2 rejected the knock from %1.
-
-
-
-
+ %1 changed their avatar.
@@ -3971,52 +3976,42 @@ Reason: %4
-
- %1 rejected their invite.
-
-
-
-
+ %1 left the room.
-
- Reason: %1
+
+ %2 kicked %1.
-
+
+ %1 rejected their invite.
+
+
+
+
+ %2 revoked the invite to %1.
+
+
+
+
+ %2 unbanned %1.
+
+
+
+ %1 redacted their knock.
-
- You joined this room.
+
+ %2 rejected the knock from %1.
-
- %1 made this room require an invitation to join.
-
-
-
-
- %1 invited %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their avatar and changed their display name to %2.
-
-
-
-
- %1 has changed their display name to %2.
-
-
-
-
+ %1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
@@ -4031,6 +4026,11 @@ Reason: %4
%1 knocked.
+
+
+ Reason: %1
+
+ TimelineRow
@@ -4269,36 +4269,6 @@ Reason: %4
UserProfile
-
-
- Sign out device %1
-
-
-
-
- You signed out this device.
-
-
-
-
- Select an avatar
-
-
-
-
- All Files (*)
-
-
-
-
- The selected file is not an image
-
-
-
-
- Error while reading file: %1
-
- Global User Profile
@@ -4405,6 +4375,36 @@ Reason: %4
Unverify
+
+
+ Sign out device %1
+
+
+
+
+ You signed out this device.
+
+
+
+
+ Select an avatar
+
+
+
+
+ All Files (*)
+
+
+
+
+ The selected file is not an image
+
+
+
+
+ Error while reading file: %1
+
+ UserSettings
@@ -4448,7 +4448,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Communities sidebar
+
+
+
+ Scrollbars in room list
@@ -4548,7 +4553,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Show message counts for communities and tags
+
+
+
+ Display fancy effects such as confetti
@@ -4773,7 +4783,12 @@ Reason: %4
-
+
+ Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
+
+
+
+ Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
@@ -4800,7 +4815,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+
+ Show a column containing communities and tags next to the room list.
+
+
+
+ Shows scrollbars in the room list and communities list.
@@ -4856,81 +4876,31 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than
-
- Notify about received messages when the client is not currently focused.
-
-
-
-
- Change the appearance of user avatars in chats.
-OFF - square, ON - circle.
-
-
-
-
- Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
-
-
-
-
- Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
-
-
-
-
- Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
-
-
-
-
- Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
-
-
-
-
- Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
-
-
-
-
- The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
-
-
-
-
- Show an alert when a message is received.
-This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
-
-
-
-
- Communities sidebar
-
-
-
-
- Show message counts for communities and tags
-
-
-
-
- Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized
-
-
-
-
- Show a column containing communities and tags next to the room list.
-
-
-
-
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
-
+
+ Notify about received messages when the client is not currently focused.
+
+
+
+
+ Show an alert when a message is received.
+This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.
+
+
+
+
+ Change the appearance of user avatars in chats.
+OFF - square, ON - circle.
+
+
+
+ Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.
@@ -4953,7 +4923,27 @@ Only affects messages in encrypted chats.
-
+
+ Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
+
+
+
+
+ Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
+
+
+
+
+ Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
+
+
+
+
+ Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
+
+
+
+ When the window loses focus, the timeline will
be blurred.
@@ -4979,7 +4969,12 @@ be blurred.
-
+
+ Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.
+
+
+
+ Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
@@ -4989,7 +4984,12 @@ be blurred.
-
+
+ The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.
+
+
+
+ The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
index 6742ec29..46bf8c1e 100644
--- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
+++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
@@ -6,33 +6,33 @@
Calling...
-
+ 呼叫中…Connecting...
-
+ 正在连接…You are screen sharing
-
+ 你正在共享屏幕。Hide/Show Picture-in-Picture
-
+ 隐藏/展示 画中画Unmute Mic
-
+ 取消麦克风静音Mute Mic
-
+ 静音麦克风
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ %1 的别名List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ 此聊天室的别名列表。通常你只能在你的服务器上添加别名。你可以拥有一个规范别名和多个备用别名。Primary alias
-
+ 主别名Make primary alias
-
+ 设为主别名Advertise as an alias in this room
-
+ 在此聊天室中推广此别名Publish in room directory
-
+ 公布在聊天室目录中Remove this alias
-
+ 移除此别名#new-alias:server.tld
-
+ #new-alias:server.tldAdd
-
+ 添加
@@ -104,27 +104,27 @@
Allowed rooms settings
-
+ 已允许的聊天室设置List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.
