mirror of
https://github.com/fazo96/tesina.git
synced 2025-01-10 11:34:20 +01:00
Delete tor.md
This commit is contained in:
parent
e05e002fbe
commit
42f11b3582
89
tor.md
89
tor.md
@ -1,89 +0,0 @@
|
||||
# Tor
|
||||
|
||||
![Tor Logo](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Tor-logo-2011-shaded.svg)
|
||||
|
||||
> Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.
|
||||
|
||||
> From https://www.torproject.org/
|
||||
|
||||
Tor è un protocollo e la sua implementazione open source in grado di collegare gli utenti tra loro in una rete virtuale allo scopo di rendere anonimo il loro traffico.
|
||||
|
||||
## Come funziona
|
||||
|
||||
La rete di Tor usa una topologia a maglia: ogni utente connesso consiste in un __nodo anche detto relay__. Un nodo può anche fungere da __nodo di uscita (exit node, exit relay)__, ovvero prende i pacchetti originati da altri nodi e li spedisce al reale destinatario fuori dalla rete Tor (ad esempio un sito web).
|
||||
|
||||
- Alice recupera la lista dei __nodi__ della rete Tor da un __directory server__.
|
||||
- Alice si collega direttamente a uno dei __nodi__ della rete Tor.
|
||||
|
||||
![Step 1](https://www.torproject.org/images/htw1.png)
|
||||
|
||||
- Il client Tor di Alice sceglie un percorso per raggiungere la destinazione dei dati.
|
||||
- I collegamenti __in verde__ sono __crittografati__ mentre quelli in rosso sono __non necessariamenti protetti__
|
||||
|
||||
![Step 2](https://www.torproject.org/images/htw2.png)
|
||||
|
||||
- Il percorso può cambiare per destinazioni diverse, al fine di rendere ancora più difficile il tracciamento
|
||||
|
||||
![Step 3](https://www.torproject.org/images/htw3.png)
|
||||
|
||||
### Perché è sicuro e anonimo
|
||||
|
||||
Quando un nodo decide di spedire un pacchetto fuori dalla rete:
|
||||
- calcola la strada necessaria per raggiungere un nodo di uscita
|
||||
- prende le __chiavi pubbliche__ di tutti i nodi sulla strada in ordine
|
||||
- __crea un layer (strato) di crittografia per ogni nodo sulla strada verso l'uscita__, effettivamente incapsulando il pacchetto in numerosi strati
|
||||
- Da qui deriva il nome "Tor", che originariamente significava "The Onion Router" (l'instradatore a cipolla).
|
||||
|
||||
Inoltre:
|
||||
|
||||
- A ogni __hop__ nella rete, ogni nodo rimuove il proprio strato di crittografia. In questo modo si è certi che il pacchetto originale possa essere letto solo dal __nodo di uscita__ e che il percorso del pacchetto __sia per forza quello stabilito in origine dal mittente__.
|
||||
|
||||
- A partire dal momento dell'uscita di un pacchetto dalla rete Tor, esso non è più protetto dalla sicurezza della rete ma appare come originato dal __nodo di uscita__ quindi l'identità del __nodo__ mittente è sconosciuta.
|
||||
|
||||
Di conseguenza qualsiasi intercettazione di un pacchetto a metà strada è inutile poichè:
|
||||
|
||||
- il pacchetto originale si trovava __incapsulato in strati crittografici__
|
||||
- il sorgente e il destinatario scritti nel __pacchetto intercettato__ sono quelli delle __due estremità del singolo collegamento tra due nodi__, non quelli dell'originale destinatario e sorgente.
|
||||
- __solo l'exit node__ sa chi è il vero destinatario del pacchetto.
|
||||
- __solo il nodo del primo hop__ sa chi è il vero sorgente del pacchetto.
|
||||
|
||||
## Servizi Nascosti
|
||||
|
||||
## In pratica
|
||||
|
||||
Il software Tor presenta una interfaccia _a riga di comando (command line)_ che permette di specificare varie opzioni, anche se la maggior parte di esse vanno specificate nel file di configurazione denominato _torrc_.
|
||||
|
||||
Tor permette l'instradamento del traffico nella propria rete offrendo all'utente un __proxy SOCKS__: istruendo le applicazioni di dirigere i propri __socket__ attraverso il __proxy__, il loro traffico passerà per la rete di Tor.
|
||||
|
||||
### Vidalia
|
||||
|
||||
### Tor Browser
|
||||
|
||||
### Gestire il proprio servizio nascosto
|
||||
|
||||
## Bloccare l'accesso a Tor
|
||||
|
||||
Un ente potrebbe voler bloccare l'accesso alla rete Tor all'interno della propria infrastruttura per ovvie ragioni di sicurezza. Il miglior metodo è bloccare completamente il traffico destinato __agli indirizzi IP che corrispondo ai nodi Tor pubblici__, bloccando effettivamente l'accesso poichè il software ha bisogno di connettersi ad almeno un nodo direttamente per avere l'accesso alla rete.
|
||||
|
||||
Un limite di questo tipo è però facilmente aggirabile tramite l'utilizzo di __bridge node (bridge relay)__, ovvero dei __nodi Tor non pubblici__. __Tor è software libero__, di conseguenza __chiunque può aprire un proprio (bridge) relay__ e __accedere alla rete da luoghi che bloccano i nodi pubblici attraverso di esso__.
|
||||
|
||||
Purtroppo __non è possibile bloccare completamente l'accesso a Tor senza applicare enormi, irrealistiche restrizioni all'accesso a internet__.
|
||||
|
||||
## Punti deboli
|
||||
|
||||
Tor presenta una serie di punti deboli che vanno considerati da ogni utilizzatore del programma:
|
||||
|
||||
- Gli __exit node__ possono leggere tutto il traffico di tutti gli utenti tor che li usano agendo effettivamente da __man in the middle__ per la natura stessa del protocollo
|
||||
- Tor viene convenzionalmente usato per mascherare l'origine del traffico HTTP, però un utente inesperto potrebbe __abilitare vari plugin del browser__ che sono in grado di __comunicare in rete liberamente__ (ad esempio __Adobe Flash__) e dunque finirebbero per __contattare direttamente il destinatario senza passare per Tor__ rendendo potenzialmente vani i tentativi di preservare l'anonimato
|
||||
- Un sito web potrebbe includere tra i propri script delle subroutine in grado di __ottenere informazioni sul sistema client__ compromettendo l'anonimato
|
||||
- Un utente potrebbe __lasciare indizi sulla propria identità__ durante la normale navigazione sul web tramite Tor
|
||||
|
||||
Queste considerazione non comprendono la possibilità di attacchi mirati al controllo della rete Tor che rischierebbero di compromettere l'anonimato e la privacy di tutti gli utenti.
|
||||
|
||||
Inoltre, la rete di Tor è __estremamente lenta__ perchè:
|
||||
- ogni nodo deve sottoporre ogni pacchetto a grande quantità di operazioni di crittografia
|
||||
- è impossibile stabilire il contenuto dei pacchetti e dunque è impossibile scartare quelli inutili o deleteri
|
||||
- i pacchetti sono incapsulati in numerosi strati crittografici, che aumentano di molto la dimensione dei dati da inviare
|
||||
- potrebbe essere necessario ricalcolare spesso il percorso di routing a causa dell'instabilità dei nodi
|
||||
|
||||
Per questi motivi è anche possibile __saturare la rete con dati inutili allo scopo di deterrente per gli utenti di Tor__.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user