-
+ 允许访问此聊天室的聊天室列表。任何在这些聊天室中的人都可以加入此聊天室。Parent community
-
+ 父社区Other room
-
+ 其他聊天室Enter additional rooms not in the list yet...
-
+ 输入尚未列入列表的其他聊天室...
@@ -148,17 +148,17 @@
Video Call
-
+ 视频通话Voice Call
-
+ 语音通话No microphone found.
-
+ 未检测到麦克风。
@@ -166,42 +166,42 @@
Video Call
-
+ 视频通话Voice Call
-
+ 语音通话Devices
-
+ 设备Accept
-
+ 接受No microphone found.
-
+ 未检测到麦克风。Unknown microphone: %1
-
+ 未知的麦克风:%1Unknown camera: %1
-
+ 未知的摄像头:%1Decline
-
+ 拒绝
@@ -441,7 +441,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
No network connection
-
+ 网络未连接
@@ -738,22 +738,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Expand
-
+ 展开Collapse
-
+ 收起Do not show notification counts for this community or tag.
-
+ 不显示此社区或标签的通知计数。Hide rooms with this tag or from this community by default.
-
+ 默认隐藏带有此标签或来自此社区的聊天室。
@@ -834,39 +834,39 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Confirm community join
-
+ 确认加入社区Confirm room join
-
+ 确认加入聊天室%n member(s)
-
-
+
+ %n 名成员This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:
-
+ 此聊天室无法直接加入。但是,你可以请求加入此聊天室,聊天室成员可以接受或拒绝此加入请求。另外你可以在下面提供一个理由,让他们允许你加入:Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:
-
+ 你想加入此聊天室吗?你可以选择在下面添加理由:Knock
-
+ 请求加入Join
-
+ 加入
@@ -874,22 +874,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Direct Chat
-
+ 创建直接聊天User to invite
-
+ 要邀请的用户@user:server.tld
-
+ @user:server.tldEncryption
-
+ 加密
@@ -897,72 +897,72 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
New community
-
+ 新社区New Room
-
+ 新聊天室Name
-
+ 名称No name
-
+ 没有名称Topic
-
+ 主题No topic
-
+ 无主题Alias
-
+ 别名Public
-
+ 公开Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.
-
+ 任何人都可以加入公共聊天室;私人聊天室需要明确的邀请。Trusted
-
+ 可信All invitees are given the same power level as the creator
-
+ 所有被邀请者都被赋予与创建者相同的权限等级Encryption
-
+ 加密Caution: Encryption cannot be disabled
-
+ 注意:加密无法被禁用Create Room
-
+ 创建聊天室
@@ -998,22 +998,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ 验证码Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ 请验证一下数字。你应该会在另一边看到相同的数字。如果它们不同,请按“它们不一致”来终止验证!They do not match!
-
+ 它们不匹配!They match!
-
+ 匹配一致!
@@ -1021,27 +1021,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification Code
-
+ 验证码Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!
-
+ 请验证以下表情符号。你应该会在两边看到相同的表情符号,如果它们不一致,请按“它们不一致”来终止验证!The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
-
+ 如果使用不同的字体,显示的表情符号在不同的客户中可能看起来不同。同样,它们也可能被翻译成不同的语言。尽管如此,它们应该描述 64 种不同的物体或动物中的一种。例如,狮子和猫是不同的,但猫是一样的,即使一个客户端只显示猫脸,而另一个客户端显示整个猫身。They do not match!
-
+ 它们不一致!They match!
-
+ 匹配一致!
@@ -1049,42 +1049,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
-
+ 没有找到解锁这条消息的密钥。我们尝试过自动获取密钥,如果你着急你可以持续尝试获取密钥。This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
-
+ 这条消息无法被解密,因为我们只持有较之更新的消息的密钥。你可以继续尝试请求访问这条消息。There was an internal error reading the decryption key from the database.
-
+ 从数据库读取解密密钥时发生内部错误。There was an error decrypting this message.
-
+ 解密本消息时发生错误。The message couldn't be parsed.
-
+ 无法解析这条消息。The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
-
+ 该加密密钥被重复使用!有人可能试图在此聊天中插入虚假消息!Unknown decryption error
-
+ 未知的解密错误Request key
-
+ 请求密钥
@@ -1092,12 +1092,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
%1 enabled end-to-end encryption
-
+ %1 启用了端对端加密Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
-
+ 加密使得消息仅能被你所发送的人阅读,保障了你的信息安全。为了额外安全性,如果你想确保你是在与正确的人交谈,你可以在现实生活中验证他们。
@@ -1105,22 +1105,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
This message is not encrypted!
-
+ 此消息未经加密!Encrypted by a verified device
-
+ 已被受认证的设备加密Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
-
+ 使用未受认证的设备加密,但你已信任该用户。Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.
-
+ 由一台不受信任的设备或从备份等不可靠的来源导入的密钥加密。
@@ -1200,42 +1200,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Verification failed
-
+ 未通过认证Other client does not support our verification protocol.
-
+ 其他客户端不支持我们的认证协议。Key mismatch detected!
-
+ 检测到密钥不匹配!Device verification timed out.
-
+ 设备验证已超时。Other party canceled the verification.
-
+ 对方取消了认证。Verification messages received out of order!
-
+ 收到的验证消息不符合顺序!Unknown verification error.
-
+ 未知的认证错误。Close
-
+ 关闭
@@ -1243,7 +1243,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Forward Message
-
+ 转发
@@ -1268,47 +1268,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Hidden events for %1
-
+ 隐藏 %1 事件Hidden events
-
+ 隐藏These events will be <b>shown</b> in %1:
-
+ 以下事件将被在 %1 中 <b>展示</b> :These events will be <b>shown</b> in all rooms:
-
+ 以下事件将在所有聊天室中 <b>展示</b> :User events
-
+ 用户事件Joins, leaves, avatar and name changes, bans, …
-
+ 用户加入、离开、名称或头像变更、封禁等Power level changes
-
+ 权限等级变化Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.
-
+ 在添加/移除协管员或更改聊天室权限时发送。Stickers
-
+ 贴纸
@@ -1316,89 +1316,89 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Editing image pack
-
+ 编辑表情包Add images
-
+ 添加图片Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ 图片 (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Select images for pack
-
+ 从表情包中选取图像Add to pack
-
+ 添加到表情包Change the overview image for this pack
-
+ 变更表情包的缩略图Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ 缩略图 (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Select overview image for pack
-
+ 选择表情包的缩略图State key
-
+ 状态键Packname
-
+ 包名Attribution
-
+ 出处Use as Emoji
-
+ 作为表情符号使用Use as Sticker
-
+ 作为贴纸使用Shortcode
-
+ 短代码Body
-
+ 内容Remove from pack
-
+ 从表情包中移除Remove
-
+ 移除
@@ -1406,57 +1406,57 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Image pack settings
-
+ 表情包设置Create account pack
-
+ 创建和账户关联的表情包New room pack
-
+ 创建和聊天室关联的表情包Private pack
-
+ 私有表情包Pack from this room
-
+ 来自此聊天室的表情包Pack from parent community
-
+ 父社区的表情包Globally enabled pack
-
+ 全局启用的表情包Enable globally
-
+ 全局启用Enables this pack to be used in all rooms
-
+ 允许在所有聊天室中使用该表情包Edit
-
+ 编辑Close
-
+ 关闭
@@ -1482,33 +1482,33 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Invite users to %1
-
+ 邀请用户加入 %1Search user
-
+ 搜索用户@joe:matrix.orgExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @joe:matrix.orgSearch on Server
-
+ 在服务器上搜索Invite
-
+ 邀请Cancel
- 取消
+ 取消
@@ -1516,17 +1516,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Join room
-
+ 加入聊天室Room ID or alias
-
+ 聊天室 ID 或别名Join
-
+ 加入
@@ -1534,12 +1534,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Leave room
-
+ 离开聊天室Are you sure you want to leave?
-
+ 你确定要离开吗?
@@ -1630,7 +1630,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
e.g @joe:matrix.org
-
+ 例如 @joe:matrix.org
@@ -1638,53 +1638,57 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ 你的登录名。一个 mxid 应以 @ 开头,后跟用户 ID。在用户 ID 之后,你需要在一个 : 之后包含你的服务器名称。
+如果你的服务器不支持 .well-known 查询,你也可以输入你的主服务器地址。
+例如:@user:server.my
+如果 Nheko 未能发现你的主服务器,它将显示一个字段,让你手动输入服务器。Password
-
+ 密码Your password.
-
+ 你的密码。Device name
-
+ 设备名A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.
-
+ 此设备的名称,将在验证你的设备时向其他人显示。如果未提供任何内容,则使用默认值。Homeserver address
-
+ 主服务器地址server.my:8787
-
+ server.my:8787The address that can be used to contact you homeserver's client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ 可用于联系你的主服务器客户端 API 的地址。
+示例:https://server.my:8787LOGIN
-
+ 登录Back
-
+ 返回
@@ -1692,17 +1696,17 @@ Example: https://server.my:8787
Log out
-
+ 登出A call is in progress. Log out?
-
+ 正在进行通话中。是否登出?Are you sure you want to log out?
-
+ 你确定要登出吗?
@@ -1719,17 +1723,17 @@ Example: https://server.my:8787
This room was replaced for the following reason: %1
-
+ 此聊天室由于以下原因被替换:%1Go to replacement room
-
+ 转到更换后的聊天室%1 removed a message
-
+ %1 移除了一条消息
@@ -1739,93 +1743,93 @@ Example: https://server.my:8787
%2 changed the room name to: %1
-
+ %2 将聊天室名称更改为:%1%1 removed the room name
-
+ %1 移除了聊天室名称%2 changed the topic to: %1
-
+ %2 将主题更改为:%1%1 removed the topic
-
+ %1 移除了主题%1 changed the room avatar
-
+ %1 更改了聊天室头像%1 changed the pinned messages.
-
+ %1 更改了置顶消息。%1 changed the addresses for this room.
-
+ %1 更改了此聊天室的地址。%1 changed the parent communities for this room.
-
+ %1 更改了此聊天室的父社区。%1 created and configured room: %2
-
+ %1 创建并配置了聊天室:%2%1 placed a voice call.
-
+ %1 发起了语音通话。%1 placed a video call.
-
+ %1 发起了视频通话。%1 placed a call.
-
+ %1 发起了通话。%1 answered the call.
-
+ %1 接听了通话。%1 rejected the call.
-
+ %1 拒绝了通话。%1 select answer
-
+ %1 选择答案%1 ended the call.
-
+ %1 已结束通话。%1 is negotiating the call...
-
+ %1 正在接通中...Allow them in
-
+ 允许加入
@@ -1833,47 +1837,47 @@ Example: https://server.my:8787
Hang up
-
+ 挂断Already on a call
-
+ 已在通话中Place a call
-
+ 开始通话Send a file
-
+ 发送文件Write a message...
- 写一条消息…
+ 写一条消息…Stickers
-
+ 贴纸Emoji
-
+ 表情符号Send
- 发送
+ 发送You don't have permission to send messages in this room
-
+ 你没有在此聊天室发送消息的权限
@@ -1881,27 +1885,27 @@ Example: https://server.my:8787
Edit
-
+ 编辑React
-
+ 回应Reply in thread
-
+ 在消息列中回复New thread
-
+ 新消息列Reply
-
+ 回复
@@ -1911,7 +1915,7 @@ Example: https://server.my:8787
Options
-
+ 选项
@@ -1921,12 +1925,12 @@ Example: https://server.my:8787
Enter reason for removal or hit enter for no reason:
-
+ 输入移除理由或按回车键不输入理由:Reason for removal
-
+ 移除理由
@@ -1937,93 +1941,93 @@ Example: https://server.my:8787
&Copy
-
+ 复制(&C)Copy &link location
-
+ 复制链接位置(&l)Re&act
-
+ 回应(&a)Repl&y
-
+ 回复(&y)&Edit
-
+ 编辑(&E)&Thread
-
+ &消息列Un&pin
-
+ 取消置顶(&p)&Pin
-
+ 置顶(&P)&Read receipts
-
+ &已读回执&Forward
-
+ 转发(&F)&Mark as read
-
+ 标为已读(&M)View raw message
-
+ 查看源代码View decrypted raw message
-
+ 查看解密后的源代码Remo&ve message
-
+ 移除消息(&v)&Save as
-
+ 另存为(&S)&Open in external program
-
+ 在外部程序中打开(&O)Copy link to eve&nt
-
+ 复制到事件的链接(&n)&Go to quoted message
-
+ 转到引用的消息(&G)
@@ -2031,62 +2035,62 @@ Example: https://server.my:8787
Send Verification Request
-
+ 发送验证请求Received Verification Request
-
+ 收到验证请求To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
-
+ 为了允许其他用户查看你的哪些设备实际上属于你,你可以对其进行验证。这也允许密钥备份自动工作。立即验证未验证的设备?(请确保你有其中一个可用的设备。)To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
-
+ 为了允许其他用户查看你的哪些设备实际上属于你,你可以对其进行验证。这也允许密钥备份自动工作。现在验证 %1 ?To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
-
+ 为确保没有恶意用户可以窃听你的加密通信,你可以验证对方。%1 has requested to verify their device %2.
-
+ %1 已请求验证其设备 %2。%1 using the device %2 has requested to be verified.
-
+ %1 使用设备 %2 已要求被验证。Your device (%1) has requested to be verified.
-
+ 你的设备 (%1) 已请求验证。Cancel
- 取消
+ 取消Deny
-
+ 拒绝Start verification
-
+ 开始验证Accept
-
+ 接受
@@ -2124,32 +2128,32 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call to %1?
-
+ 向 %1 发起通话?No microphone found.
-
+ 未检测到麦克风。Voice
-
+ 语音Video
-
+ 视频Screen
-
+ 屏幕Cancel
- 取消
+ 取消
@@ -2157,7 +2161,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ 未执行的事件:
@@ -2165,85 +2169,85 @@ Example: https://server.my:8787
Permissions in %1
-
+ %1 中的权限Be careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.
-
+ 编辑权限时要小心。你不能降低与你有相同或更高等级的人的权限。提升他人权限时也要小心。Roles
-
+ 角色Users
-
+ 用户Move permissions between roles to change them
-
+ 在角色之间移动权限以更改它们Administrator (%1)
-
+ 管理员 (%1)Moderator (%1)
-
+ 协管员 (%1)User (%1)
-
+ 用户 (%1)Custom (%1)
-
+ 自定义 (%1)Remove event type
-
+ 移除事件类型Add event type
-
+ 添加事件类型Add new role
-
+ 添加新角色Add
-
+ 添加Move users up or down to change their permissions
-
+ 上下移动用户以更改其权限Remove user
-
+ 移除用户Add user
-
+ 添加用户
@@ -2251,42 +2255,42 @@ Example: https://server.my:8787
Apply permission changes
-
+ 应用权限更改Which of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?
-
+ 这些权限应该应用于哪些子社区和聊天室?Apply permissions recursively
-
+ 递归应用权限Overwrite exisiting modifications in rooms
-
+ 覆盖聊天室中的现有修改No permissions to apply the new permissions here
-
+ 没有在此处应用新权限的权限No changes needed
-
+ 无需更改Existing modifications to the permissions in this room will be overwritten
-
+ 对此聊天室现有权限的修改将被覆盖Permissions synchronized with community
-
+ 权限已与社区同步
@@ -2562,12 +2566,12 @@ Example: https://server.my:8787
Solve the reCAPTCHA and press the confirm button
-
+ 解决 reCAPTCHA 并按确认按钮Open reCAPTCHA
-
+ 打开 reCAPTCHA
@@ -2585,7 +2589,7 @@ Example: https://server.my:8787
Read receipts
- 已读回执
+ 已读回执
@@ -2656,68 +2660,68 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
- 主服务器
+ 主服务器your.server
-
+ your.serverA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ 一个允许注册的服务器。由于Matrix是去中心化的,你需要首先找到可以注册的服务器或托管自己的服务器。Username
-
+ 用户名The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ 用户名不能为空,并且只能包含字符 a-z、0-9、.、_、=、- 和 /。Back
-
+ 返回Password
-
+ 密码Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ 请选择一个安全的密码。对密码强度的确切要求可能取决于你的服务器。Password confirmation
-
+ 密码确认Your passwords do not match!
-
+ 你的密码不匹配!Device name
-
+ 设备名A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.
-
+ 此设备的名称,在验证你的设备时将会显示给其他人。如果没有提供任何信息,则使用默认值。REGISTER
-
+ 注册
@@ -2725,17 +2729,17 @@ Example: https://server.my:8787
Close
-
+ 关闭Cancel Edit
-
+ 取消编辑Cancel Thread
-
+ 取消消息列
@@ -2743,17 +2747,17 @@ Example: https://server.my:8787
Explore Public Rooms
-
+ 探索公共聊天室Search for public rooms
-
+ 搜索公共聊天室Choose custom homeserver
-
+ 选择自定义主服务器
@@ -2769,150 +2773,150 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ 开始新的聊天Join a room
-
+ 加入聊天室Create a new room
-
+ 新建聊天室Start a direct chat
-
+ 开始直接聊天Create a new community
-
+ 创建新社区Room directory
-
+ 聊天室目录Search rooms (Ctrl+K)
-
+ 搜索聊天室 (Ctrl+K)User settings
-
+ 用户设置Logout
-
+ 登出Enter your status message:
-
+ 输入你的状态信息:Status Message
-
+ 状态信息Profile settings
-
+ 个人资料设置Set status message
-
+ 设置状态信息Encryption not set upCross-signing setup has not run yet.
-
+ 加密功能未设置Unverified loginThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ 未经验证的登录Please verify your other devicesThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ 请验证你的其他设备Close
-
+ 关闭Enter the tag you want to use:
-
+ 输入你想使用的标签:New tag
-
+ 新标签Open separately
-
+ 单独打开Room settings
-
+ 聊天室设置Leave room
-
+ 离开聊天室Copy room link
-
+ 复制聊天室链接Tag room as:
-
+ 为聊天室添加标签:Favourite
-
+ 收藏Low priority
-
+ 低优先级Server notice
-
+ 服务器通知Create new tag...
-
+ 创建新标签…Add or remove from community...
-
+ 在社区中添加或删除...
@@ -2920,80 +2924,80 @@ Example: https://server.my:8787
Members of %1
-
+ %1 的成员%n people in %1Summary above list of members
-
-
+
+ %n 人在 %1 中Invite more people
-
+ 邀请更多人加入Search...
-
+ 搜索...Sort by:
-
+ 排序方式: User ID
- 用户 ID
+ 用户 IDDisplay name
-
+ 昵称Power level
-
+ 权限等级Administrator: %1
-
+ 管理员:%1Moderator: %1
-
+ 协管员:%1User: %1
-
+ 用户:%1This room is not encrypted!
-
+ 此聊天室未加密!This user is verified.
-
+ 此用户已通过验证。This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.
-
+ 此用户未经验证,但仍在使用与你第一次见面时相同的主密钥。This user has unverified devices!
-
+ 该用户有未经验证的设备!
@@ -3032,39 +3036,39 @@ Example: https://server.my:8787
Room Settings
-
+ 聊天室设置Change room avatar.
-
+ 更改聊天室头像。Change name of this room
-
+ 更改此聊天室的名称%n member(s)
-
-
+
+ %n 个成员View members of %1
-
+ 查看 %1 的成员No topic set
-
+ 未设置主题Change topic of this room
-
+ 更改此聊天室的主题
@@ -3074,22 +3078,22 @@ Example: https://server.my:8787
Notifications
-
+ 通知Muted
-
+ 静音Mentions only
-
+ 仅提及时All messages
-
+ 所有消息
@@ -3099,43 +3103,43 @@ Example: https://server.my:8787
Anyone can join
-
+ 任何人都可以加入Allow knocking
-
+ 允许请求加入Allow joining via other rooms
-
+ 允许通过其他聊天室加入Rooms to join via
-
+ 通过以下方式加入的聊天室Change
-
+ 更改Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.
-
+ 更改用户可以加入此聊天室的聊天室列表。通常这是此聊天室的官方社区。Allow guests to join
-
+ 允许访客加入Apply access rules
-
+ 应用访问规则
@@ -3208,12 +3212,12 @@ Example: https://server.my:8787
Configure
-
+ 配置Select events to hide in this room
-
+ 选择在此聊天室中要隐藏的事件
@@ -3233,78 +3237,79 @@ Example: https://server.my:8787
Encryption
-
+ 加密End-to-End Encryption
-
+ 端到端加密Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.
-
+ 加密目前是实验性的,可能会出现意外的崩坏。 <br>
+请注意,启用以后就不能禁用了。Permission
-
+ 权限View and change the permissions in this room
-
+ 查看和更改此聊天室的权限Aliases
-
+ 别名View and change the addresses/aliases of this room
-
+ 查看和更改此聊天室的地址/别名Sticker & Emote Settings
-
+ 贴纸和表情设置Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ 更改已启用的表情包,删除表情包或创建新表情包INFO
- 信息
+ 信息Internal ID
-
+ 内部 IDCopied to clipboard
-
+ 已复制到剪贴板Room Version
-
+ 聊天室版本show less
-
+ 显示更少show more
-
+ 显示更多
@@ -3335,27 +3340,27 @@ Example: https://server.my:8787
Please enter your login password to continue:
-
+ 请输入你的登录密码以继续:Please enter a valid email address to continue:
-
+ 请输入有效的电子邮件地址以继续:Please enter a valid phone number to continue:
-
+ 请输入有效的电话号码以继续:Please enter the token which has been sent to you:
-
+ 请输入已发送给你的令牌:Wait for the confirmation link to arrive, then continue.
-
+ 请等待确认链接送达,然后再继续。
@@ -3363,7 +3368,7 @@ Example: https://server.my:8787
Share desktop with %1?
-
+ 与 %1 共享桌面?
@@ -3373,7 +3378,7 @@ Example: https://server.my:8787
Window:
-
+ 窗口:
@@ -3383,43 +3388,43 @@ Example: https://server.my:8787
Frame rate:
-
+ 帧率:Include your camera picture-in-picture
-
+ 包括你的摄像头画中画Request remote camera
-
+ 请求远程摄像头View your callee's camera like a regular video call
-
+ 像普通视频通话一样查看对方的摄像头Hide mouse cursor
-
+ 隐藏鼠标光标Share
-
+ 共享Preview
-
+ 预览Cancel
- 取消
+ 取消
@@ -3440,49 +3445,51 @@ Example: https://server.my:8787
This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
-
+ 这是你的恢复密钥。你将需要它来恢复对加密消息和验证密钥的访问。请保管好它。不要与任何人分享,也不要丢失!切记!Encryption setup successfully
-
+ 加密设置成功Failed to setup encryption: %1
-
+ 未能设置加密:%1Setup Encryption
-
+ 设置加密Hello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
-
+ 你好,欢迎来到 Matrix!
+你似乎是新人。在你可以安全地加密你的消息之前,我们需要设置一些小东西。你可以立即按接受或调整一些基本选项。我们还尝试解释一些基础知识。你可以跳过这些部分,但它们可能会有所帮助!Activate Encryption
-
+ 激活加密It seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
-
+ 你似乎已为此帐户配置了加密。为了能够访问你的加密消息并使此设备显示为受信任,你可以验证现有设备或输入你的恢复口令(如果有的话)。请选择以下选项之一。
+如果选择验证,则需要另一台设备可用。如果你选择“输入密码”,你将需要你的恢复密钥或口令。如果点击取消,你可以选择稍后验证自己。verify
-
+ 验证enter passphrase
-
+ 输入口令
@@ -3549,37 +3556,37 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Add or remove from community
-
+ 从社区中添加或删除Official community for this room
-
+ 此聊天室的官方社区Affiliated community for this room
-
+ 此聊天室的附属社区Listed only for community members
-
+ 仅为社区成员列出Listed only for room members
-
+ 仅为聊天室成员列出Not related
-
+ 不相关的Subcommunities
-
+ 子社区
@@ -3587,22 +3594,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Failed
-
+ 失败Sent
-
+ 已发送Received
-
+ 已接收Read
-
+ 已读
@@ -3610,12 +3617,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Search
-
+ 搜索Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones
-
+ 更改已启用的表情包,删除表情包或创建新表情包
@@ -3623,17 +3630,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
Successful Verification
-
+ 验证成功Verification successful! Both sides verified their devices!
-
+ 验证成功!双方都验证了他们的设备!Close
-
+ 关闭
@@ -4042,12 +4049,12 @@ Reason: %4
Part of a thread
-
+ 消息列的一部分Edited
-
+ 已编辑
@@ -4055,12 +4062,12 @@ Reason: %4
No room open
-
+ 未打开聊天室You are about to notify the whole room
-
+ 你即将通知整个聊天室
@@ -4075,24 +4082,24 @@ Reason: %4
No preview available
- 预览不可用
+ 预览不可用Settings
-
+ 设置%n member(s)
-
-
+
+ %n 个成员View members of %1
-
+ 查看 %1 的成员
@@ -4102,17 +4109,17 @@ Reason: %4
join the conversation
-
+ 加入对话accept invite
-
+ 接受邀请decline invite
-
+ 拒绝邀请
@@ -4127,17 +4134,17 @@ Reason: %4
Hide invite reason
-
+ 隐藏邀请理由Show invite reason
-
+ 显示邀请理由Back to room list
-
+ 返回聊天室列表
@@ -4145,82 +4152,82 @@ Reason: %4
No room selected
-
+ 未选择聊天室In %1
-
+ 在 %1Back to room list
-
+ 返回聊天室列表Show or hide pinned messages
-
+ 显示或隐藏置顶消息Show room members.
-
+ 显示聊天室成员。This room contains only verified devices.
-
+ 此聊天室仅包含经过验证的设备。This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.
-
+ 该聊天室包含经过验证的设备和从未更改其主密钥的设备。This room contains unverified devices!
-
+ 此聊天室包含未经验证的设备!Search this room
-
+ 搜索此聊天室Room options
-
+ 聊天室选项Invite users
-
+ 邀请用户Members
-
+ 成员Leave room
-
+ 离开聊天室Settings
-
+ 设置Unpin
-
+ 取消置顶Enter search query
-
+ 输入搜索查询
@@ -4266,8 +4273,8 @@ Reason: %4
Upload %n file(s)
-
-
+
+ 上传文件
@@ -4306,32 +4313,32 @@ Reason: %4
Global User Profile
-
+ 全局用户资料Room User Profile
-
+ 聊天室用户资料Change avatar globally.
-
+ 全局更改头像。Change avatar. Will only apply to this room.
-
+ 更换头像。仅适用于此聊天室。Change display name globally.
-
+ 全局更改昵称。Change display name. Will only apply to this room.
-
+ 更改昵称。将只适用于此聊天室。
@@ -4341,48 +4348,48 @@ Reason: %4
Room: %1
-
+ 聊天室:%1This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.
-
+ 这是特定于聊天室的个人资料。用户的姓名和头像可能与其全局版本不同。Open the global profile for this user.
-
+ 打开此用户的全局个人资料。Verify
-
+ 验证Start a private chat.
-
+ 开始私聊。Kick the user.
-
+ 踢出用户。Ban the user.
-
+ 封禁用户。Refresh device list.
-
+ 刷新设备列表。Devices
-
+ 设备
@@ -4392,22 +4399,22 @@ Reason: %4
Sign out this device.
-
+ 登出此设备。Change device name.
-
+ 更改设备名称。Last seen %1 from %2
-
+ 上次看到 %1 是在 %2Unverify
-
+ 取消验证
@@ -4845,21 +4852,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.
-
- Display rooms with new messages first.
-If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
-If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
-
-
-
-
- Sort rooms alphabetically.
-If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
-If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
-
-
-
-
+ Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.在每条消息旁边显示快速回复、回应或访问其他选项的按钮。
@@ -4933,7 +4926,21 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
在聊天室列表旁边显示包含社区和标签的列。
-
+
+ Display rooms with new messages first.
+If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
+If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
+
+
+
+
+ Sort rooms alphabetically.
+If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
+If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
+
+
+
+ Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!
@@ -5091,37 +5098,37 @@ This setting will take effect upon restart.
CACHED
-
+ 已缓存NOT CACHED
-
+ 未缓存IMPORT
-
+ 导入EXPORT
-
+ 导出DOWNLOAD
-
+ 下载REQUEST
-
+ 请求Back
-
+ 返回
@@ -5137,27 +5144,27 @@ This setting will take effect upon restart.
Waiting for other party…
-
+ 等待对方…Waiting for other side to accept the verification request.
-
+ 等待对方接受验证请求。Waiting for other side to continue the verification process.
-
+ 等待对方继续验证过程。Waiting for other side to complete the verification process.
-
+ 等待对方完成验证过程。Cancel
- 取消
+ 取消
@@ -5165,32 +5172,32 @@ This setting will take effect upon restart.
Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.
-
+ 欢迎使用 Nheko!Matrix 协议的桌面客户端。Enjoy your stay!
-
+ 祝你使用愉快!REGISTER
-
+ 注册LOGIN
-
+ 登录Reduce animations
-
+ 减少动画Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
- Nheko 在多处使用动画以使页面过渡流畅。如果这些动画让你感觉不舒服,你可以把它们关掉。
+ Nheko 在多处使用动画以使页面过渡流畅。如果这些动画让你感觉不舒服,你可以把它们关掉。